Недочитанные книги 2016

Недочитанные книги 2016


Значительно интереснее, чем отчитываться о прочитанном, разгрести недочитанное и отложенное. Конечно, дурная привычка просматривать книжку, оценивая, будет она ещё кому-нибудь нужна, кроме тебя, стóит ли с ней возиться, интересно ли читать. Поэтому недочитанных книжек к концу года оказывается вагон, и надо бы выбрать те, которые точно дочитаешь в следующем.

Little Rice Клея Ширки — небольшое эссе известного теоретика медиа о компании Xiaomi, третьей по капитализации китайской IT-компании, и вообще о жизни, бизнесе и интернете в Китае. Книжку точно дочитаю, потому что Ширки, хоть иногда и пишет, как все футурологи, банальности, но всё аккуратно раскладывает по полочкам и занимательно рассказывает историю технологий. К тому же он в своё время первый внятно объяснил, в чём разница между тегами и категориями, а его Cognitive Surplus, почему-то озаглавленная в русском переводе Включи мозги, Цукерберг рекомендовал прочитать всем своим сотрудникам. А ещё из этой книги Ширки становится очень понятно, почему в России власть никогда не сделает Китая. Что даже радует.

Долг Дэвида Грэбера в прошлом году произвёл сильное впечатление, и вот новая его книжка — Утопия правил, про антропологию власти и бюрократии. Совы ведь не то, чем они кажутся. Деньги и власть — те же совы. Грэбер, правда, как большинство американских профессоров, страдает многословием, разжёвывая даже понятные вещи. Но по дорог разжёвывает и не совсем понятные.

Заглянул в книгу Роберта Ибатуллина Роза и Червь и понял, что давненько не читал нормальной русской научной фантастики. И американскую в этом году читал, и польскую, а на русскую дано смотрю как со смесью ужаса, отвращения и робкой надежды, что, может быть, пишут и издают что-то читабельное. Оказывается, и правда издают.

В детстве ужасно любил возиться с кодами и шифрами, знаками и языками. И эсперанто учил, и свой язык пытался придумать. А тут такая книга — Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского Александра Пиперски. Ну, как не дочитать?

В книге Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века Роберт Дарнтон разбирается с коммуникативной сетью, когда-то, до пришествия «больших СМИ», совпадавших с реальной социальной сетью. Это сейчас мы тут френдимся и фолловимся неизвестно с кем, а потом с интересом «развиртуализируемся». И вот про реальные сети, а тем более — про взаимодействие их с коммуникативными, — всегда очень интересно.

Track Changes: A Literary History of Word Processing Мэтью Киршенбаума придётся дочитать даже из занудства (не успел понять, стоящий ли текст), ну, потому что прикольно же, что можно уже культурной историей набора текстов заниматься. «Вы в чём роман писали? В WordPerfect??? Но есть же Scrivener!»

The Inevitable Кевина Келли названа абсолютно точно: это книга о тех неизбежностях, которые грядут (или уже пришли) вместе с новыми технологиями и ожидают всех нас рано или поздно. Большая часть этих неизбежностей, особенно тех, которые недавно наступили, случились или слишком быстро, или настолько поперёк прошлому опыту, что принять их для большинства людей ну никак не получается. Хотя деваться некуда. И, несмотря на большое количество журналистского трёпа, деваться тоже некуда — придётся дочитать.

Стивен Вольфрам, сдаётся мне, эгоцентрик, которых сложно переваривать. Но, тем не менее, то, что он делает с компьютерной математикой (в том числе для условно массового пользователя сервисом Wolfram|Alpha) — это круто, а то, что он пишет о гигантах, на плечах которых он стоит, в Idea Makers, весьма занимательно. Дочитаю.

Дальше надо потупить глаза и признаться, что так и не дочитал Баудолино. Роман местами уморительно смешной, но местами начинает тормозить. Хотя понимаю, что стóит.

«Искусство издателя» — The Art of the Publisher Роберто Калассо — чтение хоть и специфическое, но жутко интересное. Ну,

Вот только… Если бы всё было так просто, то книг, которые стоит дочитывать, было бы гораздо меньше: кроме этих десяти на полке открытых книг две сотни, а ещё не открытых и отложенных «на потом» — три.

2016-й год закончился. Читаем дальше.

если вы хотите понять, чем на самом деле занимаются издатели. Обычно кажется, что издатели — это просто посредники между автором и читателем, они просто превращают текст в книгу, просто нанося краску на бумагу.

Report Page