История болезни.

История болезни.

New Stories

Откровенно говоря, я предпочитаю хворать дома. 

   Конечно, слов нет, в больнице, может быть, светлей и культурней. И калорийность пищи, может быть, у них более предусмотрена. Но, как говорится, дома и солома едома. 

   А в больницу меня привезли с брюшным тифом. Домашние думали этим облегчить мои неимоверные страдания. 

   Но только этим они не достигли цели, поскольку мне попалась какая-то особенная больница, где мне не все понравилось. 

   Все-таки только больного привезли, записывают его в книгу, и вдруг он читает на стене плакат: "Выдача трупов от 3-х до 4-х". 

   Не знаю, как другие больные, но я прямо закачался на ногах, когда прочел это воззвание. Главное, у меня высокая температура, и вообще жизнь, может быть, еле теплится в моем организме, может быть, она на волоске висит -- и вдруг приходится читать такие слова. 

   Я сказал мужчине, который меня записывал: 

   -- Что вы, говорю, товарищ фельдшер, такие пошлые надписи вывешиваете? 

   Все-таки, говорю, больным не доставляет интереса это читать. 

   Фельдшер, или, как там его,-- лекпом, удивился, что я ему так сказал, и говорит: 

   -- Глядите: больной, и еле он ходит, и чуть у него пар изо рту не идет от жара, а тоже, говорит, наводит на все самокритику. Если, говорит, вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте, а не то мы действительно от трех до четырех выдадим вас в виде того, что тут написано, вот тогда будете знать. 

   Хотел я с этим лекпомом схлестнуться, но поскольку у меня была высокая температура, 39 и 8, то я с ним спорить не стал. 

   Я только ему сказал: 

   -- Вот погоди, медицинская трубка, я поправлюсь, так ты мне ответишь за свое нахальство. Разве, говорю, можно больным такие речи слушать? 

   Это, говорю, морально подкашивает их силы. 

   Фельдшер удивился, что тяжелобольной так свободно с ним объясняется, и сразу замял разговор. И тут сестричка подскочила. 

   -- Пойдемте, -- говорит,-- больной, на обмывочный пункт. 

   Но от этих слов меня тоже передернуло. 

   -- Лучше бы, -- говорю,-- называли не обмывочный пункт, а ванна. 

   Это, говорю, красивей и возвышает больного. И я, говорю, не лошадь, чтоб меня обмывать. 

   Медсестра говорит: 

   -- Даром что больной, а тоже, говорит, замечает всякие тонкости. Наверно, говорит, вы не выздоровеете, что во все нос суете. 

   Тут она привела мена в ванну и велела раздеваться. 

   И вот я стал раздеваться и вдруг вижу, что в ванне над водой уже торчит какая-то голова. И вдруг вижу, что это как будто старуха в ванне сидит, наверно, из больных. 

   Я говорю сестре: 

   -- Куда же вы меня, собаки, привели -- в дамскую ванну? Тут, говорю, 

   уже кто-то купается. 

   Сестра говорит: 

   -- Да это тут одна больная старуха сидит. Вы на нее не обращайте внимания. 

   У нее высокая температура, и она ни на что не реагирует. Так что вы раздевайтесь 

   без смущения. А тем временем мы старуху из ванны вынем и набуровим вам свежей воды. 

   Я говорю: 

   -- Старуха не реагирует, но я, может быть, еще реагирую. И мне, говорю, определенно неприятно видеть то, что там у вас плавает в ванне. 

   Вдруг снова приходит лекпом. 

   -- Я,-- говорит,-- первый раз вижу такого привередливого больного. И то ему, нахалу, не нравится, и это ему нехорошо. Умирающая старуха купается, и то он претензию выражает. А у нее, может быть, около сорока температура, и она ничего в расчет не принимает и все видит как сквозь сито. И, уж во всяком случае, ваш вид 

   не задержит ее в этом мире лишних пять минут. Нет, говорит, я больше люблю, когда к нам больные поступают в бессознательном состоянии. По крайней мере тогда им все по вкусу, всем они довольны и не вступают с нами в научные пререкания. 

   Тут купающаяся старуха подает голос: 

   -- Вынимайте, говорит, меня из воды, или, говорит, я сама сейчас выйду и всех тут вас распатроню. 

