ХУЙЛО
Хайтек00:00:13,400 --> 00:00:17,689
Интер: who are you - Кто ты? -
Бонс: my name is Bones - Меня зовут Боунс
3
00:00:17,689 --> 00:00:19,460
Интер: Bones, welcome to Vancouver British Columbia, Canada. Neptune Records!! (Боунс, добро пожаловать в Ванкувер, Британская колумбия, Канада!! НЕПТУН РЕКОРДС)
Бонс: oh thank you so much, it's so good to be here man (Ох спасибо больше, так приятно находится здесь мужик)
7
00:00:24,410 --> 00:00:26,869
Интер: right off the bat bones, I have a gift for you right here. Adventures in Utopia!! (Прямо из под полки Боунс..у меня есть подарок для тебя прямо здесь - Приключения в Утопии - )
Интер: what can you say about this record when you open it up?? (Что ты можешь сказать про этот сборник?)
Бонес: it's good.. (он хорош..)
Интер: and your dad, your dad (и твой отец!!, твой отец..
11
00:00:37,930 --> 00:00:41,930
Бонес: I've never seen this really, did he shoot this? (на самом деле я никогда этого не видел, он снял все это??)
Интер: this frittata??(это фото омлета там???)
Бонес: so my parents have met at a Todd Rundgren (создатель группы Утопия) show when my mom was 15 and my dad's been a photographer (так вот мои родители встретились на шоу Тода Рундгрена (это создать культовой группы Утопия) когда моей маме было 15, а отец был их фотографом
15
00:00:52,010 --> 00:00:54,019
Бонес: he started off doing their t-shirts when (он начал с того что работал над дизайном их футболок когда
16
00:00:54,019 --> 00:00:55,280
Бонес: they started, then he started working (..когда они только начинали, он так же начал работать
17
00:00:55,280 --> 00:00:56,839
Бонес: with Blue Oyster Cult and all sorts of (с Блю Ойстер Культ и остальными
18
00:00:56,839 --> 00:00:58,370
Бонес: cool bands, this is really cool man (крутыми на то время группами, мужик, это реально круто!)
19
00:00:58,370 --> 00:00:59,329
Интер: that's for you!! (это для тебя!!)
20
00:00:59,329 --> 00:01:00,980
Bones: oh I really appreciate (ох я очень ценю это)
Интер: and that's your dad's name right there!! (и имя твоего отца прямо здесь!!)
Бонес: so beautiful man, he's (это прекрасно мужик,
22
00:01:03,320 --> 00:01:04,849
Бонес: gonna be so stoked on this, thank you ( его вписали сюда надолго, спасибо...)
23
00:01:04,849 --> 00:01:07,510
Бонес: very much that's so nice of you (..большое, это так круто с твоей стороны)
Интер: since 1977 he worked with Todd!! (он работал с Тоддом с 1977 года!!)
Бонес: yeah he's been rocking, Kasim (второй участник группы) good guy... (да, он был там ещё рокером, Касим! хороший парень)
Интер: and your mom also does costumes?? (и твоя мама также работала над их костюмами??)
Бонес: yeah she's been doing a clothing since that time as well just (да, она также делала одежду ещё с того времени)
28
00:01:19,970 --> 00:01:22,340
Бонес: making stage costumes for people (просто делала костюмы для сцены для людей)
29
00:01:22,340 --> 00:01:24,500
Бонес: and it's really really cool, she's great (и это очень, очень круто, она хороша)
30
00:01:24,500 --> 00:01:27,380
Интер: has Todd ever seen bones?? Has as Todd Rundgren ever seen bones? (Тодд когда нибудь видел Бонеса?? Тодд Рундгрен когда нибудь тебя видел?)
32
00:01:29,210 --> 00:01:32,000
Бонес: oh yeah he's very, uh he was very supportive guy (ох да, он очень, очень помогал...-
33
00:01:32,000 --> 00:01:33,680
Бонес: he's a, he's a really good guy, I've (он реально, он реально хороший парень, я...
34
00:01:33,680 --> 00:01:35,480
Бонес: known him since I was a baby he's really (..знал его еще когда был ребенком,
35
00:01:35,480 --> 00:01:38,000
Бонес: really really swell dude. (он реально славный парень)
Интер: how do you identify Todd Rundgren, when he comes to (как ты узнаешь Тодда Рундгрена когда он приходит)
37
00:01:40,130 --> 00:01:42,220
Бонес: one of your gigs? do you shout them out? (на один из твоих концертов, ты кричишь ему?)
