Гарри Поттер и методы рационального мышления

Гарри Поттер и методы рационального мышления

Элиезер Юдковски

Глава 7. Взаимный обмен

Ого. Представитель Дж. К. Роулинг заявил, что она не возражает против фанфиков на её произведения, с условием, что за них никто не получает денег и всем должно быть ясно, что права на книги принадлежат ей. Как круто. Я не знал об этом. Так что славься, Дж. К. Роулинг, и царствие твоё!
* * *
«
Твой отец почти такой же классный, как мой
»
Губы Петунии Эванс-Веррес дрожали, а глаза были на мокром месте, когда Гарри обнял её на платформе девять станции Кингс Кросс.

– Гарри, может, мне всё-таки пойти с тобой?
Гарри скользнул взглядом по отцу, Майклу Веррес-Эвансу, который выглядел стереотипно-суровым, но гордым, и перевёл взгляд на мать, которая наоборот выглядела скорее… потерянно.
– Мам, я знаю, ты не в восторге от мира волшебников. Не надо со мной идти. Правда.
Петуния вздрогнула:
– Гарри, не волнуйся за меня, я твоя мать, и если тебе нужно, чтобы рядом был кто-то…

– Мам, в Хогвартсе я буду сам по себе очень-очень долго. Если я не в состоянии даже сесть в поезд, то лучше выяснить это как можно раньше, чтобы у нас была возможность отменить весь план. К тому же, – добавил он шёпотом, – там все без ума от меня. Если возникнут трудности, мне достаточно будет снять повязку, – Гарри потрогал спортивную повязку на голове, которая скрывала шрам, – и я в тот же миг получу гораздо больше помощи, чем смогу переварить.

– Ох, Гарри, – прошептала Петуния. Она присела и крепко обняла его, прижавшись щекой к его щеке. Мальчик почувствовал её тяжёлое дыхание и услышал всхлип, слетевший с её губ, приглушённый и сдавленный, но всё же всхлип. – Я тебя очень люблю, всегда помни это.
Как будто она боится никогда больше меня не увидеть, —
подумал вдруг Гарри. Он был убеждён в верности своей догадки, но не мог понять, почему мама так переживает.
Поэтому он предположил:

– Мам, ты же знаешь, я не превращусь в твою сестру только потому, что буду изучать магию, да? Я наколдую всё, что ты попросишь, если смогу, конечно. А если ты хочешь, чтобы я не колдовал дома, то я не буду. Обещаю, что магия никогда не встанет между нами.
Крепкие объятия прервали его слова.
– У тебя доброе сердце, – прошептала мама ему на ухо. – Очень доброе сердце, сынок!
У Гарри запершило в горле.

Петуния отпустила его и встала. Она достала из сумочки носовой платок и дрожащей рукой вытерла глаза.
О том, чтобы на магическую сторону Кингс Кросс его провожал папа, речь вообще не шла. Отцу было сложно даже посмотреть на сундук Гарри. На долю Майкла Веррес-Эванса не приходилось и капли магии, бурлившей в крови волшебников.
Поэтому он просто откашлялся и сказал:
– Удачи в школе, Гарри. Как думаешь, я купил тебе достаточно книг?

Гарри объяснил отцу, что его обучение может стать реальным шансом совершить что-то действительно важное и революционное, и профессор Веррес-Эванс, кивнув, сдвинул весь свой плотно расписанный график на два полных дня для того, чтобы совершить Величайший Поход за Подержанными Книгами в Истории, в который входило посещение четырёх городов и итогом которого стала покупка аж тридцати коробок с научной литературой, покоящихся теперь на подвальном уровне сундука Гарри. Большая часть книг обошлась в один-два фунта за штуку, но некоторые из них точно стоили много дороже, как, например, последнее издание «Руководства по химии и физике» или полное собрание энциклопедии «Британника» за 1972 год. Отец старался скрыть от Гарри стоимость книг, но мальчик догадывался, что было потрачено никак не меньше тысячи фунтов. Гарри обещал, что вернёт всё до цента, как только разберётся в механизме перевода волшебного золота в магловские деньги, но в ответ папа посоветовал ему идти лесом. И после всего этого отец спрашивает: «Как думаешь, я купил тебе достаточно книг?» Было предельно ясно, какой ответ он хотел услышать.

Гарри почему-то охрип.
– Книг никогда не бывает достаточно, – отчеканил он девиз семьи Веррес, и его отец присел, чтобы быстро, но крепко обнять сына. – Но это была хорошая попытка, – сказал Гарри, и у него опять запершило в горле. – Очень, очень, очень хорошая попытка.
Отец выпрямился.
– Итак… – произнёс он. – А сам ты видишь платформу девять и три четверти?

