ХУЙЛО

ХУЙЛО

Хайтек

00:00:13,400 --> 00:00:17,689

Интер: who are you - Кто ты? -

Бонс: my name is Bones - Меня зовут Боунс


3

00:00:17,689 --> 00:00:19,460

Интер: Bones, welcome to Vancouver British Columbia, Canada. Neptune Records!! (Боунс, добро пожаловать в Ванкувер, Британская колумбия, Канада!! НЕПТУН РЕКОРДС)

Бонс: oh thank you so much, it's so good to be here man (Ох спасибо больше, так приятно находится здесь мужик)


7

00:00:24,410 --> 00:00:26,869

Интер: right off the bat bones, I have a gift for you right here. Adventures in Utopia!! (Прямо из под полки Боунс..у меня есть подарок для тебя прямо здесь - Приключения в Утопии - )

Интер: what can you say about this record when you open it up?? (Что ты можешь сказать про этот сборник?)

Бонес: it's good.. (он хорош..)

Интер: and your dad, your dad (и твой отец!!, твой отец..


11

00:00:37,930 --> 00:00:41,930

Бонес: I've never seen this really, did he shoot this? (на самом деле я никогда этого не видел, он снял все это??)

Интер: this frittata??(это фото омлета там???)

Бонес: so my parents have met at a Todd Rundgren (создатель группы Утопия) show when my mom was 15 and my dad's been a photographer (так вот мои родители встретились на шоу Тода Рундгрена (это создать культовой группы Утопия) когда моей маме было 15, а отец был их фотографом


15

00:00:52,010 --> 00:00:54,019

Бонес: he started off doing their t-shirts when (он начал с того что работал над дизайном их футболок когда 


16

00:00:54,019 --> 00:00:55,280

Бонес: they started, then he started working (..когда они только начинали, он так же начал работать 


17

00:00:55,280 --> 00:00:56,839

Бонес: with Blue Oyster Cult and all sorts of (с Блю Ойстер Культ и остальными


18

00:00:56,839 --> 00:00:58,370

Бонес: cool bands, this is really cool man (крутыми на то время группами, мужик, это реально круто!)


19

00:00:58,370 --> 00:00:59,329

Интер: that's for you!! (это для тебя!!)


20

00:00:59,329 --> 00:01:00,980

Bones: oh I really appreciate (ох я очень ценю это)

Интер: and that's your dad's name right there!! (и имя твоего отца прямо здесь!!)

Бонес: so beautiful man, he's (это прекрасно мужик, 


22

00:01:03,320 --> 00:01:04,849

Бонес: gonna be so stoked on this, thank you ( его вписали сюда надолго, спасибо...)


23

00:01:04,849 --> 00:01:07,510

Бонес: very much that's so nice of you (..большое, это так круто с твоей стороны)

Интер: since 1977 he worked with Todd!! (он работал с Тоддом с 1977 года!!)

Бонес: yeah he's been rocking, Kasim (второй участник группы) good guy... (да, он был там ещё рокером, Касим! хороший парень)

Интер: and your mom also does costumes?? (и твоя мама также работала над их костюмами??)

Бонес: yeah she's been doing a clothing since that time as well just (да, она также делала одежду ещё с того времени)


28

00:01:19,970 --> 00:01:22,340

Бонес: making stage costumes for people (просто делала костюмы для сцены для людей)


29

00:01:22,340 --> 00:01:24,500

Бонес: and it's really really cool, she's great (и это очень, очень круто, она хороша)


30

00:01:24,500 --> 00:01:27,380

Интер: has Todd ever seen bones?? Has as Todd Rundgren ever seen bones? (Тодд когда нибудь видел Бонеса?? Тодд Рундгрен когда нибудь тебя видел?)


32

00:01:29,210 --> 00:01:32,000

Бонес: oh yeah he's very, uh he was very supportive guy (ох да, он очень, очень помогал...-


33

00:01:32,000 --> 00:01:33,680

Бонес: he's a, he's a really good guy, I've (он реально, он реально хороший парень, я...