Бонес: I don't, I think, I don't think Todd's actually ever seen us live? (Я, я думаю, я не думаю что Тодд когда-то был на наших лайвах)
40
00:01:46,520 --> 00:01:47,900
Бонес: think he's just seeing the videos of mom (я думаю он просто видел видео которые моя мама)
41
00:01:47,900 --> 00:01:48,980
Бонес: and dad send him right (и отец отправляли ему)
42
00:01:48,980 --> 00:01:51,200
Интер: actually who else we have in a room right now? (кстати кто ещё находится сейчас в комнате?)
43
00:01:51,200 --> 00:01:54,170
Бонес: that's my brother Elliot the (это мой брат Эллиот, он
44
00:01:54,170 --> 00:01:56,210
Бонес: main man forever, can you not crack that (самый важный человек навсегда, надеюсь ты не испортишь это)
45
00:01:56,210 --> 00:01:57,710
please, we're trying to do an interview (пожалуйста, мы пытаемся сделать интервью)
46
00:01:57,710 --> 00:02:00,740
Бнес: and that is my fiancee Samantha, who was (а это моя жена Саманта, она носит нашего ребенка
47
00:02:00,740 --> 00:02:02,720
carrying our new baby, he's gonna be here (он должен быть здесь вот уже в Августе)
48
00:02:02,720 --> 00:02:04,960
in August, real excited about that and (очень взволновал из-за этого)
49
00:02:04,960 --> 00:02:07,220
the tall one right there, tall white guy (вот этот высокий парень, этот белый высокий парень)
50
00:02:07,220 --> 00:02:09,649
Tyrus Creek, he does all the designs for (Тайрус Крик, он делает весь дизайн для)
51
00:02:09,649 --> 00:02:12,890
Team Sesh merch, and to left the sex bomb (нашего мерча Тим Сеш, а слева секс бомба)
52
00:02:12,890 --> 00:02:16,370
Eddie Baker, and behind his - BGI the man (Эдди Бейкер, за ним фотограф, человек который стоит за каждым
53
00:02:16,370 --> 00:02:17,720
behind the lens of all the beautiful (прекрасным снимком который вы народ видели)
54
00:02:17,720 --> 00:02:20,360
shots, that you people see. (....)
Интер: your mom also does team sash merch?? (твоя мама также делает ваш мерч?)
Бонес: she runs the whole warehouse, yeah my mom runs a warehouse (она управляет целым складом, да, моя мама управляет складом)
57
00:02:26,030 --> 00:02:26,990
Бонес: and when we're (и когда мы все)
58
00:02:26,990 --> 00:02:29,180
Бонес: gone my dad is over there too, putting in, (уходим, то мой отец заправляет вместе неё)
59
00:02:29,180 --> 00:02:30,800
Бонес: it's just so awesome, it's just (на самом деле это так круто, просто
60
00:02:30,800 --> 00:02:32,990
no strangers, just all friends and family (когда ты всех знаешь, только твои друзья и семья)
61
00:02:32,990 --> 00:02:36,200
Интер: she also helps decorate Ringo Star??? (она так же помогала Ринго Стару с оформлением декораций??)
Бонес: oh yeah, yeah that's, yeah, (ох да, да, да это так)
Интер: Ringo Star and Bones! (Ринго Стару и Бонесу!!)
63
00:02:40,820 --> 00:02:44,560
Бонес: oh yeah Ringo Star and Bones, yeah (ох да, Ринго Стар и Бонес, да)
64
00:02:44,560 --> 00:02:49,100
Интер: you had 14 mixtapes by the time you were 17yo? (Так у тебя было 14 микстейпов когда тебе было 17?)
Бонес: yeah (ага)
65
00:02:49,100 --> 00:02:52,610
Бонес: yeah I did, it's, it's good (да, да, они были хороши)
66
00:02:52,610 --> 00:02:54,770
Интер: what was the era like? what was that era (какой тогда была эра, что это за эра
67
00:02:54,770 --> 00:02:58,610
of bones like for instance? how important (кого ты брал в пример? что было важно?)
