Гарри Поттер и методы рационального мышления

Гарри Поттер и методы рационального мышления

Элиезер Юдковски

После, наверное, пятнадцатисекундного молчания Гермиона Грейнджер, наконец, заговорила. На ней была школьная мантия с синей оторочкой и галстук в сине-бронзовую полоску – цвета факультета, которому она по-настоящему принадлежала.
– Гарри, – от ужасно знакомого голоса Гермионы Грейнджер у Гарри из глаз едва не потекли слёзы, – прежде, чем я начну задавать вопросы, я бы хотела сказать «спасибо» за, м-м, за всё, что ты сделал. Я очень тебе благодарна, честно-честно. Спасибо тебе.

– Гермиона, – сказал Гарри и сглотнул. Он никак не мог произнести фразу: «ты мне разрешишь тебя обнять», с которой планировал начать разговор. – Добро пожаловать обратно. Подожди, я сейчас наложу парочку заклинаний для защиты от подслушивания.
Гарри достал Старшую Палочку, вытащил из кошеля книгу, открыл её на заложенной странице и аккуратно произнёс:
Хоменум Ревелио

. Затем добавил ещё два недавно изученных охранных заклинания. На них у него едва хватало сил, и то только со Старшей Палочкой. Это было немного, но всё же несколько лучше, чем просто полагаться на профессора Вектор.
– У тебя палочка Дамблдора, – сказала Гермиона. Она говорила негромко, но в безмятежном утреннем воздухе её голос прогремел, как лавина. – Она позволяет тебе использовать заклинания четвёртого курса?

Гарри кивнул и мысленно напомнил себе, что ему следует более внимательно подходить к использованию Старшей Палочки на людях.
– Ничего, если я тебя обниму?
Гермиона словно подлетела к нему. Никогда раньше она не двигалась столь грациозно. Казалось, от неё исходит некая аура чистоты и непорочности. Гарри снова вспомнил, как мирно выглядела спящая Гермиона на алтаре Волдеморта…
Гарри будто шарахнуло тонной кирпичей, ну или по крайней мере одним килограммом. Он всё осознал.

И Гарри обнял Гермиону. Она чувствовалась удивительно живой. Гарри захотелось плакать, но он подавил это желание, потому что не знал, вызвано оно воздействием её ауры или нет.
Руки Гермионы обнимали его очень нежно, очень легко. Она будто опасалась сломать его пополам, как использованную зубочистку.

– Итак, – сказала Гермиона, когда Гарри её отпустил. Её юное лицо было столь же серьёзным, сколь чистым и невинным. – Я не сказала аврорам, что ты был там, а также, что всех Пожирателей Смерти убил не Сам-Знаешь-Кто, а профессор Квиррелл. Профессор Флитвик позволил им дать мне только одну каплю Веритасерума, поэтому я могла не говорить. Я просто сказала им, что я помню тролля, а после этого – ничего.

– А, – Гарри обнаружил, что смотрит скорее на нос Гермионы, а не ей в глаза. – И, как по-твоему, что именно произошло?

– Ну-у, – задумчиво протянула Гермиона, – меня съел тролль – честно говоря, мне бы совершенно не хотелось повторять этот опыт в будущем. Затем был очень громкий «бум», и мои ноги снова оказались при мне. Я лежала на каменном алтаре в центре кладбища, в залитом лунным светом лесу, где я никогда раньше не была, и чьи-то отрубленные руки сжимали моё горло. И, понимаете, мистер Поттер, обнаружив, что я нахожусь в столь странной и пугающей ситуации, я решила не повторять ту же ошибку, что и с Трейси в последний раз. Я сразу же поняла, что это устроил ты.

Гарри кивнул:
– Хорошая догадка.