34

00:01:33,680 --> 00:01:35,480

Бонес: known him since I was a baby he's really (..знал его еще когда был ребенком,


35

00:01:35,480 --> 00:01:38,000

Бонес: really really swell dude. (он реально славный парень) 


Интер: how do you identify Todd Rundgren, when he comes to (как ты узнаешь Тодда Рундгрена когда он приходит)


37

00:01:40,130 --> 00:01:42,220

Бонес: one of your gigs? do you shout them out? (на один из твоих концертов, ты кричишь ему?)


Бонес: I don't, I think, I don't think Todd's actually ever seen us live? (Я, я думаю, я не думаю что Тодд когда-то был на наших лайвах)


40

00:01:46,520 --> 00:01:47,900

Бонес: think he's just seeing the videos of mom (я думаю он просто видел видео которые моя мама)


41

00:01:47,900 --> 00:01:48,980

Бонес: and dad send him right (и отец отправляли ему)


42

00:01:48,980 --> 00:01:51,200

Интер: actually who else we have in a room right now? (кстати кто ещё находится сейчас в комнате?)


43

00:01:51,200 --> 00:01:54,170

Бонес: that's my brother Elliot the (это мой брат Эллиот, он


44

00:01:54,170 --> 00:01:56,210

Бонес: main man forever, can you not crack that (самый важный человек навсегда, надеюсь ты не испортишь это)


45

00:01:56,210 --> 00:01:57,710

please, we're trying to do an interview (пожалуйста, мы пытаемся сделать интервью)


46

00:01:57,710 --> 00:02:00,740

Бнес: and that is my fiancee Samantha, who was (а это моя жена Саманта, она носит нашего ребенка


47

00:02:00,740 --> 00:02:02,720

carrying our new baby, he's gonna be here (он должен быть здесь вот уже в Августе)


48

00:02:02,720 --> 00:02:04,960

in August, real excited about that and (очень взволновал из-за этого)


49

00:02:04,960 --> 00:02:07,220

the tall one right there, tall white guy (вот этот высокий парень, этот белый высокий парень)


50

00:02:07,220 --> 00:02:09,649

Tyrus Creek, he does all the designs for (Тайрус Крик, он делает весь дизайн для)


51

00:02:09,649 --> 00:02:12,890

Team Sesh merch, and to left the sex bomb (нашего мерча Тим Сеш, а слева секс бомба)


52

00:02:12,890 --> 00:02:16,370

Eddie Baker, and behind his - BGI the man (Эдди Бейкер, за ним фотограф, человек который стоит за каждым


53

00:02:16,370 --> 00:02:17,720

behind the lens of all the beautiful (прекрасным снимком который вы народ видели)


54

00:02:17,720 --> 00:02:20,360

shots, that you people see. (....)

Интер: your mom also does team sash merch?? (твоя мама также делает ваш мерч?)

Бонес: she runs the whole warehouse, yeah my mom runs a warehouse (она управляет целым складом, да, моя мама управляет складом)


57

00:02:26,030 --> 00:02:26,990

Бонес: and when we're (и когда мы все)


58

00:02:26,990 --> 00:02:29,180

Бонес: gone my dad is over there too, putting in, (уходим, то мой отец заправляет вместе неё)


59

00:02:29,180 --> 00:02:30,800

Бонес: it's just so awesome, it's just (на самом деле это так круто, просто 


60

00:02:30,800 --> 00:02:32,990

no strangers, just all friends and family (когда ты всех знаешь, только твои друзья и семья)


61

00:02:32,990 --> 00:02:36,200

Интер: she also helps decorate Ringo Star??? (она так же помогала Ринго Стару с оформлением декораций??)

Бонес: oh yeah, yeah that's, yeah, (ох да, да, да это так)

Интер: Ringo Star and Bones! (Ринго Стару и Бонесу!!)


63

00:02:40,820 --> 00:02:44,560

Бонес: oh yeah Ringo Star and Bones, yeah (ох да, Ринго Стар и Бонес, да)


64

00:02:44,560 --> 00:02:49,100

Интер: you had 14 mixtapes by the time you were 17yo? (Так у тебя было 14 микстейпов когда тебе было 17?)

Бонес: yeah (ага)


65

00:02:49,100 --> 00:02:52,610

Бонес: yeah I did, it's, it's good (да, да, они были хороши)


66

00:02:52,610 --> 00:02:54,770

Интер: what was the era like? what was that era (какой тогда была эра, что это за эра


67

00:02:54,770 --> 00:02:58,610

of bones like for instance? how important (кого ты брал в пример? что было важно?)