68
00:02:58,610 --> 00:03:03,620
is this gentleman right here (может вот этот джентельмен прямо здесь?)
Бонес: oh man, oh man (ох мужик, ох мужик)
69
00:03:03,620 --> 00:03:06,320
Бонес: Percy Miller (Master P) he's very important to me (Перси Миллер (Так же известный как Master P, известный на западе репер старой школы а так же бизнесмен), он был очень важен мне)
70
00:03:06,320 --> 00:03:09,320
Интер: like for the 14 years era bones (как для эры 14 летнего бонеса?)
Бонес: yeah I just (ага, я просто)
71
00:03:09,320 --> 00:03:10,940
thought he was the coolest, I still do (думал он был самый крутой, я до сих пор так считаю)
72
00:03:10,940 --> 00:03:14,170
you know, Master P is the man I remember a... (понимаешь, мастер Пи это чувак которого я помню
73
00:03:14,170 --> 00:03:18,650
the TR you album that you showed me when (с одного из альбомов который мне показали когда)
74
00:03:18,650 --> 00:03:20,120
I was really little, that was just (я был очень маленький, он был просто )
75
00:03:20,120 --> 00:03:22,880
the best. (самый лучший)
Интер: what was it like "the seventeen years (что это была за эра семнадцатилетнего Бонеса?
76
00:03:22,880 --> 00:03:24,710
old bones" what was it like in that era?? (на что она была похоже?)
77
00:03:24,710 --> 00:03:28,910
Бонес: man... just uh, just being a piece of shit... (мужик.. просто, ах, я был просто куском дерьма)
78
00:03:28,910 --> 00:03:34,670
just a... yeah yeah yeah, piece of shit (просто... да, точняк, да, кусок дерьма)
Интер:you were called th@ kid (первый псевдоним бонеса) at that time (ты называл себя Th@ Kid (Первый псевдоним Бонеса под которым он выкладывал треки)
Бонес: yeah, th@ kid, I thought that was so cool, (ага, зе кид, я думал это было круто
81
00:03:38,900 --> 00:03:42,620
and so I woke up one morning, I just did (но однажды утром я проснулся и просто,)
82
00:03:42,620 --> 00:03:45,050
not feel like him anymore, thank you this (не чувствовал себя ним больше, спасибо это)
83
00:03:45,050 --> 00:03:48,380
is so cool man she's Louise huh (это так круто мужик, он рулит)
ТУТ ОН НАЗЫВАЕТ ДРУЗЕЙ БОНЕСА И ОН ПРО НИХ РАССКАЗЫВАЕТ (МОЖНО СКАЗАТЬ - В ДАННОЙ ЧАСТИ ИНТЕРВЬЮ НАРДВАР НАЗЫВАЕТ ИМЕНА СТАРЫХ ДРУЗЕЙ БОНЕСА ИЗ ДЕСТВА)
Интер:Charles Bates (Чарли Бейтс)
Бонес: Charles Bates?) my old friend Chuck, (мой старый друг Чак,)
85
00:03:51,890 --> 00:03:55,520
we uh... and also my buddy Dallas, we had a (мы, ааа, и так же мой приятель Даллас, у нас )
86
00:03:55,520 --> 00:03:57,830
thing called ECD backyard wrestling and (была штука который мы называли ЭЙ СИ ДИ, рестлинг на заднем дворе и)
87
00:03:57,830 --> 00:03:59,720
we were throwing Dallas off the roof (мы скинули Даллас с крыши)
88
00:03:59,720 --> 00:04:02,690
through flaming tables and I remember my (я помню горящие стулья и я помню)
89
00:04:02,690 --> 00:04:04,070
parents were so fucking disappointed (родителей который были просто в ахуе)
90
00:04:04,070 --> 00:04:06,980
when they saw those videos but I was I (когда они увидели те видео но я, знаешь,)
91
00:04:06,980 --> 00:04:08,630
didn't like doing that I didn't like (мне не нравилось делать это, мне не так уж и нравилось)
92
00:04:08,630 --> 00:04:09,950
getting hurt too much so I was just the (испытывать больше по я был просто)
93
00:04:09,950 --> 00:04:11,330
guy like hitting people and throwing (парнем который бьет людей и швыряется)
94
00:04:11,330 --> 00:04:13,100
things I never really did all the stunts (вещами, я никогда не делал трюки)
95
00:04:13,100 --> 00:04:16,310
Интер: David Pickett (Дэвид Пиккет!)
