«Google Переводчик» на основе нейросетей теперь работает без интернета

«Google Переводчик» на основе нейросетей теперь работает без интернета

"Популярная механика"

Стоит заметить, что Google не первая корпорация, которая провернула подобное. Мы уже рассказывали вам о том, как Microsoft выпустила офлайновый нейросетевой переводчик. Однако для нас с вами это означает лишь то, что компании будут конкурировать между собой, что заставит их улучшать свои продукты, и в итоге выиграют конечные пользователи. Уже завтра, 15 июня, по заверению Google, функция нейросетевого перевода будет доступна всем пользователям приложений-переводчиков для Android и iOS. Разработчики заявляют о поддержке 59 языковых пакетов, каждый из которых, скорее всего, нужно будет устанавливать отдельно. Размер одного языкового пакета будет составлять порядка 35 мегабайт.

В целом на данном этапе творение программистов Google выглядит более привлекательно, чем продукция Microsoft: языковые пакеты весят меньше, у Google заявлена поддержка даже самых бюджетных моделей (у Microsoft, напомним, требуется наличие специального чипа). Помимо этого, Google вырывается вперед и по количеству поддерживаемых языков – 59 против 11. В любом случае победителя покажет время, нам же с вами остается радоваться тому, что нейросетевые вычисления становятся тем, чем и должны – продуктами, улучшающими нашу жизнь.

источник


Report Page