Golden

Golden

t.me/thisisourplaylist

[Verse 1]

It goes and it's golden

میره و این طلاییه

(منظورش زندگيه)

Like sands of time

مثل شن های زمان

I hope and I hope

من امیدوارم و امیدوارم

You still be fine

تو هنوز حالت خوب باشه

I know that's bright

میدونم که اون درخشانه

Look through the light and see

درون نور رو نگاه کن و ببین

It's meant to be

این مربوط به بودنه

I know that's bright

میدونم که اون درخشانه

Look through the light and see

درون نور رو نگاه کن و ببین

It's meant to be

این مربوط به بودنه


[Pre-Chorus]

Every single jigsaw piece

همه ی تکه های تنهای پازل

(هر قطعه پازل تو این موضوع باهم به عنوان شخصی که زین درموردش صحبت میکنه میان . ینی اون همه ی تکه هارو باهم قرار داده تا بفهمه اون شخص کیه)

Seems to be you complete

به نظر میرسن تورو کامل میکنن


[Chorus]

The choices we make

گزینه هایی که ما درستشون کردیم

Change the path that we take

مسیری که ما میریم رو عوض میکنن

(انتخابايى كه تو زندگى ميكنه زندگيش رو عوض ميكنه)

But I know, that somewhere out there

ولی من میشناسم، یه جایی بیرون

There's a path that we chose

اونجا مسیری هست که ما انتخاب ميكنيم

There's a life that we share

اونجا زندگى هست که ما به اشتراک بزاريم

There's a love and it grows

اونجا یک عشق هست و داره رشد میکنه


[Verse 2]

It goes and it's golden

میره و این طلاییه

Like sands of time

مثل شن های زمان

I hope and I hope

من امیدوارم و امیدوارم

You still be fine

تو هنوز حالت خوب باشه

I know that it's bright

میدونم که این درخشانه

Look through the light and see

درون نور رو نگاه کن و ببین

It's meant to be

این مربوط به بودنه


[Pre-Chorus]

Every single jigsaw piece

همه ی تکه های تنهای پازل


[Chorus]

The choices we make

Change the pattern we take

But I know, that somewhere out there

There's a path that we chose

There's a life that we share

There's a love and it grows

*ترجمه شده*


[Bridge]

Cause it grows and it grows

چون این رشد میکنه و رشد میکنه (منظور از رشد كردن عشقشونه)

And I hope that you know

و امیدوارم بدونی

Cause it grows and it grows

چون این رشد میکنه و رشد میکنه

I know that it's bright

میدونم که این درخشانه

Look through the light and see

درون نور رو نگاه کن و ببین


[Chorus]

The choices we make

Change the path that we take

But I know, that somewhere out there

There's a path that we chose

There's a life that we share

There's a love and it grows

*ترجمه شده

Report Page