Бонес: oh man David Pickett rest (ох мудик, Дэвид Пиккет, покойся)
96
00:04:16,310 --> 00:04:18,858
in peace my brother David man, he was my (с миром мой брат Дэвид, он был моим)
97
00:04:18,858 --> 00:04:21,410
first friend when I moved to Michigan, (первым другом когда я переехал в Мичиган,)
98
00:04:21,410 --> 00:04:24,320
when I moved to Howell Michigan aa from, (когда я переехал в Мичиган из, эээ..)
99
00:04:24,320 --> 00:04:26,810
Muir Beach California, when I was around (Майр Бич, Калифорния, когда мне было где-то)
100
00:04:26,810 --> 00:04:30,110
six, he was my first best friend and, he (шесть, он был первым лучшим другом, он)
101
00:04:30,110 --> 00:04:32,840
died, recently and it's just, you know, (умер совсем недавно, и ты знаешь, просто)
102
00:04:32,840 --> 00:04:35,169
world's not the same without you Dave... (мир совсем другой без тебя Дэйв)
ЗДЕСЬ ИНТЕР ЗАДАЕТ ВОПРОС ПРО ОЧЕНЬ СТАРУЮ СТРАНИЦУ БОНЕСА НА MYSPACE И ТОТ УДИВЛЕН ЗНАНИЯМИ ЖУРНАЛИСТА ПРО ЭТОТ СТАРЫЙ КАЛ
103
00:04:35,169 --> 00:04:39,520
AA Expirience?
104
00:04:40,250 --> 00:04:45,150
Бонес: yeah dude... what?? that's sick man, nice man (да чувак...что?? это пиздец мужик, молодец,)
105
00:04:45,150 --> 00:04:48,539
nice, that was our MySpace page for where (молодец, это была наша страница на май спэйс куда мы)
106
00:04:48,539 --> 00:04:51,360
we put our shit raps when we were 13 (скидывали наш говно реп когда нам было 13
107
00:04:51,360 --> 00:04:53,759
14 15 man I can't even believe you'd (14, 15? мужик, я не помню поверить что ты )
108
00:04:53,759 --> 00:04:56,660
know that, that's been down for so long... (знаешь об том, это было так давно..)
109
00:04:56,660 --> 00:05:00,169
Интер: Wow you are Bones!! we have to know that:D (ну что ты же Бонес!! мы должны знать это)
127
00:05:49,099 --> 00:05:52,409
Интер: Bones!! I have another gift for you right here some dark... (Бонес!! у меня здесь ещё один подарок для тебя, что-то темное..)
128
00:05:52,409 --> 00:05:58,080
Бонес: оh my goodness man, (о боже мужик,)
Интер: what can you say about Dark Throne (культовая метал-группа из Норвегии)? you have their t-shirt? (что ты можешь сказать про Дарк Трон?)
Бонес: yeah I remember... uhm... when I wore it, people were bagging on me, called me like a, piece of (да, я помню, ээ, когда я носил их футболки, люди поливали меня говном)
132
00:06:06,120 --> 00:06:07,979
shit or, I don't know that it's but, (но знаешь это было еще до)
133
00:06:07,979 --> 00:06:11,219
it's before the whole, meshing of the the (всей это херни с жанрами)
134
00:06:11,219 --> 00:06:14,969
genres came to be (до того как люди слушали одно и тоже) you know I was yeah (знаешь я был просто)
135
00:06:14,969 --> 00:06:16,710
I thought I was a little freak boy, a (я был просто маленьким уродливым пацаном)
136
00:06:16,710 --> 00:06:20,099
little baby freak, and I've never seen (мелкий уродливый ребенок, я никогда не видел)
137
00:06:20,099 --> 00:06:21,719
this vinyl in person, I love how that looks (этот винил вживую, мне нравится как он выглядит)
139
00:06:22,259 --> 00:06:24,810
get a nice shot of that huh? (неплохое фото у них, да?)
Интер: And it's double LP for you! (и этот ЛП (лонгплей) для тебя!)