– Я позвала тебя, но ты не ответил, – сказала Гермиона. – Тогда я села и одна из окровавленных рук соскользнула, размазывая по моей рубашке маленькие кусочки плоти, но я не закричала, даже когда огляделась и увидела все эти тела и головы, и осознала, откуда такой запах, – Гермиона перевела дыхание. – Я увидела маски-черепа и поняла, что эти мёртвые люди – Пожиратели Смерти. Я сразу догадалась, что с тобой тут был профессор Защиты, который и убил их всех, но его тело я не заметила. Даже когда профессор Флитвик его осматривал, я не поняла, что это тело профессора Квиррелла. Мёртвым он выглядел… по-другому.

Теперь Гермиона выглядела несколько виновато, Гарри редко видел её такой. Она продолжила тише.
– Мне сказали, что Дэвид Монро пожертвовал жизнью, чтобы вернуть меня из мёртвых – так же, как твоя мама пожертвовала собой ради тебя. Поэтому Тёмный Лорд взорвался снова, когда попробовал прикоснуться ко мне. Я практически уверена, что это не вся правда, но… Я часто очень ужасно думала о профессоре Защиты, мне не следовало так о нём думать.
– Гм, – пробормотал Гарри.

Гермиона сложила руки перед собой в жесте раскаяния и торжественно кивнула.
– Я понимаю, что ты, наверное, слишком тактичен, чтобы сказать мне всё, что ты имеешь право сказать, поэтому я сделаю это за тебя. Ты был прав по поводу профессора Квиррелла, а я ошибалась. Всё, как ты мне и говорил. Дэвид Монро был слегка Тёмным и, конечно, слизеринцем до мозга костей. И с моей стороны ребячеством было считать, что это значит, что он злой.

– Э-э… – произнёс Гарри. Слова давались очень тяжело. – На самом деле, правды об этом никто не знает. Даже директриса не знает. Но, в сущности, ты на сто двадцать процентов была права в том, что он злой. И на будущее я обязательно учту, что, пусть «Тёмный» и «злой» – формально разные характеристики, но они очень сильно коррелируют между собой.
– Ой, – только и ответила Гермиона.

– Ты не скажешь, что ты же мне так и говорила? – спросил Гарри. Его мысленная модель Гермионы вопила: Я ЖЕ ТЕБЕ ГОВОРИЛА! РАЗВЕ Я НЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛА ВАС, МИСТЕР ПОТТЕР? РАЗВЕ Я НЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛА? Я ГОВОРИЛА, ЧТО ПРОФЕССОР КВИРРЕЛЛ – ЗЛО-О-О, НО ТЫ МЕНЯ НЕ СЛУШАЛ!!!
Реальная Гермиона лишь покачала головой.

– Я знаю, что он тебе очень нравился, – тихо ответила она. – Раз я в итоге оказалась права… Я понимала, что тебе, наверное, будет очень больно, когда выяснится, что профессор Квиррелл – злодей, и это будет не лучшее время, чтобы говорить, что я тебя предупреждала. В смысле, я так решила несколько месяцев назад, когда обдумывала всё это.
Спасибо вам, мисс Грейнджер.
Гарри был рад услышать такой ответ. Впрочем, другой ответ вызвал бы ощущение, что перед ним не Гермиона.

– И всё же, мистер Поттер, – заговорила Гермиона Грейнджер, постукивая пальцами по своей мантии в районе бедра. – Когда ведьма-медсестра взяла у меня кровь, боль прекратилась практически сразу. А когда я смахнула капельку крови с руки, я не смогла найти место, куда воткнулась игла. Я без особых усилий согнула стальной прут в каркасе моей кровати, и, хотя у меня пока не было возможности это проверить, мне кажется, что я способна бежать очень-очень быстро. Мои ногти жемчужно-белые и отполированные, хотя я не помню, чтобы я их красила. И зубы у меня тоже жемчужно-белые, что меня, как дочь зубных врачей, несколько нервирует. Я не хочу показаться неблагодарной, просто мне интересно, что именно ты сделал?