68

00:02:58,610 --> 00:03:03,620

is this gentleman right here (может вот этот джентельмен прямо здесь?)

Бонес: oh man, oh man (ох мужик, ох мужик)


69

00:03:03,620 --> 00:03:06,320

Бонес: Percy Miller (Master P) he's very important to me (Перси Миллер (Так же известный как Master P, известный на западе репер старой школы а так же бизнесмен), он был очень важен мне)


70

00:03:06,320 --> 00:03:09,320

Интер: like for the 14 years era bones (как для эры 14 летнего бонеса?)

Бонес: yeah I just (ага, я просто)


71

00:03:09,320 --> 00:03:10,940

thought he was the coolest, I still do (думал он был самый крутой, я до сих пор так считаю)


72

00:03:10,940 --> 00:03:14,170

you know, Master P is the man I remember a... (понимаешь, мастер Пи это чувак которого я помню 


73

00:03:14,170 --> 00:03:18,650

the TR you album that you showed me when (с одного из альбомов который мне показали когда)


74

00:03:18,650 --> 00:03:20,120

I was really little, that was just (я был очень маленький, он был просто )


75

00:03:20,120 --> 00:03:22,880

the best. (самый лучший)

Интер: what was it like "the seventeen years (что это была за эра семнадцатилетнего Бонеса? 


76

00:03:22,880 --> 00:03:24,710

old bones" what was it like in that era?? (на что она была похоже?)


77

00:03:24,710 --> 00:03:28,910

Бонес: man... just uh, just being a piece of shit... (мужик.. просто, ах, я был просто куском дерьма)


78

00:03:28,910 --> 00:03:34,670

just a... yeah yeah yeah, piece of shit (просто... да, точняк, да, кусок дерьма)


Интер:you were called th@ kid (первый псевдоним бонеса) at that time (ты называл себя Th@ Kid (Первый псевдоним Бонеса под которым он выкладывал треки) 

Бонес: yeah, th@ kid, I thought that was so cool, (ага, зе кид, я думал это было круто


81

00:03:38,900 --> 00:03:42,620

and so I woke up one morning, I just did (но однажды утром я проснулся и просто,)


82

00:03:42,620 --> 00:03:45,050

not feel like him anymore, thank you this (не чувствовал себя ним больше, спасибо это)


83

00:03:45,050 --> 00:03:48,380

is so cool man she's Louise huh (это так круто мужик, он рулит)



ТУТ ОН НАЗЫВАЕТ ДРУЗЕЙ БОНЕСА И ОН ПРО НИХ РАССКАЗЫВАЕТ (МОЖНО СКАЗАТЬ - В ДАННОЙ ЧАСТИ ИНТЕРВЬЮ НАРДВАР НАЗЫВАЕТ ИМЕНА СТАРЫХ ДРУЗЕЙ БОНЕСА ИЗ ДЕСТВА)


Интер:Charles Bates (Чарли Бейтс)

Бонес: Charles Bates?) my old friend Chuck, (мой старый друг Чак,)


85

00:03:51,890 --> 00:03:55,520

we uh... and also my buddy Dallas, we had a (мы, ааа, и так же мой приятель Даллас, у нас )


86

00:03:55,520 --> 00:03:57,830

thing called ECD backyard wrestling and (была штука который мы называли ЭЙ СИ ДИ, рестлинг на заднем дворе и)


87

00:03:57,830 --> 00:03:59,720

we were throwing Dallas off the roof (мы скинули Даллас с крыши)


88

00:03:59,720 --> 00:04:02,690

through flaming tables and I remember my (я помню горящие стулья и я помню)


89

00:04:02,690 --> 00:04:04,070

parents were so fucking disappointed (родителей который были просто в ахуе)


90

00:04:04,070 --> 00:04:06,980

when they saw those videos but I was I (когда они увидели те видео но я, знаешь,)


91

00:04:06,980 --> 00:04:08,630

didn't like doing that I didn't like (мне не нравилось делать это, мне не так уж и нравилось)


92

00:04:08,630 --> 00:04:09,950

getting hurt too much so I was just the (испытывать больше по я был просто)


93

00:04:09,950 --> 00:04:11,330

guy like hitting people and throwing (парнем который бьет людей и швыряется)


94

00:04:11,330 --> 00:04:13,100

things I never really did all the stunts (вещами, я никогда не делал трюки)


95

00:04:13,100 --> 00:04:16,310

Интер: David Pickett (Дэвид Пиккет!)