Бонес: Shh... thank you so much man, (Охххх, спасибо огромное мужик!)
141
00:06:27,599 --> 00:06:29,909
seriously, I really appreciate you, this is so cool (серьёзно, я очень ценю это, это круто чувак)
Интер: what you remember about (что ты помнишь про)
155
00:07:09,120 --> 00:07:13,170
that era of bones? (ту эру Бонеса?)
Бонес: that was the garage (это были гаражные)
156
00:07:13,170 --> 00:07:15,780
days when we were really just putting (дни когда мы просто
157
00:07:15,780 --> 00:07:17,550
our nose to the old grindstone and doing (хорошо относились к тому что мы делали и делали
158
00:07:17,550 --> 00:07:19,170
what needs to be done, you know what I mean? (то что должны были, понимаешь что я имею ввиду?)
Интер: when you moved to California, (когда ты переехал в Калифорнию,)
160
00:07:22,710 --> 00:07:26,010
your parents moved with you? (твои родители переехали с тобой?)
Бонес: no I first, I (нет я первый, я..)
161
00:07:26,010 --> 00:07:28,130
think they followed... two years later? (я думаю они переехали за мной через... два года?)
162
00:07:28,130 --> 00:07:30,930
about two years later, I came out and I (да, где-то через 2 года, я тусовался и
163
00:07:30,930 --> 00:07:32,910
lived with Elliott and our other brother (жил со своим братом Эллиотом и другим нашим братом)
164
00:07:32,910 --> 00:07:37,080
Justin, and... Elliot was just starting to (Джастином, и... Эллиот тогда начал)
165
00:07:37,080 --> 00:07:39,420
mingle with your now wife and mother of (мутить со своей нынешней женой и матерью)
166
00:07:39,420 --> 00:07:40,920
his dude kids he they were just starting (его детей, они просто начали)
167
00:07:40,920 --> 00:07:42,510
to hang out and I remember he would be (встречаться и я помню они)
168
00:07:42,510 --> 00:07:44,820
gone a lot and he'd be like hanging out (проводили много времени вместе и ему нравилось)
169
00:07:44,820 --> 00:07:47,160
with her and so Elliott told me I need (быть с ней, по этому Эллиот сказал мне следует)
170
00:07:47,160 --> 00:07:49,560
to do something and so did Justin Justin (заняться чем-то, и тоже сказал Джастин)
171
00:07:49,560 --> 00:07:51,600
told me that he'll help me whatever I (он сказал что будет помогать во всем что я)
172
00:07:51,600 --> 00:07:54,060
want to do and I wanted to do rap and it (я захочу делать и я хотел делать реп и это)
173
00:07:54,060 --> 00:07:55,680
seemed pretty ridiculous at the time and (выглядело немного тупо в то время и)
174
00:07:55,680 --> 00:07:57,120
all my friends back home were bagging on (все мои друзья тогда пришли домой и реально)
175
00:07:57,120 --> 00:08:00,420
me really nailing me and it was, uh, it (поддерживали меня и это было, это..
176
00:08:00,420 --> 00:08:03,180
was funny cuz, yeah, I just started doing (было прикольно чувак, потому я просто начал делать)
177
00:08:03,180 --> 00:08:05,610
it, we started putting out shit videos (это, мы начали выкладывать наши дерьмовые видео)
178
00:08:05,610 --> 00:08:06,900
that we thought they were so cool at the (который мы думали были крутыми в)
179
00:08:06,900 --> 00:08:09,420
time but, like you know, like your royal (то время, ну ты понял, как твой королевский)
180
00:08:09,420 --> 00:08:12,330
pimp Ness did not age well (пимп Несс, не особо шарили)
Интер: what about (что насчет)
181
00:08:12,330 --> 00:08:19,020
Rob Stevenson? (глава звукозаписывающей компании Universal Republic Records) Роба Стивенсона?