– Гм, – пробормотал Гарри. – И, полагаю, тебе ещё интересно, почему ты излучаешь ауру чистоты и невинности?
– Я излучаю ЧТО?
– Эту часть придумал не я. Честное слово, – тихо ответил Гарри. – Пожалуйста, не убивай меня.
Гермиона Грейнджер подняла руки перед собой и, слегка скосив глаза, принялась изучать свои пальцы.
– Гарри, ты хочешь сказать… в смысле, я излучаю невинность, и вся такая быстрая и грациозная, а мои зубы – жемчужно-белые… у меня ногти из аликорна, что ли?
– Аликорна?

– Так называется рог единорога, мистер Поттер, – похоже, Гермиона Грейнджер попыталась надкусить свой ноготь, но без особого успеха. – То есть, получается, если ты возвращаешь девушку из мёртвых, она становится… как это называла Дафна?.. Сверкающей Принцессой Единорогов?
– Не совсем, – ответил Гарри, хотя догадка оказалась пугающе близка к истине.
Гермиона вытащила палец изо рта и нахмурилась.

– И прокусить ноготь я тоже не могу. Мистер Поттер, вы не задумывались над тем, что теперь я физически не в состоянии стричь ногти на руках и ногах?
– У близнецов Уизли есть магический меч, который должен помочь, – предложил Гарри.
– Думаю, – твёрдо произнесла Гермиона Грейнджер, – мне хочется узнать всю историю, мистер Поттер. Потому что, зная вас и зная профессора Квиррелла, я уверена, что всё это результат какого-то плана.
Гарри сделал глубокий вдох, затем медленно выдохнул.

– Прости, это… засекречено. Я смогу рассказать тебе, если ты изучишь окклюменцию. Но… ты действительно этого хочешь?
– Хочу ли я изучать окклюменцию? – слегка удивлённо переспросила Гермиона. – Её же изучают на шестом курсе, не раньше?

– Я её освоил, – сказал Гарри. – У меня была фора, которой нет у других, но, сомневаюсь, что в долгосрочной перспективе это имеет серьёзное значение. В смысле, я уверен, что ты смогла бы освоить производные и интегралы, если бы взялась за них всерьёз, и не важно, в каком возрасте их обычно изучают маглы. Вопрос в том, э-э, – Гарри старался дышать ровно. – Вопрос в том, хочешь ли ты по-прежнему… заниматься такими вещами.
Гермиона отвернулась и посмотрела на начинающее светлеть на востоке небо.

– Ты хочешь спросить, – тихо произнесла она. – хочу ли я по-прежнему быть героем, раз это уже привело меня однажды к ужасной смерти.
Гарри кивнул, затем, поскольку Гермиона так и не повернулась обратно, ответил:
– Да.
Слово едва не застряло у него в горле.
– Я размышляла над этим, – ответила Гермиона. – Это действительно была исключительно страшная и болезненная смерть.

– Я, э-э, я кое-что устроил просто на случай, если ты по-прежнему хочешь быть героем. Мне пришлось решать довольно быстро, а с тобой я посоветоваться не мог, потому что ожидал, что тебе дадут веритасерум. Но если ты не хочешь, я могу почти всё отменить, а остальное ты просто проигнорируешь.
Гермиона рассеяно кивнула.
– Например, ты убедил всех, что я… Гарри я вообще хоть как-то участвовала в том, что случилось Сам-Знаешь-с-Кем?

– Нет, это целиком моя заслуга, хотя, пожалуйста, никому об этом не говори. Просто, чтобы ты знала: в тот раз, в ночь Хэллоуина 1981 года, когда Мальчик-Который-Выжил якобы победил Волдеморта, это была победа Дамблдора. А он позволил всем думать, что моя. Так что теперь я один раз победил Тёмного Лорда и один раз получил за это лавры. Думаю, в конечном счёте все это уравновешивается.
Гермиона по-прежнему смотрела на восток.