Бонес: oh man David Pickett rest (ох мудик, Дэвид Пиккет, покойся)


96

00:04:16,310 --> 00:04:18,858

in peace my brother David man, he was my (с миром мой брат Дэвид, он был моим)


97

00:04:18,858 --> 00:04:21,410

first friend when I moved to Michigan, (первым другом когда я переехал в Мичиган,)


98

00:04:21,410 --> 00:04:24,320

when I moved to Howell Michigan aa from, (когда я переехал в Мичиган из, эээ..)


99

00:04:24,320 --> 00:04:26,810

Muir Beach California, when I was around (Майр Бич, Калифорния, когда мне было где-то)


100

00:04:26,810 --> 00:04:30,110

six, he was my first best friend and, he (шесть, он был первым лучшим другом, он)


101

00:04:30,110 --> 00:04:32,840

died, recently and it's just, you know, (умер совсем недавно, и ты знаешь, просто)


102

00:04:32,840 --> 00:04:35,169

world's not the same without you Dave... (мир совсем другой без тебя Дэйв)




ЗДЕСЬ ИНТЕР ЗАДАЕТ ВОПРОС ПРО ОЧЕНЬ СТАРУЮ СТРАНИЦУ БОНЕСА НА MYSPACE И ТОТ УДИВЛЕН ЗНАНИЯМИ ЖУРНАЛИСТА ПРО ЭТОТ СТАРЫЙ КАЛ


103

00:04:35,169 --> 00:04:39,520

AA Expirience?


104

00:04:40,250 --> 00:04:45,150

Бонес: yeah dude... what?? that's sick man, nice man (да чувак...что?? это пиздец мужик, молодец,)


105

00:04:45,150 --> 00:04:48,539 

nice, that was our MySpace page for where (молодец, это была наша страница на май спэйс куда мы)


106

00:04:48,539 --> 00:04:51,360

we put our shit raps when we were 13 (скидывали наш говно реп когда нам было 13


107

00:04:51,360 --> 00:04:53,759

14 15 man I can't even believe you'd (14, 15? мужик, я не помню поверить что ты )


108

00:04:53,759 --> 00:04:56,660

know that, that's been down for so long... (знаешь об том, это было так давно..)


109

00:04:56,660 --> 00:05:00,169

Интер: Wow you are Bones!! we have to know that:D (ну что ты же Бонес!! мы должны знать это)


127

00:05:49,099 --> 00:05:52,409

Интер: Bones!! I have another gift for you right here some dark... (Бонес!! у меня здесь ещё один подарок для тебя, что-то темное..)


128

00:05:52,409 --> 00:05:58,080

Бонес: оh my goodness man, (о боже мужик,)

Интер: what can you say about Dark Throne (культовая метал-группа из Норвегии)? you have their t-shirt? (что ты можешь сказать про Дарк Трон?)

Бонес: yeah I remember... uhm... when I wore it, people were bagging on me, called me like a, piece of (да, я помню, ээ, когда я носил их футболки, люди поливали меня говном)


132

00:06:06,120 --> 00:06:07,979

shit or, I don't know that it's but, (но знаешь это было еще до)


133

00:06:07,979 --> 00:06:11,219

it's before the whole, meshing of the the (всей это херни с жанрами)


134

00:06:11,219 --> 00:06:14,969

genres came to be (до того как люди слушали одно и тоже) you know I was yeah (знаешь я был просто)


135

00:06:14,969 --> 00:06:16,710

I thought I was a little freak boy, a (я был просто маленьким уродливым пацаном)


136

00:06:16,710 --> 00:06:20,099

little baby freak, and I've never seen (мелкий уродливый ребенок, я никогда не видел)


137

00:06:20,099 --> 00:06:21,719

this vinyl in person, I love how that looks (этот винил вживую, мне нравится как он выглядит)


139

00:06:22,259 --> 00:06:24,810

get a nice shot of that huh? (неплохое фото у них, да?)

Интер: And it's double LP for you! (и этот ЛП (лонгплей) для тебя!)