Кингс Кросс представлял собой огромное и суетливое место. Стены и пол вокзала были вымощены обычной грязной плиткой. Толпы людей спешили по своим повседневным делам и вели повседневные разговоры, которые складывались в огромное количество повседневного шума. На вокзале Кингс Кросс была платформа девять (на которой стоял Гарри и его родители) и платформа десять (ближайшая справа), но между ними не было совсем ничего, кроме тонкого и непримечательного барьера. Дневной свет, падавший сквозь стеклянную крышу здания, был достаточно ярким, чтобы выявить полное отсутствие каких-либо признаков платформы девять и три четверти.

Гарри усердно смотрел по сторонам, пока глаза не заслезились, и повторял про себя: «
Давай, магическое зрение, давай, магическое зрение»

, но безуспешно. Он подумывал о том, чтобы вытащить волшебную палочку и помахать ею, но МакГонагалл запретила использовать её. К тому же, если это опять вызовет дождь из разноцветных искр, то его могут арестовать за поджигание фейерверков. При условии, что палочка не надумает сделать что-то ещё, например, взорвать всё здание Кингс Кросс, поскольку Гарри лишь быстро проглядел учебники (содержание оказалось довольно причудливым), выбирая, какие же научные книги ему нужно купить в ближайшие сорок восемь часов.

Итак, у него остался – Гарри глянул на часы – один-единственный час на раскрытие этого секрета, учитывая, что на поезде ему нужно быть к одиннадцати. Возможно, это был аналог IQ теста, дабы глупые дети не могли стать магами. (А запас времени, который останется после прибытия на платформу, будет показателем прилежания – второго по важности фактора в обучении).
– Я обязательно выясню, как туда попасть, – сказал Гарри своим родителям. – Это, наверное, что-то вроде проверки.
Отец нахмурился:

– Хм… возможно, тебе стоит поискать следы на полу, ведущие в непримечательное место?

Папа! – воскликнул Гарри. – Хватит! Я ещё даже не успел попробовать решить эту задачу сам! – к большому огорчению, предложение отца было очень хорошим.
– Извини, – сказал Майкл.
– Ах… – сказала Петуния. – Не думаю, что они могли так поступить с учеником. Ты уверен, что профессор МакГонагалл ничего тебе не говорила?
– Вероятно, она отвлеклась на что-то другое, – ответил мальчик, не задумываясь.

Гарри! – прошипели родители в унисон. – Что ты сделал?!
– Я… ну… – он сглотнул. – Слушайте, у нас нет времени на…

Гарри!
– Ну правда нет времени! Слишком долго всё рассказывать, а мне надо выяснить, как попасть в школу!
Мать закрыла лицо рукой:
– Насколько это было ужасно?
– Я… э-э, –
я не могу рассказывать по причинам национальной безопасности
. – Почти наполовину так же ужасно, как Инцидент с Научным Проектом?

Гарри!

– Я… ну… О, смотрите, там какие-то люди с совой, я спрошу у них, как попасть на платформу! – и Гарри убежал от родителей в сторону огненно-рыжей семьи. Его сундук заскользил следом.
Полная женщина взглянула на подошедшего мальчика.
– Привет, дорогой. Первый раз в Хогвартс? Рон тоже, – вдруг она застыла и пристально посмотрела на него. – Гарри Поттер?!
Четыре мальчика, рыжая девочка и летавшая вокруг них сова тоже вдруг замерли на месте.

– Ох, да хватит вам! – запротестовал Гарри. Он планировал быть мистером Верресом хотя бы до прибытия в Хогвартс. – Я же надел повязку на голову и всё такое! Как вы меня узнали?
– Да, – сказал отец Гарри, приближаясь к компании широкими шагами. – Как вы его узнали?– судя по его голосу, Майкл Веррес явно нервничал.
– Твоя фотография была в газетах, – сказал один из двух совершенно одинаковых близнецов.
– ГАРРИ!

– Папа! Ты всё не так понял! Это потому что я победил Тёмного Лорда Сам-Знаешь-Кого, когда мне был один год!

ЧТО?
– Мама может объяснить.

ЧТО?
– Ох… Майкл, дорогой, есть некоторые вещи, которые, я подумала, тебе лучше не знать до этого момента…
– Извините, – обратился Гарри к рыжеволосой семье, уставившейся на него. – Вы очень мне поможете, если скажете, как попасть на платформу девять и три четверти прямо сейчас!

