Фразы и выражения на английском языке, которые могут пригодиться вам каждый день.

Фразы и выражения на английском языке, которые могут пригодиться вам каждый день.


1 Fillers, или фразы — заполнители пауз 


1.1 Well,... 

Это "Ну", которое ближе к "Итак" 

1.2 I think,... 

тоже можно замаскировать раздумье, но в более ограниченном числе случаев. 


2 Уклончивые ответы 


2.1 It depends 

Уникальное "Это зависит [от разных причин]" 

2.2 This and that - То и се. 

— What sort of music do you like? 

— Well, this and that. / Well, it depends. 


3 Согласие 


3.1 Yes, please! 

В ответ на поступившее предложение - абсолютный чемпион. За исключением ситуации с предложением о браке: Will you marry me? - Здесь положено отвечать Yes, I will! Советуем также избегать ошибочного Yes, thank you! - поскольку вторая часть зарезервирована для стандартного отказа: No, thank you. 

3.2 (Yes,) of course! 

3.3 (Yes,) sure! 

И 3.2 и 3.3 хороши в качестве абсолютного согласия. 

В совcем уж формальных ситуациях подойдет согласие дворецкого: 

3.4 Certainly, (sir)! 

3.5 You bet! — Неформальное 

3.6 I agree. Универсальное согласие с утверждением собеседника. 

3.7 Right you are! = Вы абсолютно правы! 


4 Фразы для магазинов. 


4.1 How much (is it)? = Сколько стоит (это)? Абсолютный чемпион. Можно купить, все, что угодно, с помощью этой фразы и ОК 

4.2 Here you are.= Вот, возьмите. 

4.3 Can I have a (sandwich, please)? = Могу я получить (сэндвич)? 

4.4 I'll leave it.= я оставлю это (в смысле, не беру, не покупаю). 

4.5 I'll have it. = Я возьму это. (В смысле, покупаю) 

4.6 Cash, please. / Credit card, please. = Наличные, пожалуйста. / Кредитная карта, пожалуйста. Это - в ответ на вопрос "How would you like to pay?" = Как желаете оплатить? 


5 Встреча и прощание 


5.1 Hello! 

5.2 Hi! менее формально, чем 5.1 

5.3 How are you? = Как поживаете, как дела? 

5.4 Bye! (Bye-bye!) 

5.5 See you! = Увидимся 

5.6 Have a nice time! = Хорошо провести время! универсальное пожелание, независимо от того, чем человек собирается заниматься - работать или развлекаться 


6 Несогласие и сомнение 


6.1 I don' think so. Решительное несогласие с собеседником. 

6.2 Really? Это может быть сказано с разной интонацией, и соответственно, выражать полное несогласие - на одном полюсе, и поощрение собеседника. 


7 Универсальные вопросы 


7.1 What about TV? [cinema, swimming, walking, playing football….] Безусловный чемпион. Не забывайте только, используя после What about глагол, прицепить к нему ing 


8 Фразы - зеркала 


8.1 Same to you! = И вам того же! 

8.2 The same [, please]! - В ресторане и в любой родственной ситуации выбора дает возможность использовать выбор, сделанный перед вами. 

8.3 And you? = А вы? 

8.4 What about you? = Как насчет вас? 


9. Фразы типа "Я подумаю" 


Let me see./ Let me think. = Дайте подумать. Произносится задумчиво, можно поставить впереди Well, 


10. Показываем, что есть проблема, или нет проблемы. 


No problem! 

No problems! 

It's a problem! = Это проблема! 

It's not a problem! = Это не проблема! 

It's difficult! = Это трудно! 

It's easy! = Это легко! 


11. Выход из экстремальной ситуации 


11.1 ...I mean... = ...то есть...; ...я имею в виду... 

11.2 I'm sorry. = Я сожалею. ; Я вам сочувствую. ; Извините меня.; 

11.3 I don't know what to say. = Не знаю, что сказать. 


12. Фразы типа "Ничего страшного" 


12.1 That's OK. = Все в порядке. 

12.2 It doesn't matter. = Это не имеет значения. 


13 Выражения времени 


13.1 Right now! = Прямо сейчас! 

13.2 Not now. = Не сейчас. 

13.3 Later. = Позднее. 

13.4 Some other time. = В другой раз. 

13.5 Ages/for ages = долгое время/в течение долгого времени. Второе выражение применяется в ответ на вопросы с How long 


14 Фразы типа "Успокойся!" и "Давай!" 


Take it easy! = Не бери в голову/Успокойся/Не волнуйся/Отнесись к этому легко/Не парься 

Come on! = Тоже фраза широко спектра действия. 1) Давай!/Пошли!/Пошел!/Вперед!/Взбодрись и пошел! 2) Эта фраза может также быть использована в значении Ну, пожалуйста. 15 Вносим разнообразие пословицами и поговорками. 


15 Разное 


15.1 Fair enough 

Буквальный перевод - Достаточно справедливо. То есть, эта фраза ближе всего к выражению согласия. Но это - не согласие с предложением, во всяком случае, не всегда, а, скорее, согласие с оценкой ситуации собеседником. 

15.2 That's it! (That is it!) 

Наиболее точно ее можно перевести так: Это все!



Report Page