– От этого мне не слишком уютно, – сказала она через некоторое время. – Люди думают, что я победила Тёмного Лорда Волдеморта, хотя я совершенно ничего не делала… ой, ты же прошёл через то же самое?

– Ага. Прости, что я тебя во всё это втянул. Я… ну, думаю, я просто пытался создать для тебя образ героя в умах людей. У меня была лишь одна возможность, и всё это происходило второпях, и… потом я осознал, что, наверное, мне не следовало этого делать, но уже было слишком поздно, – Гарри прокашлялся. – Впрочем, гм. Если ты считаешь, будто ты должна сделать что-нибудь, соответствующее тому, что люди думают о Девочке-Которая-Ожила, гм. Возможно, у меня есть идея, что ты можешь сделать. Очень скоро, если захочешь.

Гермиона Грейнджер пристально посмотрела на него.
– Но ты не обязана! – торопливо вставил Гарри. – Ты можешь просто всё игнорировать и быть лучшей ученицей Когтеврана! Если ты предпочитаешь именно это.
– Мистер Поттер, вы пытаетесь мной манипулировать с помощью реверсивной психологии?

– Нет! Честное слово! – Гарри сделал глубокий вдох. – Я изо всех сил пытаюсь не решать за тебя, какой будет твоя жизнь. Мне показалось… Вчера мне показалось, что я вижу, что будет с тобой дальше… Но затем я вспомнил, как часто в этом году я вёл себя как полный идиот. Я подумал кое о каких словах Дамблдора. Я осознал, что просто не имею права определять твоё будущее. Что ты можешь делать со своей жизнью всё, что тебе угодно. Это самое главное – выбирать должна ты. Возможно, после всего случившегося ты не хочешь быть героем, возможно, ты хочешь стать великим исследователем магии, поскольку именно в этом состоит суть Гермионы Грейнджер и неважно, из чего сделаны её ногти. Или ты можешь вместо Хогвартса отправиться в Институт Салемских Ведьм в Америке. Не буду лгать и утверждать, что мне это понравится, но решать в самом деле тебе, – Гарри повернулся к горизонту и широко взмахнул рукой, словно показывая весь мир, лежащий за пределами Хогвартса. – Ты можешь отправиться отсюда совершенно куда угодно. Ты можешь делать со своей жизнью совершенно всё, что тебе угодно. Если ты хочешь быть богатым шестидесятилетним русалидом, я могу это устроить. Серьёзно.

Гермиона медленно кивнула.
– Мне любопытно, как бы ты это сделал, но на самом деле я хочу, чтобы всё это не делали
за
меня.
Гарри вздохнул.
– Я понимаю. Э-э.. – Он помедлил. – Думаю… если тебе от этого станет легче… для меня очень много чего было заранее организовано. В основном это делал Дамблдор, хотя профессор Квиррелл тоже. Возможно, само право на собственный путь в жизни нужно заслужить.

– Да, звучит очень мудро, – ответила Гермиона. – Например, родители заплатили бы за мою учёбу в университете, чтобы когда-нибудь я смогла получить собственную работу. Профессор Квиррелл вернул меня к жизни в виде Сверкающей Принцессы Единорогов, а ты рассказал всем, что это я убила Тёмного Лорда Волдеморта. Очень похоже, да-да-да.

– Мне действительно очень жаль, – сказал Гарри. – Я понимаю, что мне нужно было сделать всё по-другому, но… у меня было мало времени на планирование, я сильно устал и плохо соображал…

– Я благодарна тебе, Гарри, – прервала его Гермиона уже более мягким тоном. – Ты очень суров к себе, даже слишком. Пожалуйста, не воспринимай мои придирки чересчур серьёзно. Я не хочу быть похожа на девушку, которая возвращается из мёртвых и начинает жаловаться на то, что получила не те суперспособности и что её жемчужно-белые аликорновые ногти неправильного оттенка, – Гермиона опять отвернулась и посмотрела на восток. – Однако, мистер Поттер… если я всё-таки решу, что одной ужасной смерти недостаточно, чтобы пересмотреть мои цели и приоритеты… хотя я этого пока не сказала… что будет дальше?

– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поддержать тебя, – твёрдо сказал Гарри. – О каких бы целях и приоритетах ни шла речь.
– Ты уже приготовил для меня миссию, как я понимаю. Милую безопасную миссию, где я ни в коем случае не пострадаю снова.
Гарри провёл рукой по глазам, пытаясь смахнуть неожиданно накатившую внутреннюю усталость. У него в голове словно зазвучал голос Альбуса Дамблдора:
Прости меня, Гермиона Грейнджер…

– Извини, Гермиона. Если ты встанешь на этот путь, то мне придётся дамблдорить тебя и кое-что скрывать. Манипулировать тобой, пусть и на короткое время. Я действительно считаю, что ты правда уже способна на одно дело, настоящее дело, соответствующее тому, что люди думают о Девочке-Которая-Ожила… возможно, это даже твоё предназначение… но здесь я могу лишь гадать, я знаю намного меньше, чем знал Дамблдор. Ты хочешь рискнуть жизнью, которую ты только что обрела снова?

Гермиона обернулась к нему с расширившимися от удивления глазами.
– Рискнуть жизнью?!
Гарри не кивнул, поскольку это была бы прямая ложь.
– Ты хочешь это сделать? – спросил он вместо ответа. – Миссия, о которой я думаю, может оказаться твоим предназначением – нет, я не слышал каких-то пророчеств на эту тему, это только догадка. И она включает в себя самый настоящий спуск в ад.

– Я думала… – неуверенно заговорила Гермиона. – Я была совершенно уверена, что после всего случившегося ты и профессор МакГонагалл… ну, ты понимаешь… никогда не позволите мне и близко подойти к чему-то опасному.

Гарри промолчал, чувствуя вину за незаслуженное уважение, которое он только что заработал. Гермиона построила его модель с поразительной точностью, и если бы у неё не было крестража, скорее температура на поверхности Венеры опустилась бы до долей кельвина, чем Гарри позволил бы Гермионе рисковать жизнью.
– По стобальной шкале насколько это действительно спуск в ад? – спросила Гермиона. Теперь она выглядела несколько озабочено.
Гарри вспомнил Азкабан и мысленно перекалибровал свои шкалы.

– Наверное… восемьдесят семь?
– Гарри, мне кажется, что сначала мне нужно стать постарше. Есть разница между героизмом и полным безумием.
Гарри покачал головой.
– Не думаю, что риск сильно изменится, – сказал он, оставляя в стороне вопрос, насколько на самом деле велик этот риск. – И с этим делом лучше разобраться поскорее, если за него вообще браться.
– А мои родители не имеют права голоса, – произнесла Гермиона. – Или имеют?
Гарри пожал плечами.

– Мы оба знаем, как они проголосовали бы, и ты можешь это учесть, если хочешь. Да, я попросил, чтобы им пока не говорили, что ты жива. Если ты согласишься на эту миссию, они всё узнают, когда ты вернёшься. Мне кажется, так будет несколько… лучше для нервов твоих родителей. Они просто получат один приятный сюрприз, и им не придётся беспокоиться по поводу… всего остального.

– Что ж, это очень предусмотрительно с твоей стороны, – сказала Гермиона. – Спасибо, что ты так заботишься об их чувствах. Я могу подумать обо всём этом несколько минут?
Гарри указал рукой на подушку напротив своей собственной. Гермиона плавно и грациозно шагнула к ней и уселась лицом к краю крыши. Она по-прежнему излучала мир и спокойствие. С этим точно надо будет что-то сделать, возможно, заплатить кому-нибудь, чтобы изобрели зелье анти-чистоты.

– Я должна решать, не зная, в чём состоит миссия? – спросила Гермиона.