Бонес: Shh... thank you so much man, (Охххх, спасибо огромное мужик!)


141

00:06:27,599 --> 00:06:29,909

seriously, I really appreciate you, this is so cool (серьёзно, я очень ценю это, это круто чувак)


Интер: what you remember about (что ты помнишь про)


155

00:07:09,120 --> 00:07:13,170

that era of bones? (ту эру Бонеса?)


Бонес: that was the garage (это были гаражные)


156

00:07:13,170 --> 00:07:15,780

days when we were really just putting (дни когда мы просто 


157

00:07:15,780 --> 00:07:17,550

our nose to the old grindstone and doing (хорошо относились к тому что мы делали и делали 


158

00:07:17,550 --> 00:07:19,170

what needs to be done, you know what I mean? (то что должны были, понимаешь что я имею ввиду?)


Интер: when you moved to California, (когда ты переехал в Калифорнию,)


160

00:07:22,710 --> 00:07:26,010

your parents moved with you? (твои родители переехали с тобой?)


Бонес: no I first, I (нет я первый, я..)


161

00:07:26,010 --> 00:07:28,130

think they followed... two years later? (я думаю они переехали за мной через... два года?)


162

00:07:28,130 --> 00:07:30,930

about two years later, I came out and I (да, где-то через 2 года, я тусовался и 


163

00:07:30,930 --> 00:07:32,910

lived with Elliott and our other brother (жил со своим братом Эллиотом и другим нашим братом)


164

00:07:32,910 --> 00:07:37,080

Justin, and... Elliot was just starting to (Джастином, и... Эллиот тогда начал)


165

00:07:37,080 --> 00:07:39,420

mingle with your now wife and mother of (мутить со своей нынешней женой и матерью)


166

00:07:39,420 --> 00:07:40,920

his dude kids he they were just starting (его детей, они просто начали)


167

00:07:40,920 --> 00:07:42,510

to hang out and I remember he would be (встречаться и я помню они)


168

00:07:42,510 --> 00:07:44,820

gone a lot and he'd be like hanging out (проводили много времени вместе и ему нравилось)


169

00:07:44,820 --> 00:07:47,160

with her and so Elliott told me I need (быть с ней, по этому Эллиот сказал мне следует)


170

00:07:47,160 --> 00:07:49,560

to do something and so did Justin Justin (заняться чем-то, и тоже сказал Джастин)


171

00:07:49,560 --> 00:07:51,600

told me that he'll help me whatever I (он сказал что будет помогать во всем что я)


172

00:07:51,600 --> 00:07:54,060

want to do and I wanted to do rap and it (я захочу делать и я хотел делать реп и это)


173

00:07:54,060 --> 00:07:55,680

seemed pretty ridiculous at the time and (выглядело немного тупо в то время и)


174

00:07:55,680 --> 00:07:57,120

all my friends back home were bagging on (все мои друзья тогда пришли домой и реально)


175

00:07:57,120 --> 00:08:00,420

me really nailing me and it was, uh, it (поддерживали меня и это было, это..


176

00:08:00,420 --> 00:08:03,180

was funny cuz, yeah, I just started doing (было прикольно чувак, потому я просто начал делать)


177

00:08:03,180 --> 00:08:05,610

it, we started putting out shit videos (это, мы начали выкладывать наши дерьмовые видео)


178

00:08:05,610 --> 00:08:06,900

that we thought they were so cool at the (который мы думали были крутыми в)


179

00:08:06,900 --> 00:08:09,420

time but, like you know, like your royal (то время, ну ты понял, как твой королевский)


180

00:08:09,420 --> 00:08:12,330

pimp Ness did not age well (пимп Несс, не особо шарили)

 

Интер: what about (что насчет)


181

00:08:12,330 --> 00:08:19,020

Rob Stevenson? (глава звукозаписывающей компании Universal Republic Records) Роба Стивенсона?

