Кино

Кино

Саша Акопова

Так вот у нас ужасная трагедия - в Австрии принято дублировать фильмы. Для нас это значит, прощайте большие комфортные залы, никакого аймакса, и никакого европейского (или азиатского) кино. Потому что все на немецком. Конечно, в Вене легко найти кинотеатры, которые транслируют фильмы в оригинале без субтитров, но обычно это маленькие ламповые кинотеатры с небольшими экранами (Как Дом Кино или Англетер). Это неплохо, но когда собираешься посмотреть условного Бегущего по Лезвию, стараешься все-таки выбрать современный зал с большим экраном. 

суровый зал одного из кинотеатров

Альтернатива - ездить в соседнюю Братиславу. Там все крутят в оригинале с титулками(!) и программа гораздо шире, но к сожалению, прошли уже те времена, когда за 1 доллар в Братиславе можно было купить отель (бабушка, это шутка, я потом тебе объясню) и расходы на дорогу, кроме того.

Да, и ходить в кино тут гораздо дороже, чем у нас. Я рассказывала местным, что в России в субботний вечер можно сходить на премьеру за 400 рублей и они начинали нервно смеяться.

Цены такие:

  • 10 евро - средняя цена на выходные.
  • 8 евро - на будни.

Есть всякие бонусные программы, которые дают 1-2 евро скидки на билет. Для этого заводится карта, на которую надо положить денег и с нее расплачиваться. Но общей картины это не меняет - дорого и странновато. Например, в одном из кинотеатров есть балкон и там же трижды в неделю крутят культовый фильм про Вену "Третий человек". В другом, кресла расположены где угодно, но только не в центре зала. А в третьем - интерьер амбара.

Хотя, нельзя не отметить, что качество картинки и звука везде на высоте. В целом, понятно, что придется сократить количество походов в кино, все неанглоязычные новинки придется смотреть уже дома. И всегда надо помнить, Братислава ждет нас:)



Report Page