Ева

Ева

Уильям Янг

Глава 11
Подземелье

Лили уже хотела в ужасе отдернуть руку, как увидела, что ее обнюхивает и щекочет своими усиками маленькое мохнатое существо наподобие хорька или мышки. Девушка протянула другую руку, чтобы погладить животное по спине, но, как только она к нему прикоснулась, существо испуганно вздрогнуло и скрылось в густой траве.
«Ничего себе!» – подумала она.

Девушка посмотрела на распухшие ранки от змеиного укуса на запястье и ощутила пульсирующую боль. Интересно, почувствовало ли животное, обнюхивавшее ее, яд, распространяющийся по ее телу? Странно, что животное вообще ее увидело, потому что в этом мире ее присутствие замечали далеко не все.

Она осмотрелась кругом и поняла, что находится в Райском саду. Она была совершенно одна, поблизости не было Евы, и она не чувствовала присутствия Невидимых. Лили встала и пошла в сторону скалы, возвышавшейся над равниной. У этой скалы стоял Адам в окружении Огня и Ветра. Рядом с ними был Вечный Человек.

«Что они делают?» – подумала девушка и остановилась на расстоянии, позволяющем слышать то, что они говорят. Адам почувствовал ее присутствие, обернулся и уставился сквозь нее. Напрягая все свои силы, он пытался рассмотреть то, что не было видно его глазу, но так ее и не увидел.
– Заканчивается первый день наречения, когда даются имена всем живым тварям, – сказал Адам с грустью в голосе, – а я так и не нашел своего визави, своей второй половинки.

Адам поднял голову, сжал кулаки и бросил в небо всего лишь одно слово, и пока оно звучало, все мироздание застыло и не шевелилось.
– Один! – громко прокричал Адам.
Лили почувствовала, как эти звуки проникают в самую глубину ее души, как убивают в ней всю надежду и напоминают о том, что ей во веки веков не суждено быть счастливой.

Адонай протянул руку и дотронулся до Своего сына, чтобы успокоить его. От прикосновения Отца Адам вздрогнул, нахмурился и, устыдившись своей слабости, закрыл глаза руками. Лили хотела подойти к Адаму поближе, но почувствовала, что не в состоянии передвигать ногами, словно завязла в липкой глине. Потом девушка услышала голос, который сперва приняла за голос Адама. Этот голос повторял слово, которое в этом мире она совершенно не ожидала услышать.
– Лилит! Лилит!

– Лили! Лили! – трясли за руку девушку.
Лили открыла глаза и увидела прямо перед собой лицо Аниты.
– Анита? – Лили посмотрела вокруг себя и поняла, что сидит за столом, а Ученые и Джон застыли с вилками у ртов и с изумлением смотрят на нее.
Они завтракали. Лили напрочь не помнила, как проснулась этим утром и села за стол. Все это время она провела в другом мире, наблюдая за страданиями Адама.
– Простите, – пробормотала Лили, – я задумалась о том, что Джон прочитал мне недавно из Библии.

Казалось, все присутствующие поверили и расслабились.
– «Задумалась»! – воскликнула Анита. – Это, уж точно, мягко сказано! Дорогая, ты нас насмерть перепугала. Было ощущение, что ты куда-то исчезла. О чем же именно ты задумалась? Наверное, о чем-то очень важном?
Пока Анита все это произносила, Лили собралась с мыслями.
– На днях Джон читал мне историю сотворения мира… И вот что я подумала: кто такая Лилит?
– Лилит?! – Саймон аж поперхнулся куском пирога.

Ей показалось, что он покачивает головой, словно предупреждая ее о чем-то. На лицах всех остальных было написано недоумение.
– Минуточку, – запротестовал Джон, – я этого имени точно не произносил!
– Расскажите мне про Лилит! – ответила девушка, игнорируя реплику Джона.
– Ой, все это полная ерунда, моя дорогая, – ответил Гералд. – Сплошное мифотворчество. Откуда вообще ты узнала это имя?
– Не знаю, – сказала Лили. – Может быть, оно пришло мне во сне.