– О, чёрт побери, нет, – воскликнул Гарри, вспомнив похожий диалог перед собственным путешествием в Азкабан. – Надо, чтобы ты сделала выбор добровольно, если ты вообще на это решишься. В смысле, это требуется для выполнения миссии. Если ты скажешь, что ты по-прежнему хочешь быть героем, я потом расскажу тебе о задании – когда ты поешь, поболтаешь с остальными и придёшь в себя – а затем ты решишь, хочешь ли ты участвовать. И мы заранее – до того, как ты отправишься – проверим, позволило ли тебе твоё воскрешение использовать одно заклинание, которое обычные волшебники считают невозможным.

Гермиона кивнула, и некоторое время они просто сидели и молчали.
К тому моменту, как Гермиона заговорила вновь, небо ещё немного посветлело.
– Я боюсь, – почти шёпотом сказала она. – Не умереть снова, точнее, не только этого. Я боюсь не справиться. У меня была возможность победить тролля, а я просто погибла…
– Волдеморт усилил этого тролля, превратив его в оружие. А ещё он испортил все твои волшебные предметы – это я просто, чтобы ты знала.

– Я погибла. А ты убил тролля. Как-то убил. Насколько я помню, он тебя даже не замедлил, – Гермиона не плакала, на её щеках не блестели слёзы, она просто смотрела вдаль на светлеющее небо там, где взойдёт солнце. – А затем ты вернул меня к жизни в виде Сверкающей Принцессы Единорогов. Я уверена, я бы так не смогла. Боюсь, я никогда не буду на это способна, что бы там люди обо мне ни думали.

– Полагаю, так начнётся твой путь … – Гарри остановился. – Извини, мне не следует пытаться повлиять на твоё решение.
– Нет, – прошептала Гермиона, по-прежнему не отводя глаз от холмов вдалеке. – Нет, Гарри, мне хотелось бы это услышать, – сказала она громче.

– Ну, хорошо. Полагаю, именно такие у тебя начальные условия. Всё, что было раньше… просто поставило тебя на то же место, с которого я начал в сентябре – тогда я считал себя просто вундеркиндом, а потом обнаружил о себе что-то новое, что мне нужно было ещё оправдать. Если ты не хочешь сравнивать себя со мной и моей, –
моими взрослыми мыслительными привычками, скопированными с Тома Риддла,

– тёмной стороной… тогда просто вспомни, что ты ярчайшая звезда Когтеврана, ты создала собственную организацию для борьбы со школьными хулиганами, и тебе удалось остаться в здравом уме, когда твою волю пытался подчинить сам Волдеморт, и всё это в двенадцать лет. Я посмотрел старые записи и выяснил, что твои отметки лучше, чем были у Дамблдора на первом курсе, –
не считая оценки по Защите, тут уж просто Волдеморт постарался
.

Теперь у тебя есть кое-какие способности и репутация, которую надо оправдывать, и мир вот-вот поручит тебе сложные задачи. Вот откуда всё и начнется для тебя, точно так же, как началось для меня. Не стоит себя недооценивать, – и тут Гарри плотно закрыл рот, потому что получалось, что на самом деле он уговаривает Гермиону, а это было неправильно. По крайней мере, ему удалось остановиться, прежде чем он спросил: если она, со всеми своими способностями, не может быть героем, то кто вообще, по её мнению, может.

– Знаешь, – сказала Гермиона куда-то в горизонт, так и не глядя на Гарри, – однажды у меня был похожий разговор с профессором Квиррелом – про то, каково это – быть героем. Конечно, профессор тогда занимал противоположную сторону. Тем не менее, сейчас я почему-то чувствовала себя как в тот раз, когда он спорил со мной.
Гарри крепко сжимал губы. Непросто позволять людям принимать собственные решения, ведь это значит, что они имеют полное право на решения неверные, но без этого – невозможно.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page