Финт

Финт


Описание:

Новинка от создателя «Плоского мира»! Лондон, викторианская Англия. Семнадцатилетний Финт рыщет в городской канализации в поисках утерянных сокровищ. Малопочтенное занятие, как ни крути, однако ж и не воровство… Однажды в темную грозовую ночь Финт спасает юную деву с золотыми волосами от двух негодяев, пытавшихся увезти ее против воли в неизвестном направлении. Откуда ж было знать бойкому парнишке, что это событие – лишь начало удивительных и опасных приключений в его жизни. Финта ждут встречи с великим писателем Чарльзом Диккенсом, печально знаменитым парикмахером Суини Тоддом и не менее знаменитым политиком Бенджамином Дизраэли. А финалом грандиозных приключений молодого лондонца станет аудиенция у Ее Величества королевы Виктории.

Рецензия:

Финт - не самое сильное, на мой взгляд, произведение автора, но оно не лишено привычного обаяния. Настолько привычного, что первую половину книгу я не могла отделаться от ощущения, что это Плоский мир и сейчас покажутся старые знакомые на улицах Анк-Морпорка. Но нет, это Лондон и хоть знакомые все же встречаются, но ранее мы встречались не на закоулках Плоского мира. И все же, Лондон пропитан духом известного цикла, добавить туда чуть антуража и роман вполне котировался бы как "Правда 2".

У меня сложилось впечатление, что эта история как напутствие молодому поколению, как будто добрый дедушка оставляет руководство по воспитанию своих правнуков, если вдруг они окажутся сорви голова парнишами :)) очень много отеческой любви в этом романе. Из забавного - узнала, что тот, кто ворует белье, вывешенное посушиться, именуется белочник. А еще одно название форточника - змееныш. В книге много подобных милых нюансов, она о силе воли и о любви, которая может изменить даже самого заядлого пройдоху, если в том есть потенциал. Забавно раскрыта еврейская тема, я так и слышу говор Соломона со страниц. Очень здорово перевели. Обычно стараюсь читать книги Терри Пратчетта в оригинале, так как было заметно, что несколько шуток остались недоделаннными, а сколько их осталось за кадром, даже не подозреваю. Хотя, приложа руку на сердце, признаюсь, что если и потянет на что-то нибудь английское от маэстро, то скорее на что-нибудь из ПМ, возможно, даже повторно, хотя... кто знает, кто знает...



Report Page