Как до нас дошла Библия

Как до нас дошла Библия


Многие люди сомневаются, что Библия достоверна. Автор Библии позаботился о том, чтобы она дошла до наших дней в неизменном виде. По его воле в Библии было записано: «Слово нашего Бога — вечно» (Исайя 40:8). Оригинальные рукописи Еврейско-арамейских Писаний (Ветхий Завет) и Христианских Греческих Писаний (Новый Завет) не сохранились, потому что в то время, когда писали Библию, использовались не долговечные материалы - папирус и пергамент. Тем не менее мы можем быть уверены, что современный текст Библии точно соответствует тому, что было написано в ней изначально.. Какие для этого есть основания?

ПЕРЕПИСЧИКИ СОХРАНИЛИ БОЖЬЕ СЛОВО

Если говорить о Еврейских Писаниях, то они сохранились во многом благодаря древней традиции, которую установил Бог, повелев переписывать своё Слово.

На протяжении столетий переписчики тщательно переписывали эти книги. В Средние века их дело продолжили еврейские переписчики, масореты. Самая древняя полная масоретская рукопись Еврейских Писаний — это Ленинградский кодекс, датируемый 1008 или 1009 годом. В середине XX века были найдены свитки Мёртвого моря, в том числе примерно 220 библейских рукописей и их фрагментов, которые старше Ленинградского кодекса более чем на тысячу лет. Сравнение свитков Мёртвого моря с Ленинградским кодексом позволяет сделать важный вывод: хотя между этими текстами есть небольшие различия, ни одно из них не влияет на смысл.

Греческие Писания (Новый Завет) были написаны несколькими апостолами Иисуса и другими христианами. Следуя традиции еврейских переписчиков, ранние христиане делали копии этих книг (Колоссянам 4:16). Многие пытались уничтожить раннехристианские тексты, но до наших дней сохранились тысячи рукописей и их фрагментов. Кроме того, Греческие Писания были переведены на разные языки. Ранние переводы Библии появились на таких древних языках, как армянский, грузинский, коптский, латинский, сирийский и эфиопский.

Можно с уверенностью сказать, что никакое другое произведение древности не было передано так точно.

Сейчас существует много разных переводов Библии, но когда печатался текст сравнивался с ранними доступными текстами. Хороший перевод Библии это такой перевод, в котором сообщение от Бога передано насколько возможно буквально, но при этом современным, понятным языком.

Report Page