Бонес: oh shit, yeah man, (вот дерьмо, да мужик,)


182

00:08:19,020 --> 00:08:21,840

Rob's a great guy I met him through LA (Роб был великим, я встретил его в ЭЛ ЭЙ,)


183

00:08:21,840 --> 00:08:24,780

and my Uncle Dave who runs uh vocalize (мой дядя Дейв тогда управлял звукозаписью)


184

00:08:24,780 --> 00:08:26,640

and he's been doing like vocal (и он занимался хорошим вокалом)


185

00:08:26,640 --> 00:08:27,660

training, (обучал,)


186

00:08:27,660 --> 00:08:29,580

he's a vocal teacher for a long time and (он был учителем по вокалу долгое время и)


187

00:08:29,580 --> 00:08:32,610

rob stevenson is such a good man. (и Роб просто хорошоий мужик)


Интер: bones!! let's bring Eliot over here (Бонес!! Зови сюда Эллиота!!)

Бонес: the hunk bring here (здоровяк, иди сюда)


189

00:08:35,880 --> 00:08:38,900

Интер: what can you say about Elliott?? (Что ты можешь сказать про Эллиота?)


190

00:08:38,900 --> 00:08:43,140

Elliott is... the only reason that I am (Эллиот он... он единственная причина по которой я)


191

00:08:43,140 --> 00:08:44,550

standing here with you and doing (стою здесь с тобой и занимаюсь)


192

00:08:44,550 --> 00:08:46,620

anything that I'm doing he enabled me to (всем этим, он позволил мне всем)


193

00:08:46,620 --> 00:08:49,470

be able to just his corny and shitty as (этим заниматься, это звучит дерьмово и напыщено но)


194

00:08:49,470 --> 00:08:51,750

it sounds available to get my dreams and (он помог мне осуществитить мои мечты и)


195

00:08:51,750 --> 00:08:53,820

just fucking go nuts he let me do (это просто охуенно, позволил делать всё)


196

00:08:53,820 --> 00:08:56,250

everything it's nuts (это круто)

Интер: And Elliott, what can (И Эллиот, что)


197

00:08:56,250 --> 00:09:02,250

you say about Bones? (ты можешь сказать про Бонеса?)

Эллиот: aahhh... ditto (ааахх, тоже самое)

Интер: and I've a gift for you Elliott, right here, a double LP (И у меня есть подарок для тебя Эллиот, прямо здесь, двойной лонгплей)


200

00:09:05,760 --> 00:09:13,079

John Travolta LP, (Джона Траволты)

Эллиот: okay... look at the set of (окееей, посмотри на его)


201

00:09:13,079 --> 00:09:15,810

hair on it:D (преческу)

Интер: it doesn't stop to look it, (не останавливайся на этом,)


202

00:09:15,810 --> 00:09:18,000

comes the poster as well, check out (открой страницу с постером, зацени)


203

00:09:18,000 --> 00:09:20,730

there's actually a poster inside, (там постер внутри)

Эллиот: well look, look at that, look at the (чтож, посмотри, посмотри на)


205

00:09:22,470 --> 00:09:25,889

vest that man has (жилет который у него был)

Интер: another gifts for you, it also comes (еще один подарок для тебя, он так же идет)


206

00:09:25,889 --> 00:09:29,699

with this poster right here, (с постером здесь)

Бонес: oh it's John nude:D (он это голая фотка Джона!)


207

00:09:29,699 --> 00:09:33,959

oh no, not nude, look at that, look (ох нет, не голая, посмотри, посмотри на)


208

00:09:33,959 --> 00:09:38,820

solid zoom in right here, (выпуклость здесь)


Эллиот: this man was (этот мужик был)


209

00:09:38,820 --> 00:09:41,870

killing, look at this (убийственный, посмотри,)


210

00:09:42,079 --> 00:09:45,149

look at this, John, shoutout to John (только посмотри на это, Джон, передаю привет Джону)


211

00:09:45,149 --> 00:09:47,639

Travolta:D (Траволте)

Бонес: Johnny T, our brother Fred Durst (Джон Траволта, наш брат Фрэд Дёрст)


212

00:09:47,639 --> 00:09:50,100

just directed a movie with John Travolta (только что закончил работу над фильмом с Траволтой)


213

00:09:50,100 --> 00:09:52,440

and uh we got a few songs in it, it's (и у нас есть несколько крутых треков, которые)


214

00:09:52,440 --> 00:09:54,360

coming soon, it's gonna be real nice (скоро выйдет, должны быть реально хороши)

Интер: you (вы)


215

00:09:54,360 --> 00:09:56,910

get to medium no I didn't but my friend... (попадате в медиа?, не, мы нет, но наш друг..)