– А-а-а, – протянула женщина и указала на стену. – Тебе лишь нужно пройти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное: не останавливайся и не бойся. Если нервничаешь, то лучше бежать.
– И что бы ты ни делал, не думай о слоне.

Джордж! Не обращай на него внимания, Гарри, нет никаких причин не думать о слоне.
– Мам, я Фред, а не Джордж…
– Спасибо! – сказал Гарри и побежал к барьеру.
Постойте-ка, а это сработает, если не верить?

Именно в такие моменты мальчик ненавидел свой разум, который слишком быстро сообразил, что сейчас он имеет дело с «резонансом сомнения»: то есть, всё было бы хорошо, если бы он не сомневался, что пройдёт сквозь стену. Но раз Гарри беспокоился, достаточно ли сильно он в это верит, получалось, что на самом деле он боялся врезаться…

Гарри! Живо возвращайся назад и объяснись! – крикнул отец.

Гарри закрыл глаза, отложил в сторону все знания об обоснованной достоверности и попытался просто сильно-пресильно поверить, что пройдёт через барьер и…
Звуки вокруг него поменялись.
Гарри открыл глаза и замер, чувствуя себя запятнанным умышленной попыткой просто поверить.
Он находился на залитой солнцем, открытой платформе, у которой стоял огромный поезд

четырнадцать длинных вагонов, возглавляемых мощным паровозом алого цвета с дымовой трубой, предвещавшей скорую гибель свежему воздуху. Десятки детей и их родителей уже сновали по платформе вокруг скамеек, столов и различных торговцев (хотя Гарри пришел на час раньше отправления).
Совершенно ясно, что на вокзале Кингс Кросс спрятать подобное место было негде.
Значит: а) я куда-то телепортировался, б) они могут сворачивать пространство или в) они просто нарушают правила.

Позади раздался звук, будто кто-то ползёт. Гарри обернулся и удостоверился, что его сундук проследовал за ним на маленьких когтистых щупальцах. Очевидно, багажу тоже удалось достаточно сильно поверить в возможность прохождения сквозь стену, что наводило Гарри на тревожные мысли, когда он об этом задумывался.

Мгновением позже из железной арки (откуда она здесь взялась?) выбежал младший из рыжего семейства, таща тележку со своим багажом, и чуть не врезался в Гарри, который, осознав, что глупо стоять в проходе, поспешил прочь от арки. Высокий рыжеволосый мальчик последовал за ним. Через секунду показалась белая сова и села ему на плечо.
– Боже мой! – воскликнул рыжеволосый. – Ты правда Гарри Поттер?
Только не это.

– У меня нет никаких логических оснований быть в этом уверенным. Родители вырастили меня как мальчика по имени Гарри Поттер, многие люди говорили, что я похож на своих родителей. В смысле, на других своих родителей, – Гарри нахмурился, – но, как мне кажется, должны существовать заклинания, которые придают ребёнку желаемую внешность…
– Э-э, чего?
Он вряд ли попадёт в Когтевран.
– Да, я Гарри Поттер.

– А я – Рон Уизли, – сказал худой веснушчатый мальчик и протянул руку, которую Гарри вежливо пожал на ходу. Сова тоже представилась, учтиво ухнув (звук был больше похож на «И-и-х-х-х», что его удивило).
В этот момент Гарри оценил потенциал неизбежной катастрофы.

– Секундочку, – сказал он Рону и, открыв одно из отделений сундука, в котором, если он правильно помнил, была зимняя одежда, достал из под пальто шарф полегче, снял с головы повязку и тут же замотал всю голову шарфом. Жарко, но жить можно.
Затем он закрыл отделение, открыл другое, достал чёрную мантию и надел её через голову.

– Так-то лучше, – удовлетворённо произнёс Гарри. Из-за шарфа звук голоса был немного приглушён. – Как я выгляжу? Понятно, что глупо, но можно ли во мне узнать Гарри Поттера?
– Э-э, – протянул веснушчатый. – Не очень-то, Гарри.
– Отлично. Однако, чтобы не разрушить план, обращайся ко мне, –
Веррес теперь вряд ли подойдет
, – подумал про себя Гарри, – мистер Спу.
– Ладно, Гарри, – неуверенно кивнул Рон.
Не вижу силы великой в тебе я.
– Зови. Меня. Мистер. Спу.

