Hello

Hello

Adele


[Verse 1]


Hello, it’s me

سلام، منم


I was wondering if after all these years

داشتم فک می کردم بعد این همه سال


You’d like to meet, to go over everything

شاید بخوای همدیگه رو ببینیم و همه چیزو مرور کنیم


They say that time’s supposed to heal ya

میگن گذشت زمان همه چیزو درست می کنه


But I ain’t done much healing

اما من خیلی بهتر نشدم


?Hello, can you hear me

سلام، صدامو می شنوی؟


I’m in California dreaming about who we used to be

من تو کالیفرنیام (اشاره به آهنگ California Dreamin) و به چیزی که بودیم فک می کنم


When we were younger and free

وقتی که جوون تر و آزاد بودیم


I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

یادم رفته چه حسی با هم داشتیم قبل اینکه دنیا ما رو از هم جدا کنه


There’s such a difference between us

حالا خیلی تفاوت با هم داریم


And a million miles

و خیلی فاصله



[Chorus]


Hello from the other side

سلام، از این طرف دنیا


I must’ve called a thousand times

احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم


To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done

تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم


But when I call you never seem to be home

اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی


Hello from the outside

سلام از این بیرون


At least I can say that I’ve tried

حداقل میتونم بگم تلاشمو کردم


To tell you I’m sorry, for breaking your heart

که بگم متأسفم، برای اینکه قلبتو شکستم


,But it don’t matter

اما مهم نیست،


it clearly doesn’t tear you apart anymore

معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره



[Verse 2]


?Hello, how are you

سلام، حالت چطوره؟


It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

برام خیلی عادیه از خودم بگم همش، متأسفم


I hope that you’re well

امیدوارم حالت خوب باشه


Did you ever make it out of that town

تا به حال از شهر بیرون رفتی؟


?Where nothing ever happened

جایی که تا به حال اتفاقی نیافتاده


It’s no secret

واضحه که


That the both of us are running out of time

وقت هر دومون داره به انتها می رسه


[Chorus]


Hello from the other side

سلام، از این طرف دنیا


I must’ve called a thousand times

احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم


To tell you I’m sorry,for everything that I’ve done

تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم


But when I call you never seem to be home

اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی


Hello from the outside

سلام از این بیرون


At least I can say that I’ve tried

حداقل می تونم بگم تلاشمو کردم


To tell you I’m sorry, for breaking your heart

که بگم متأسفم، برای اینگه قلبتو شکستم


,But it don’t matter

اما مهم نیست،


it clearly doesn’t tear you apart anymore

معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره



[Bridge]


Ooooohh, anymore

دیگه نه


Ooooohh, anymore

دیگه نه


Ooooohh, anymore

دیگه نه


Anymore

دیگه نه


[Chorus]


Hello from the other side

سلام، از این طرف دنیا


I must’ve called a thousand times

احتمالا هزار بار باهات تماس گرفتم


To tell you I’m sorry, for everything that I’ve done

تا بگم متأسفم، برای هر کاری که کردم


But when I call you never seem to be home

اما هر دفعه زنگ می زنم انگار خونه نیستی


Hello from the outside

سلام از این بیرون


At least I can say that I’ve tried

حداقل می تونم بگم تلاشمو کردم


To tell you I’m sorry, for breaking your heart

که بگم متأسفم، برای اینگه قلبتو شکستم


,But it don’t matter

اما مهم نیست،


it clearly doesn’t tear you apart anymore

❄️معلومه که دیگه برات اهمیتی نداره

Report Page