Гром
Перевод
Просто юноша с запалом,
Я был напряжен, хотел оторваться.
О мечтал Я большие вещи
И хотел Оставить прежнюю жизнь Позади.
Не безотказный парень, не последователь.
Вписывайтесь в рамках, соответствуйте стереотипам,
Займите место в зале, возьмите номер.
Я был молния перед грозой.
Гром, гром,
Гром, гром, гром.
Гром, гром, гром,
Гром, гром, гром.
Гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром.
Гром, гром, гром.
Дети смеялись надо мной в школе,
Пока я плёл интриги для широких масс.
Кем вы себя возомнили?
Мечтая о жизни большой звезды,
Вы говорите, что вы обычные, говорите, что вы доступны.
Вы всегда ездите на заднем сидении.
Сейчас я улыбаюсь со сценой,
Пока вы аплодируете с ужасным местами.
Гром, гром,
Гром, гром, гром.
Гром, гром, гром,
Гром, гром, гром.
Гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром.
Гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром, гром.
Гром, почувствуйте гром,
Молния и гром, гром.
Гром, гром, гром.
Гром, гром.
Гром, гром, гром.
Гром, гром.
Гром, гром, гром.
Гром, гром.
Гром, гром, гром.
Гром, гром.