Бонес: oh shit, yeah man, (вот дерьмо, да мужик,)
182
00:08:19,020 --> 00:08:21,840
Rob's a great guy I met him through LA (Роб был великим, я встретил его в ЭЛ ЭЙ,)
183
00:08:21,840 --> 00:08:24,780
and my Uncle Dave who runs uh vocalize (мой дядя Дейв тогда управлял звукозаписью)
184
00:08:24,780 --> 00:08:26,640
and he's been doing like vocal (и он занимался хорошим вокалом)
185
00:08:26,640 --> 00:08:27,660
training, (обучал,)
186
00:08:27,660 --> 00:08:29,580
he's a vocal teacher for a long time and (он был учителем по вокалу долгое время и)
187
00:08:29,580 --> 00:08:32,610
rob stevenson is such a good man. (и Роб просто хорошоий мужик)
Интер: bones!! let's bring Eliot over here (Бонес!! Зови сюда Эллиота!!)
Бонес: the hunk bring here (здоровяк, иди сюда)
189
00:08:35,880 --> 00:08:38,900
Интер: what can you say about Elliott?? (Что ты можешь сказать про Эллиота?)
190
00:08:38,900 --> 00:08:43,140
Elliott is... the only reason that I am (Эллиот он... он единственная причина по которой я)
191
00:08:43,140 --> 00:08:44,550
standing here with you and doing (стою здесь с тобой и занимаюсь)
192
00:08:44,550 --> 00:08:46,620
anything that I'm doing he enabled me to (всем этим, он позволил мне всем)
193
00:08:46,620 --> 00:08:49,470
be able to just his corny and shitty as (этим заниматься, это звучит дерьмово и напыщено но)
194
00:08:49,470 --> 00:08:51,750
it sounds available to get my dreams and (он помог мне осуществитить мои мечты и)
195
00:08:51,750 --> 00:08:53,820
just fucking go nuts he let me do (это просто охуенно, позволил делать всё)
196
00:08:53,820 --> 00:08:56,250
everything it's nuts (это круто)
Интер: And Elliott, what can (И Эллиот, что)
197
00:08:56,250 --> 00:09:02,250
you say about Bones? (ты можешь сказать про Бонеса?)
Эллиот: aahhh... ditto (ааахх, тоже самое)
Интер: and I've a gift for you Elliott, right here, a double LP (И у меня есть подарок для тебя Эллиот, прямо здесь, двойной лонгплей)
200
00:09:05,760 --> 00:09:13,079
John Travolta LP, (Джона Траволты)
Эллиот: okay... look at the set of (окееей, посмотри на его)
201
00:09:13,079 --> 00:09:15,810
hair on it:D (преческу)
Интер: it doesn't stop to look it, (не останавливайся на этом,)
202
00:09:15,810 --> 00:09:18,000
comes the poster as well, check out (открой страницу с постером, зацени)
203
00:09:18,000 --> 00:09:20,730
there's actually a poster inside, (там постер внутри)
Эллиот: well look, look at that, look at the (чтож, посмотри, посмотри на)
205
00:09:22,470 --> 00:09:25,889
vest that man has (жилет который у него был)
Интер: another gifts for you, it also comes (еще один подарок для тебя, он так же идет)
206
00:09:25,889 --> 00:09:29,699
with this poster right here, (с постером здесь)
Бонес: oh it's John nude:D (он это голая фотка Джона!)
207
00:09:29,699 --> 00:09:33,959
oh no, not nude, look at that, look (ох нет, не голая, посмотри, посмотри на)
208
00:09:33,959 --> 00:09:38,820
solid zoom in right here, (выпуклость здесь)
Эллиот: this man was (этот мужик был)
209
00:09:38,820 --> 00:09:41,870
killing, look at this (убийственный, посмотри,)
210
00:09:42,079 --> 00:09:45,149
look at this, John, shoutout to John (только посмотри на это, Джон, передаю привет Джону)
211
00:09:45,149 --> 00:09:47,639
Travolta:D (Траволте)
Бонес: Johnny T, our brother Fred Durst (Джон Траволта, наш брат Фрэд Дёрст)
212
00:09:47,639 --> 00:09:50,100
just directed a movie with John Travolta (только что закончил работу над фильмом с Траволтой)
213
00:09:50,100 --> 00:09:52,440
and uh we got a few songs in it, it's (и у нас есть несколько крутых треков, которые)
214
00:09:52,440 --> 00:09:54,360
coming soon, it's gonna be real nice (скоро выйдет, должны быть реально хороши)
Интер: you (вы)
215
00:09:54,360 --> 00:09:56,910
get to medium no I didn't but my friend... (попадате в медиа?, не, мы нет, но наш друг..)