– Хорошо, мистер Спу, – Рон остановился. – Но я не могу! Я чувствую себя дураком.
Чувства тебя не обманывают.
– Выбери тогда имя сам.
– Мистер Педдл, – выпалил Рон. – В честь «Пушек Педдл».
– Э-э, – у Гарри было ужасное ощущение, что он ещё пожалеет о своем вопросе. – А кто такие «Пушки Педдл»?
– Кто такие «Пушки Педдл»? Да ты шутишь! Это лучшая квиддичная команда! Правда, они закончили прошлый сезон в самом низу турнирной таблицы, но…
– Что такое квиддич?
Этот вопрос тоже оказался ошибкой.

– То есть, если я правильно понял, – сказал Гарри, когда объяснение Рона (с сопутствующими жестами) приблизилось к завершению, – поймавший снитч получает сто пятьдесят очков?
– Да…
– Как много десятиочковых голов обычно забивает команда без учёта снитча?
– Эм, пятнадцать или двадцать в играх профессионального уровня.

– Какая-то глупость. Это нарушает все возможные принципы создания игр. В остальном правила вроде ничего, спорт как спорт, но вот снитч, который, как говоришь, практически всегда приносит команде больше очков, чем все остальные члены команды, и таким образом определяет исход матча… Два ловца летают по полю, почти не взаимодействуя с другими игроками, и каждый из них надеется, что ему повезёт заметить снитч первым.

– Дело не в везении! – запротестовал Рон. – Нужно, чтобы твои глаза двигались особым образом…

– В этом нет взаимодействия с другими игроками. Неужели действительно так интересно смотреть, как кто-то мастерски двигает глазами? И когда одному из ловцов наконец удаётся поймать снитч, то этим он обесценивает работу, проделанную остальными игроками. Как будто взяли нормальную игру и добавили в неё бессмысленную позицию, чтобы кто-то мог стать Самым Важным Игроком, не вникая в суть и не участвуя в общем процессе. Кто был первым ловцом? Принц-идиот, который хотел играть в квиддич, но не мог выучить правила? – сказав это, Гарри понял, что выдвинул на удивление хорошую гипотезу. Посадить его на метлу и сказать, чтобы ловил блестящую штуковину…

Рон нахмурился:
– Даже если тебе не нравится квиддич, не нужно над ним смеяться!
– Без критики нет оптимизации. Я ищу способ улучшить эту игру. И сделать это очень просто. Нужно избавиться от снитча.
– Никто не будет менять правила по твоему желанию!
– Я, знаешь ли, Мальчик-Который-Выжил. Люди прислушаются ко мне. И возможно, если мне удастся изменить правила игры в Хогвартсе, то дальше нововведение распространится само по себе.
На лице Рона возникло выражение абсолютного ужаса:

– Но… но если убрать снитч, то как узнать, когда заканчивать матч?

Просто купите часы. Всяко лучше, чем сейчас, когда игра занимает то десять минут, то несколько часов. И болельщикам будет гораздо удобнее, – Гарри вздохнул. – Да хватит на меня так смотреть. Вряд ли у меня найдётся время на преобразование этого жалкого национального вида спорта во что-то более интересное и умное согласно моему видению. У меня полным-полно других поводов для беспокойства, важнее этого, – он задумался. – С другой стороны, не составит особого труда написать девяносто пять тезисов Реформации Квиддича и прибить их к церковной двери.

– Поттер, – раздался чей-то протяжный голос,– что это у тебя на лице, и что это стоит рядом с тобой?
Ужас на лице Рона сменился открытой ненавистью.
– Ты!

Гарри повернул голову. Это и в самом деле был Драко Малфой, которого, похоже, всё-таки заставили надеть обычную школьную мантию, зато он отыгрался за счёт своего сундука, который выглядел не менее волшебно и элегантно, чем тот, который приобрёл Гарри. Украшенный серебром и изумрудами сундук носил на себе, как догадался Гарри, семейный герб Малфоев – изящную ядовитую змею над скрещенными волшебными палочками из слоновой кости.

– Драко! – воскликнул Гарри. – Эм-м, или Малфой, если предпочитаешь, хотя у меня твоя фамилия ассоциируется скорее с Люциусом. Рад, что наша прошлая встреча не отразилась на твоём здоровье. Это Рон Уизли. Я же стараюсь сохранять инкогнито, так что зови меня, э-э, – Гарри посмотрел на свою мантию, – мистер Блэк.

Гарри! – прошипел Рон. – Ты не можешь взять это имя!
Гарри моргнул:
– Почему нет? – оно звучало таинственно, как «международный человек-загадка».