Эллиот: we've heard he is your fan so shout (мы слышали он твой фанат по этому)


217

00:09:59,250 --> 00:10:03,180

out John Travolta. (привет Джон Траволта)


Интер: it doesn't stop there(это ещё не всё)


218

00:10:03,180 --> 00:10:05,910

because also we have for you Eliot, some (потому так же у нас есть, Эллит, немного)


219

00:10:05,910 --> 00:10:11,370

John Travolta gum from 1978! (жвачек с Джоном Траволтой с 1978 года!)


Эллиот: okay, John Travolta Saturday Night Fever six full (океей, жаркая субботняя ночь Джона Траволты, наполненная)


221

00:10:14,279 --> 00:10:16,889

cover movie photos bubble gum cards, you (обложками фильмом с жвачками, мне)


222

00:10:16,889 --> 00:10:18,630

gotta love it, this is John Travolta gum (нравится это, это жвачки с Джоном Траволтой и)


223

00:10:18,630 --> 00:10:21,899

and the poster with the bulge. (постей с выпуклостью)


Интер: your dad Eliot also took pictures of Bowie and Sinatra?? (Эллиот твой отец так же делал фото Дэвида Боуи и Синатры?)

Эллиот: yeah, yeah yeah, actually my dad's (ага, ага, да, на самом деле мой отец)


226

00:10:27,750 --> 00:10:29,370

taking pictures of so many different (фотографировал так много разных)


227

00:10:29,370 --> 00:10:30,420

people throughout the years but there (людей за все это время но... в общем)


228

00:10:30,420 --> 00:10:32,940

was a... hotel we were staying at last on (был..а.., отель в котоом мы остались в)


229

00:10:32,940 --> 00:10:34,649

tour in Chicago and the building right (последнем туре в Чикаго, и здание прямо напротив)


230

00:10:34,649 --> 00:10:36,899

next door is where he shot Frank Sinatra, (было тем где он сфотографировал Фрэнка Синатру)


231

00:10:36,899 --> 00:10:40,560

during a soundcheck that's (во время проверки звука, это..)

Бонес: heard that my (я слышал что мой)


232

00:10:40,560 --> 00:10:42,870

dad's told me about that is he asked he (отец рассказывал мне просто то как присел возле Фрэнка)


233

00:10:42,870 --> 00:10:44,850

got low and said Frank can you just move (присел и спросил, можешь подвинуть свой) 


234

00:10:44,850 --> 00:10:46,829

your shoe and he touched his shoe and I (ботинок, и он потрогал его обувь и)


235

00:10:46,829 --> 00:10:49,050

guess huge guys came out and told my dad (огромные парни заметили это, вышли и сказать моему отцу)


236

00:10:49,050 --> 00:10:51,000

don't ever touch Frank (даже не пытайся потрогать Фрэнка)

Эллиот: yeah (ага)

Интер: have you (вы)


237

00:10:51,000 --> 00:10:54,120

ever seen your dad's medical photos?? (когда-то видели медицинские фотографии вашего отца?)


Оба: yes (да)


238

00:10:54,120 --> 00:10:56,190

Эллиот: they're incredible and they're very (они невероятные и они очень..)

Интер: where they off? (откуда они?)


239

00:10:56,190 --> 00:11:02,459

Бонес: off meat (там мясо)

Интер: album covers? (обложки для альбомов?)

Бонес: they could be used as (мы бы могли использовать их)


240

00:11:02,459 --> 00:11:04,170

album covers (как обложки для наших альбомов)

Эллиот: I'm sure they probably were (я уверен что они вроде были)


241

00:11:04,170 --> 00:11:05,760

at one point in time for bands but it (в то время для некоторые группы но это)


242

00:11:05,760 --> 00:11:07,769

was like pre surgery and post-surgery (просто фотки перед и после операцией)


243

00:11:07,769 --> 00:11:10,500

shots of these really grew was 

Бонес: he has one of a guy in Detroit, got his hand (у него была одно фото парня из Детройта, его рука)


245

00:11:13,410 --> 00:11:15,209

caught in the doughnut machine (попала в машинку для обжарки пончиков)

Эллиот:yeah (ага)

Бонес: and (да и)


246

00:11:15,209 --> 00:11:17,560

it is just so gnarled, (на ней было огромное количество наростов и волдырей)


247

00:11:17,560 --> 00:11:19,449

just a nice piece of meat (просто хороший кусок мяса)

Эллиот: I don't how many (я не знаю как много швов)


248

00:11:19,449 --> 00:11:21,970

stitches it got ,but he was like 17 (ему сделали, около 17 наверное?)

