fb

fb

Bazaltov

Антон Брежестовский

56 мин. · 

ПОЧЕМУ У МНОГИХ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ХОРОШО И БЫСТРО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ?

Сегодня я хотел бы поговорить об очень важной вещи, знакомой (увы!) большинству изучающих иностранный язык.

Почему-то часто бывает так: учишь-учишь язык, а когда надо на нем говорить, ничего не получается? И сразу охватывает чувство разочарования: ну почему другие могут, а я нет? Знакомо ли вам такое чувство?

На самом деле заговорить на языке могут все. И быстро. Для этого просто-напросто нужно регулярно делать правильные действия. Какие именно? Давайте поговорим об этом поподробнее.

Дело в том, что обучение иностранному языку очень часто имеет один существенный недостаток: студенту дают ненужные ему вещи. А нужные не дают. А если дают – то НЕ тренируют их на практике в нужном объеме.

Я хорошо помню, как начал учить китайский. Занимался частным образом около полугода. Мой преподаватель научил меня красиво писать иероглифы. Научил меня истории этих иероглифов и другой совершенно замечательной культурологической информации. Я почерпнул массу теоретических знаний. И слов выучил очень-очень много. Я искренне мысленно говорю ему за это спасибо до сих пор!

Но те уроки имели один недостаток: через полгода занятий я по-прежнему не мог сказать самых элементарных вещей! Я знал кучу ненужностей, вроде “общежитие” или “яшма”, мог отличить хорошую каллиграфию от плохой, мог отличить северокитайский акцент от южнокитайского, а самых простых вещей сказать не мог.

А все почему?

А все потому, что я учил НЕ то, что мне нужно, а то, что предлагал мне преподаватель. А он, при всех его многочисленных достоинствах, он никогда не задавал мне простой вопрос: действительно ли мне нужно то, что мы изучаем.

А ведь это так просто! Ведь чтобы изучать именно то, что вам нужно, стоит просто начать разговаривать на языке. И тогда в процессе беседы немедленно появятся слова, которых вы не знаете, но которые совершенно точно нужны вам. Почему, спросите вы, именно они совершенно точно нужны? Потому что раз вы хотели сказать это слово, но не смогли, значит оно вам действительно необходимо!

Представьте себе, что вы обладаете такой возможностью: каждый раз, когда вы не знаете, как сказать что-то по-английски, вы тут же волшебным образом узнаёте это слово, а впоследствии его НЕ забываете. Просто мечта, правда?

Но ведь это же можно сделать!

Позвольте мне рассказать вам историю, начало которой произошло вчера, а продолжение – сегодня.

Вчера я приехал в одну немецкоязычную страну. По-немецки говорю хорошо, но, как говорится, there’s always room for improvement – всегда есть, куда расти. На стойке регистрации мы мило побеседовали с девушкой-администратором по имени Леа, но все-таки во время беседы было легкое зудящее чувство: во-первых, иногда я не понимал то, что говорила Леа, а во-вторых, пару раз не знал каких-то слов.

Я задумался. И попробовал сделать выводы. Вот они:

Если вы находитесь в среде изучаемого языка, вы вполне можете воспользоваться ситуацией как бесплатной языковой школой.

Примерно так:

1.. Включите диктофон в вашем телефоне.

(Если вы чувствуете, что записывать разговор неэтично, не делайте этого. Если чувствуете, что лучше спросить об этом, – пожалуйста, спросите. Если же вы записываете разговор только в учебных целях, и ни в каких других, то можете не спрашивать собеседника – иначе он может говорить с вами не совсем естественно. Просто, взяв нужную учебную информацию из разговора, сотрите его).

2. Беседуйте о том, что вас интересует. Если не знаете какого-нибудь слова, попробуйте объяснить его собеседнику – жестами или в контексте. Например, если не знаете слова “вид (из окна)”, скажите: “I need a room with a beautiful …” и покажите, как с интересом посмотрите по сторонам.

3. Таким образом, во время разговора у вас обязательно будет небольшой словарный улов. Очень важно понять, что с ним делать.

НЕ стоит записывать отдельное слово куда-нибудь. Например, так: “view – вид”. А стоит записать его полностью в составе предложения, которое встретилось в вашей беседе: “I need a room with a beautiful VIEW.” Само слово стоит как-нибудь выделить, например, подчеркнуть.

А дальше важно на этом не успокаиваться. Попробуйте несколько раз сознательно употребить новое слово в речи. Если возникнет ситуация, где это слово будет хоть чуть-чуть уместно, сразу же говорите его!

Именно такой стратегией я воспользовался сегодня утром в австрийской гостинице. Как вы думаете, какой результат? Правильно: чувство радости и удовольствия от изучения языка.

Попробуйте и вы выработать в себе эти три простые, но очень эффективные лингвистические привычки:

1) фиксировать новую информацию во время разговора;

2) записывать слова в составе предложения, а НЕ по системе “слово – перевод”;

3) сознательно употреблять новые слова в речи.

Получайте удовольствие от изучения языка! И до скорой встречи!


Report Page