Как начать говорить о полиамории

Как начать говорить о полиамории

Даниил Андреев, @ru_kimchi

Сегодня мы расскажем вам о языке полиаморной субкультуры и опыте его формирования на примере нашего проекта, «Обнимашек от Кимчи».


Многие из нас, полиаморных людей, всячески пропагандируют «разговоры словами через рот» и прямой текст в любом из его проявлений. Но и в публичном пространстве поднимать тему полиамории не менее важно.

Можно выделить три основных причины обсуждения полиамории.

— Идентичность и её обретение. Называя свои чувства и ощущения словами, мы принимаем их — и себя.

— Видимость в обществе. Чем более видимым становится явление, тем проще обществу признать его существование и сменить оценку на более-менее приемлемую.

— Рефлексия, поддержка себя и других. Возможность обсудить внутренние и внешние процессы с партнёр_ками, потенциальными партнёр_ками, любыми другими важными людьми.

Каждая из этих причин одновременно отражает и аспекты языка, используемого для описания полиаморных отношений.

Идентичность: принятие себя

Полиаморные персоны могут идентифицировать себя по-разному. Вот несколько примеров самоидентификаций:

— Полиаморный/полиаморная

— Полиамори

— Полиамор/полиаморка

— Немоногамные/немоноамурные

Также существуют разные виды полиаморных отношений (поливерность, иерархическая полиамория, соло-полиамория и другие), о которых очень хорошо нарисовали в Безымянной Коммуне.

Особняком стоит анархия отношений, о которой, возможно, когда-нибудь напишут в проекте «Новая eRA». Это форма построения отношений, уравнивающая все связи человека и предполагающая уникальное развитие каждой из них.

Можно начать именно с идентичности. Присмотритесь к определениям. Погрузитесь в контекст. Какое-то из них может подойти именно вам, возможно, из этого всего не подойдёт ничего.

Не забывайте, что вы не обязаны постоянно соответствовать выбранной идентичности и, кроме того, можете изменить её в любой момент, если чувствуете так.

Видимость: принятие обществом

Со временем увеличивается медийная представленность полиамори. Выходят фильмы (один из последних: «Профессор Марстон и Чудо-Женщины»), сериалы («Ты, Я, Она»), визуальные новеллы (две у Тиквы Вулф). Даже на Книге Фанфиков появился соответствующий жанр, что значит актуальность темы для авторов.

Представленность и обсуждаемость открывают перспективы для адвокационной работы. Думаю, многие из вас читали о зарегистрированном в Колумбии союзе троих мужчин, который считается первым оформленным групповым браком.

Вот они, счастливые

Рефлексия: поддержка себя и других

Здесь я перейду непосредственно к нашему опыту. Выделяются три основных задачи:

— Вербализация явлений, специфичных для полиаморных союзов, дающая возможность их принимать и обсуждать.

— Общий язык — средство коммуникации с партнёр_ками, другими поли, союзни_цами.

— Формирование субкультуры, построение связки «свой — чужой», дающей ощущение общности, групповой безопасности и сплочённости.

Для их реализации мы выбрали именно комиксы Kimchi Cuddles. Сам формат комиксов очень доступный и яркий, объём контента тоже достаточно велик (в оригинале 750 выпусков на конец 2017 года). К тому же комикс уже знали даже русскоязычные (англочитающие) полиамори. Ну и, наконец, нас подкупила широта повестки: авторка пишет/рисует не только о полиамории, но и обо всей семейной и ЛГБТКИАП+-повестке.

В ходе работы нам пришлось неоднократно адаптировать на русский какие-то устоявшиеся за рубежом термины. И руководствовались мы следующими тремя принципами:

— Сохранение доли заимствований, что позволило нам (и терминам, конечно) быть узнаваемыми для людей, знакомых с англоязычной повесткой.

— Адаптация англицизмов для тех, кто с повесткой не знакомы: применение интуитивно понятных терминов в новом контексте.

— Стремление к однозначности.

К примеру, мы сохранили в первозданном виде процессинг (вместо «выяснения отношений» — коннотации!), комперсию (вполне прижившееся в русском слово, как я неожиданно для себя узнала в процессе переводов) и метамуров/метамурок (узнаваемость). Но перевели основн_ых партнёр_ок (вместо «праймари») и родственные души (вместо «соулмейтов»), чтобы не перегружать поли-словарь заимствованиями.

Всё ещё озадаченно смотрим на nesting partner — персона, с которой вы строите совместный быт. Есть варианты? Пишите!


Наш самый первый комикс :з


Report Page