– Вообще – хорошее имя, – сказал Драко, – но Благородный и Древнейший Дом Блэков может быть против. Как насчёт «мистер Сильвер»?
– Слушай, ты, отойди от… от мистера Голда! – рявкнул Рон и сделал шаг вперёд. – Ему незачем общаться с такими, как ты!
Гарри примирительно поднял руку.
– Я использую «мистер Бронз», спасибо за подсказки. И, Рон, хм, – он не знал, как лучше выразиться. – Я рад, что ты… с таким энтузиазмом защищаешь меня, но я не возражаю против разговоров с Драко…

Очевидно, это стало для Рона последней каплей. Когда он повернулся к Гарри, в его глазах пылал гнев:
– Что? Ты вообще знаешь, кто это?
– Да, Рон, – ответил Гарри, – если ты помнишь, я первым назвал его по имени.
Драко усмехнулся. Затем он посмотрел на белую сову, сидевшую на плече Рона.
– Ого, а это что такое? – насмешливо протянул Драко. – А где же знаменитая крыса семейства Уизли?
– Похоронена на заднем дворе, – холодно сказал Рон.

– Ах, как жаль. Пот… ой, мистер Бронз, должен заметить, что с семьёй Уизли связана шикарная история о домашнем питомце. Хочешь её рассказать, Уизли?
Лицо Рона исказилось:
– Ты не думал бы, что это смешно, случись это с твоей семьёй!
– О, но с Малфоями такое бы никогда не случилось, – промурлыкал Драко.
Руки Рона сжались в кулаки.

– Хватит, – Гарри постарался, чтоб его голос звучал как можно более веско. Было ясно, что речь зашла о чём-то очень болезненном для рыжеволосого мальчика. – Если Рон не хочет говорить об этом, пусть так и будет. И я прошу тебя тоже не поднимать эту тему.
Драко с удивлением повернулся к Поттеру, а Рон кивнул:
– Правильно, Гарри! То есть, мистер Бронз! Теперь ты видишь, что он за человек? Скажи ему, чтоб проваливал!

Мысленно Гарри сосчитал до десяти, а точнее, очень быстро произнёс число двенадцать миллиардов триста сорок пять миллионов шестьсот семьдесят восемь тысяч девятьсот десять. Эту странную привычку он приобрёл в пять лет, усовершенствовав подсказанный матерью традиционный вариант. Гарри считал свой способ более быстрым и не менее эффективным, чем обычный.
– Рон, – спокойно сказал он, – я не буду его прогонять. Он может говорить со мной, если хочет.

– Я не собираюсь общаться с теми, кто общается с Драко Малфоем, – холодно объявил Рон.
Гарри пожал плечами:
– Тебе решать. Я не хочу, чтобы кто-то говорил, с кем я могу общаться, а с кем – нет.
Мысленно Гарри повторял про себя:
Ну, пожалуйста, уйди, пожалуйста, уйди.
Лицо Рона окаменело от удивления: похоже он полагал, что его фраза сработает. Рыжеволосый отвернулся, потянул свою тележку за ручку и устремился дальше по платформе.

– Если он тебе не понравился, почему ты просто не ушёл от него? – полюбопытствовал Драко.
– Эм… Его мать помогла мне выяснить, как попасть на эту платформу со станции Кингс Кросс, было как-то неудобно говорить, чтобы он отстал. Не то что бы он мне был неприятен, – сказал Гарри, – я просто…
Он пытался подобрать слова.
– Не видишь причин для его существования? – предложил Драко.
– Вроде того.

– В любом случае, Поттер… Если тебя действительно воспитали маглы, – Малфой остановился, надеясь на опровержение, но его не последовало, – тогда ты, наверное, не знаешь, что значит быть знаменитым. Люди хотят занять наше времяполностью. Ты должен научиться отказывать.
Гарри кивнул, задумчиво глядя на лицо Драко:
– Дельный совет.

– Если со всеми будешь добреньким, то вокруг будут ошиваться только самые наглые. Реши, с кем в самом деле хочешь проводить время, а остальным помаши ручкой. Люди судят по кругу общения. Тебе вряд ли захочется, чтобы тебя видели с кем-то, вроде Рона Уизли.
Гарри снова кивнул:
– Можно спросить, а как ты меня узнал?

Мистер Бронз, – с нажимом протянул Драко, – я ведь уже тебя встречал, помнишь? У нас было очень интересное знакомство. Так что когда я увидел тебя с шарфом на голове, причём выглядел ты крайне нелепо, то я просто предположил.
Гарри склонил голову, принимая комплимент.
– Я жутко извиняюсь, – сказал он, – за нашу первую встречу. Не хотел ставить тебя в неловкое положение перед Люциусом.
Драко странно посмотрел на Гарри и отмахнулся:


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page