Эллиот: we've heard he is your fan so shout (мы слышали он твой фанат по этому)
217
00:09:59,250 --> 00:10:03,180
out John Travolta. (привет Джон Траволта)
Интер: it doesn't stop there(это ещё не всё)
218
00:10:03,180 --> 00:10:05,910
because also we have for you Eliot, some (потому так же у нас есть, Эллит, немного)
219
00:10:05,910 --> 00:10:11,370
John Travolta gum from 1978! (жвачек с Джоном Траволтой с 1978 года!)
Эллиот: okay, John Travolta Saturday Night Fever six full (океей, жаркая субботняя ночь Джона Траволты, наполненная)
221
00:10:14,279 --> 00:10:16,889
cover movie photos bubble gum cards, you (обложками фильмом с жвачками, мне)
222
00:10:16,889 --> 00:10:18,630
gotta love it, this is John Travolta gum (нравится это, это жвачки с Джоном Траволтой и)
223
00:10:18,630 --> 00:10:21,899
and the poster with the bulge. (постей с выпуклостью)
Интер: your dad Eliot also took pictures of Bowie and Sinatra?? (Эллиот твой отец так же делал фото Дэвида Боуи и Синатры?)
Эллиот: yeah, yeah yeah, actually my dad's (ага, ага, да, на самом деле мой отец)
226
00:10:27,750 --> 00:10:29,370
taking pictures of so many different (фотографировал так много разных)
227
00:10:29,370 --> 00:10:30,420
people throughout the years but there (людей за все это время но... в общем)
228
00:10:30,420 --> 00:10:32,940
was a... hotel we were staying at last on (был..а.., отель в котоом мы остались в)
229
00:10:32,940 --> 00:10:34,649
tour in Chicago and the building right (последнем туре в Чикаго, и здание прямо напротив)
230
00:10:34,649 --> 00:10:36,899
next door is where he shot Frank Sinatra, (было тем где он сфотографировал Фрэнка Синатру)
231
00:10:36,899 --> 00:10:40,560
during a soundcheck that's (во время проверки звука, это..)
Бонес: heard that my (я слышал что мой)
232
00:10:40,560 --> 00:10:42,870
dad's told me about that is he asked he (отец рассказывал мне просто то как присел возле Фрэнка)
233
00:10:42,870 --> 00:10:44,850
got low and said Frank can you just move (присел и спросил, можешь подвинуть свой)
234
00:10:44,850 --> 00:10:46,829
your shoe and he touched his shoe and I (ботинок, и он потрогал его обувь и)
235
00:10:46,829 --> 00:10:49,050
guess huge guys came out and told my dad (огромные парни заметили это, вышли и сказать моему отцу)
236
00:10:49,050 --> 00:10:51,000
don't ever touch Frank (даже не пытайся потрогать Фрэнка)
Эллиот: yeah (ага)
Интер: have you (вы)
237
00:10:51,000 --> 00:10:54,120
ever seen your dad's medical photos?? (когда-то видели медицинские фотографии вашего отца?)
Оба: yes (да)
238
00:10:54,120 --> 00:10:56,190
Эллиот: they're incredible and they're very (они невероятные и они очень..)
Интер: where they off? (откуда они?)
239
00:10:56,190 --> 00:11:02,459
Бонес: off meat (там мясо)
Интер: album covers? (обложки для альбомов?)
Бонес: they could be used as (мы бы могли использовать их)
240
00:11:02,459 --> 00:11:04,170
album covers (как обложки для наших альбомов)
Эллиот: I'm sure they probably were (я уверен что они вроде были)
241
00:11:04,170 --> 00:11:05,760
at one point in time for bands but it (в то время для некоторые группы но это)
242
00:11:05,760 --> 00:11:07,769
was like pre surgery and post-surgery (просто фотки перед и после операцией)
243
00:11:07,769 --> 00:11:10,500
shots of these really grew was
Бонес: he has one of a guy in Detroit, got his hand (у него была одно фото парня из Детройта, его рука)
245
00:11:13,410 --> 00:11:15,209
caught in the doughnut machine (попала в машинку для обжарки пончиков)
Эллиот:yeah (ага)
Бонес: and (да и)
246
00:11:15,209 --> 00:11:17,560
it is just so gnarled, (на ней было огромное количество наростов и волдырей)
247
00:11:17,560 --> 00:11:19,449
just a nice piece of meat (просто хороший кусок мяса)
Эллиот: I don't how many (я не знаю как много швов)
248
00:11:19,449 --> 00:11:21,970
stitches it got ,but he was like 17 (ему сделали, около 17 наверное?)
