Феномен полиглотов или как выучить все языки

Феномен полиглотов или как выучить все языки

Elena Trefilova


Чем мобильнее становилось человечество, тем более актуальным становилось знание иностранных языков. Однако выучить хотя бы один – уже достижение. А сейчас уже никого не удивишь знанием одного языка, многие начинают изучать второй, а то и третий. Полиглотами называют тех, кому удалось овладеть несколькими языками. Но есть такие люди, которые, по слухам, знают десятки языков. Как им это удалось и неведом ли им какой-то секрет, облегчающий изучение? За изучение феномена полиглотов взялся Майкл Эрард, американский лингвист, журналист и преподаватель английского. Эрард справедливо рассудил, что изучать феномен полиглотства нужно на примерах людей, обладающих выдающими достижениями в этой области. И начал он с Джузеппе Гаспаро Меццофанти, итальянского кардинала, считающегося одним из самых выдающихся полиглотов в истории человечества.

«Это лингвистическое чудо, ему следовало бы жить во времена вавилонского cnстолпотворения, чтобы быть всеобщим переводчиком. Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство, так он поразил меня настолько, что я готов был выругаться по-английски» Лорд Байрон

Как говорил сам Маццофанти, он знает «пятьдесят языков и еще болонский». Тот факт, что кардинал никогда не покидал Италию, а его глубокие языковые познания были официально подтверждены, наводит на мысль, что у него был какой-то секрет.

Большинство веками накапливающихся историй о людях с необычайными языковыми способностями – легенды. Тем не менее они содержат в себе скрытое ядро правды, которое следовало бы извлечь, оценить и протестировать на предмет возможности проведения дальнейшего исследования. Существовали ли такие «суперученики» на самом деле? Сколько их было и что представляли собой эти люди? Каковы были их способности к изучению языков? И каков предел у способности изучать, запоминать и использовать иностранные языки?


В своей книге Эрард даёт – или пытается дать – ответы на эти вопросы. Он последовательно рассказывает истории о полиглотах, живших в разное время и в разных частях мира, от кардинала Мацциофанти «до нашей современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов». Идея весьма хороша, ведь если такой секрет действительно отыщется, то им смогут воспользоваться и другие люди. А чем больше языков будет знать большинство людей, тем проще им будет общаться, и они будут лучше понимать друг друга. Да, идея хорошая, но результат ей не отнюдь не соответствует. Основная мысль книги – о том, что изучение языков является таким же трудозатратным делом, как и достижение успеха в любой другой сфере, высказана ещё в предисловии.


Феномен полиглотов как раз состоит в том, что они уделяют много времени и сил изучению языков. Но это и так понятно, безо всяких книг. Необходимо было понять, почему их души избежали проклятия богов и что боги потребовали от них взамен. В чем секрет владения несколькими языками? Обеспечивает ли обладание этим секретом возможность говорить абсолютно на любом языке? К сожалению, это увлекательное начало не несёт за собой ничего столь же захватывающего. В сущности, книга Эрарда представляет собой не что иное, как набор статей о людях, посвятивших свою жизнь «коллекционированию» языков. И, увы, среди этих людей интерес представляет только первый, кардинал Меццофанти – как историческая личность и как человек, добившийся положительного результата в достаточно трудных условиях.

Меццофанти


Все остальные – несмотря на их более чем внушительные лингвистические успехи – являются обычными людьми с вполне заурядными жизнеописаниями. Право же, пейзажные зарисовки в этой книге более интересны, чем жизнь любого из полиглотов. А рассказы из жизни – интереснее, чем описания процессов изучения языка. Видимо, занятие журналистикой даёт о себе знать. Эрард упоминает о том, что он писал эту книгу не как учёный, а как искатель приключений. Действительно, для серьёзного труда книга содержит в себе слишком много спорных с научной точки зрения вещей; но для отчёта искателя приключений она слишком скучна и, в общем-то, малоинформативна. Читателей может заинтересовать рассказ об Индии как о мультиязычной стране, где многие жители свободно владеют тремя и более языками, но, на мой взгляд, это тема для отдельной книги, и весьма немаленькой.

Конечно, Марк Эрард проделал немалую работу, но работа эта напоминает ношение воды в решете. Отличаются ли полиглоты от других людей? Не более, чем музыканты отличаются от программистов, а учёные от танцоров. У всех разные способности и склонности, но любой из них неизменно затрачивает много времени и сил к овладению своей специальностью. Полиглоты – не исключение, и, я полагаю, что для выведения этой мысли не нужно было тратить время на написание такой большой книги. А для достижения декларируемой цели – определения места языка в человеческом мозге и измерения глубины сознания – нужны гораздо более масштабные исследования. Здесь не обойтись поездками по миру и беседами с парой десятков полиглотов. Что же до их феномена... Правильно поставленная цель приводит к успеху. Важно выбрать свой подход. В этом и есть главный метод. Вот и весь секрет подбора ключей к вавилонской башне. 

Ссылка на скачивание

Report Page