Интер: a photo of that?? (на том фото???)

Эллиот: oh yeah, yeah yeah (да, ага)

Бонес:I'm in the morgue (я помню я был в морге)


251

00:11:25,600 --> 00:11:28,060

in Detroit doing wild shit and taking (в Детройте просто делал дикое дерьмо и)


252

00:11:28,060 --> 00:11:29,769

pictures of all sorts of weird shit (фотал разное странное дерьмо)

Эллиот: we gotta start somewhere I guess (мы должны были начать с чего я думаю)

Бонес: yeah (ага)

Инетр: this (Это)


254

00:11:32,050 --> 00:11:33,430

is bones right? (Бонес здесь?)


255

00:11:33,430 --> 00:11:35,649

Эллиот: this is bones (да, это бонес)

Интер: you wanted to call him (ты бы хотели называть его)


256

00:11:35,649 --> 00:11:40,959

princess buttercup? (принцесса-невеста?)

Эллиот: yeah, yeah yeah (ага, да, ага,)


257

00:11:40,959 --> 00:11:44,139

I told my parents that I wanted him (я сказал моим родителям что я хочу )


258

00:11:44,139 --> 00:11:45,730

to be princess buttercup he was a girl (принцессу невесту чтобы она была девочкой)


259

00:11:45,730 --> 00:11:48,249

he's from Princess Bride and that was my (ну, из того фильма Princess Bride, который был)


260

00:11:48,249 --> 00:11:50,529

favorite movie at the time so I'm glad (моим любимым фильмом в то время и я рад,)


261

00:11:50,529 --> 00:11:52,620

it worked out this way, I guess, yeah (что всё получилось таким образом, думаю.)


262

00:11:52,620 --> 00:11:54,819

Бонес: princess buttercup kind of fit me though (Принцесса Невеста немного идет мне)


263

00:11:54,819 --> 00:11:57,040

Эллиот: I think so, he looks a little bit like a (думаю да, он немного похож на неё)


264

00:11:57,040 --> 00:11:59,829

buttercup



281

00:12:41,740 --> 00:12:43,720

Интер: what do you remember about (что вы помните про)


282

00:12:43,720 --> 00:12:47,649

Robert Culp, your grandfather? (Робета Капла, вашего дедушку?)

Эллиот: I mean... yeah, (А, мне кажется...)


283

00:12:47,649 --> 00:12:49,360

he was the man,, he was, he was the one (он был мужик, аа, да он был)


284

00:12:49,360 --> 00:12:51,009

that sort of set the tone kind of for (одним из тех)


285

00:12:51,009 --> 00:12:53,949

all of this in a weird way (странных людей)


Бонес: a gentleman's (настоящий)


286

00:12:53,949 --> 00:12:56,110

gentleman by trade (джентельмен, точняк)

Эллиот: he took us to the (он привел нас в)


287

00:12:56,110 --> 00:12:57,459

Playboy Mansion so that was great I (Усадьбу Плейбоя, это было круто, я)


288

00:12:57,459 --> 00:12:59,529

thought that was cool (я помню это было круто)

Интер: how old were you (сколько вам было лет?)


289

00:12:59,529 --> 00:13:01,720

at the Playboy Mansion? from like six to (в той усадьбе? думаю где-то от 6 до 20?)


290

00:13:01,720 --> 00:13:05,319

like 20, maybe, something like that? (что-то в этом роде)

Интер: so that bones (так этот бонес)


291

00:13:05,319 --> 00:13:07,660

has been to the Playboy Mansion? (Был в усадьбе Плейбоя?)

Бонес: oh yeah (о да)


292

00:13:07,660 --> 00:13:09,970

Эллиот: we have a pictures of young bones at the Playboy (у нас есть фото молодого бонеса в усадьбе Плейбоя)


293

00:13:09,970 --> 00:13:10,509

Mansion,



Report Page