Интер: a photo of that?? (на том фото???)
Эллиот: oh yeah, yeah yeah (да, ага)
Бонес:I'm in the morgue (я помню я был в морге)
251
00:11:25,600 --> 00:11:28,060
in Detroit doing wild shit and taking (в Детройте просто делал дикое дерьмо и)
252
00:11:28,060 --> 00:11:29,769
pictures of all sorts of weird shit (фотал разное странное дерьмо)
Эллиот: we gotta start somewhere I guess (мы должны были начать с чего я думаю)
Бонес: yeah (ага)
Инетр: this (Это)
254
00:11:32,050 --> 00:11:33,430
is bones right? (Бонес здесь?)
255
00:11:33,430 --> 00:11:35,649
Эллиот: this is bones (да, это бонес)
Интер: you wanted to call him (ты бы хотели называть его)
256
00:11:35,649 --> 00:11:40,959
princess buttercup? (принцесса-невеста?)
Эллиот: yeah, yeah yeah (ага, да, ага,)
257
00:11:40,959 --> 00:11:44,139
I told my parents that I wanted him (я сказал моим родителям что я хочу )
258
00:11:44,139 --> 00:11:45,730
to be princess buttercup he was a girl (принцессу невесту чтобы она была девочкой)
259
00:11:45,730 --> 00:11:48,249
he's from Princess Bride and that was my (ну, из того фильма Princess Bride, который был)
260
00:11:48,249 --> 00:11:50,529
favorite movie at the time so I'm glad (моим любимым фильмом в то время и я рад,)
261
00:11:50,529 --> 00:11:52,620
it worked out this way, I guess, yeah (что всё получилось таким образом, думаю.)
262
00:11:52,620 --> 00:11:54,819
Бонес: princess buttercup kind of fit me though (Принцесса Невеста немного идет мне)
263
00:11:54,819 --> 00:11:57,040
Эллиот: I think so, he looks a little bit like a (думаю да, он немного похож на неё)
264
00:11:57,040 --> 00:11:59,829
buttercup
281
00:12:41,740 --> 00:12:43,720
Интер: what do you remember about (что вы помните про)
282
00:12:43,720 --> 00:12:47,649
Robert Culp, your grandfather? (Робета Капла, вашего дедушку?)
Эллиот: I mean... yeah, (А, мне кажется...)
283
00:12:47,649 --> 00:12:49,360
he was the man,, he was, he was the one (он был мужик, аа, да он был)
284
00:12:49,360 --> 00:12:51,009
that sort of set the tone kind of for (одним из тех)
285
00:12:51,009 --> 00:12:53,949
all of this in a weird way (странных людей)
Бонес: a gentleman's (настоящий)
286
00:12:53,949 --> 00:12:56,110
gentleman by trade (джентельмен, точняк)
Эллиот: he took us to the (он привел нас в)
287
00:12:56,110 --> 00:12:57,459
Playboy Mansion so that was great I (Усадьбу Плейбоя, это было круто, я)
288
00:12:57,459 --> 00:12:59,529
thought that was cool (я помню это было круто)
Интер: how old were you (сколько вам было лет?)
289
00:12:59,529 --> 00:13:01,720
at the Playboy Mansion? from like six to (в той усадьбе? думаю где-то от 6 до 20?)
290
00:13:01,720 --> 00:13:05,319
like 20, maybe, something like that? (что-то в этом роде)
Интер: so that bones (так этот бонес)
291
00:13:05,319 --> 00:13:07,660
has been to the Playboy Mansion? (Был в усадьбе Плейбоя?)
Бонес: oh yeah (о да)
292
00:13:07,660 --> 00:13:09,970
Эллиот: we have a pictures of young bones at the Playboy (у нас есть фото молодого бонеса в усадьбе Плейбоя)
293
00:13:09,970 --> 00:13:10,509
Mansion,