   Тут они занялись старухой и мне велели раздеваться. 

   И пока я раздевался, они моментально напустили горячей воды и велели мне туда сесть. 

   И, зная мой характер, они уже не стали спорить со мной и старались во всем поддакивать. Только после купанья они дали мне огромное, не по моему росту, белье. 

   Я думал, что они нарочно от злобы подбросили мне такой комплект не по мерке, но потом я увидел, что у них это -- нормальное явление. У них маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие -- в маленьких. И даже мой комплект оказался лучше, чем другие. На моей рубахе больничное клеймо стояло на рукаве и не портило общего вида, а на других больных клейма стояли у кого на спине, а у кого на груди, и это морально унижало человеческое достоинство. 

   Но поскольку у меня температура все больше повышалась, то я и не стал об этих предметах спорить. 

   А положили меня в небольшую палату, где лежало около тридцати разного сорта больных. И некоторые, видать, были тяжелобольные. А некоторые, наоборот, поправлялись. Некоторые свистели. Другие играли в пешки. Третьи шлялись по палатам и по складам читали, чего написано над изголовьем. 

   Я говорю сестрице: 

   -- Может быть, я попал в больницу для душевнобольных, так вы так и скажите. 

   Я, говорю, каждый год в больницах лежу, и никогда ничего подобного не видел. 

   Всюду тишина и порядок, а у вас что базар. 

   Та говорит: 

   -- Может быть, вас прикажете положить в отдельную палату и приставить к вам часового, чтобы он от вас мух и блох отгонял? 

   Я поднял крик, чтоб пришел главный врач, но вместо него вдруг пришел зтот самый фельдшер. А я был в ослабленном состоянии. И при виде его я окончательно потерял свое сознание. 

   Только очнулся я, наверно, так думаю, дня через три. 

   Сестричка говорит мне: 

   -- Ну, говорит, у вас прямо двужильный орга низм. Вы, говорит, скрозь все испытания прошли. И даже мы вас случайно положили около открытого окна, 

   и то вы неожиданно стали поправляться. И теперь, говорит, если вы не заразитесь от своих соседних больных, то, говорит, вас можно будет чистосередечно поздравить с выздоровлением. 

   Однако организм мой не поддался больше болезням, и только я единственно перед самым выходом захворал детским заболеванием - коклюшем. 

   Сестричка говорит: 

   -- Наверно, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверно, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок. Вот через это вы и прихворнули. 

   В общем, вскоре организм взял свое, и я снова стал поправляться. Но когда дело дошло до выписки, то я и тут, как говорится, настрадался и снова захворал, на этот раз нервным заболеванием. У меня на нервной почве на коже пошли мелкие прыщики вроде сыпи. 

   И врач сказал: "Перестаньте нервничать, и это у вас со временем пройдет". 

   А я нервничал просто потому, что они меня не выписывали. То они забывали, 

   то у них чего-то не было, то кто-то не пришел и нельзя было отметить. То, наконец, у них началось движение жен больных, и весь персонал с ног сбился. 

   Фельдшер говорит: 

   -- У нас такое переполнение, что мы прямо не поспеваем больных выписывать. Вдобавок у вас только восемь дней перебор, и то вы поднимаете тарарам. А у нас тут некоторые выздоровевшие по три недели не выписываются, и то они терпят. 

   Но вскоре они меня выписали, и я вернулся домой. 

   Супруга говорит: 

   -- Знаешь, Петя, неделю назад мы думали, что ты отправился в загробный мир, поскольку из больницы пришло извещение, в котором говорится: "По получении сего срочно явитесь за телом вашего мужа". 

   Оказывается, моя супруга побежала в больницу, но там извинились за ошибку, 

   которая у них произошла в бухгалтерии. Это у них скончался кто-то, а они почему-то подумали на меня. Хотя я к тому времени был здоров, и только меня на нервной почве закидало прыщами. В общем, мне почему-то стало неприятно от этого происшествия, и я хотел побежать в больницу, чтоб с кем-нибудь там побраниться, но как вспомнил, что у них там бывает, так, знаете, и не пошел. 

   И теперь хвораю дома. 

@NewStories — Краткие рассказы, новеллы, современных писателей, а также классиков мировой литературы. Мы отбираем самые лучшие!

Report Page