– Скорее в ночном кошмаре! – выпалил Гералд; таким возбужденным Лили его еще не видела. – Кажется мне, что все это сродни змеиному укусу.
– Гералд, перестань, – укоризненно произнесла Анита, поглаживая его руку. – Зачем ты бедняжку пугаешь? Просто человек не знает, кто такая Лилит.
– Прости, дорогая, я увлекся, – извинился Гералд. – Совершенно не хотел укорять тебя за то, что ты подняла вопрос об этом… существе.

– Извинения приняты, – кивнула Лили. – Скажи, Гералд, почему это имя вызывает у тебя столько эмоций?
– Существует предание о том, – произнес Гералд, – что Лилит была первой женой Адама. Я считаю это чистым вымыслом, не имеющим под собой никаких оснований.
– Значит, у Адама было две жены? – спросила Лили.
– Конечно, нет, – твердо ответил Гералд. – Сказки все это. У Адама была только одна жена, Ева.
– А какую роль Лилит играет во всей этой истории – отрицательную или положительную?

– Существует несколько версий этого сюжета, и в большинстве роль Лилит отрицательная. Она наполовину женщина, наполовину змея, богиня Луны, появляющаяся только ночью.
Лили обратила внимание на то, что Саймон снова покачал головой и посмотрел на нее, словно желая о чем-то предупредить. Девушка решила сменить тему разговора:
– Давайте обсудим то, как Адам давал названия всем живым тварям. В чем смысл и значение этого эпизода?

– Очень хороший вопрос, – ответил Саймон. – Наречение имеет огромное значение. Господь созвал всех земных и небесных тварей для того, чтобы Адам дал им имена, определяющие их природу. Адам дал всем имена и установил, таким образом, свое царство.

– Совершенно верно, – продолжил Гералд. – Однако сам Адам искал свою пару, другого человека, с которым мог бы общаться лицом к лицу. Ему нужен был другой человек, чтобы почувствовать, что он не один на белом свете. Хотя, собственно говоря, Адам никогда и не был в один.

– Гералд хочет сказать, – подхватила его мысль Анита, – что, если ты ищешь своего визави, стремишься к отношениям лицом к лицу, наречение тебе мало чем поможет. Да и наличие царства тоже. Дело в том, что во всем мироздании у Адама не было половинки. Его вторая половинка была…
– Внутри него самого! – догадалась Лили. – Его вторая половинка – это Ева, и она была внутри Адама с момента его рождения.

– Совершенно верно! – воскликнула Анита. – А Адам всегда был внутри Господа, того самого Господа, который никогда не был в одиночестве. Все зациклено, как отражение стоящих друг перед другом зеркал. – Анита покрутила в воздухе рукой, визуально объясняя свою мысль.
– Тем не менее, наречение сыграло свою роль в создании царства, – заметил Саймон.

Тут разговор перешел в научное русло, после чего Лили перестала за ним следить. Она размышляла о том, как оказалась за столом, и радовалась, что вовремя перевела разговор со скользкой темы Лилит, явно вызывавшей у окружающих не самые лучшие чувства.

Приготовлением завтрака и уборкой со стола занимался Джон. Потом Коллекционер заявил, что пора перебираться в Подземелье. Хотя у Лили все еще была повышенная температура, девушка заявила, что чувствует себя хорошо. На самом деле даже малейшее движение правой рукой отдавалось болью в области от запястья до локтя. Девушка чувствовала, как яд постепенно подходит к плечу, но сознательно не упоминала об этом. Ей не хотелось откладывать дело в долгий ящик. Она торопилась закончить то, что было начато.

Убедив всех в своем хорошем самочувствии, Лили с нетерпением ждала приключений, которые должны были начаться в Подземелье, расположенном всего в нескольких метрах от того места, где она сидела. Вход в Подземелье закрывала массивная дверь без ручки. На двери с большим мастерством были вырезаны древние символы.
– Теперь, – сказал Джон, подкатив ее кресло ближе, – опиши нам, что ты видишь на двери.
Лили удивилась словам Джона и посмотрела на Ученых, которые одобрительно закивали в ответ.

– Что же я вижу? – задумалась девушка, проведя рукой по поверхности двери. – Вот абсолютно ровный круг. Его прорезали глубоко, и складывается впечатление, что он висит отдельно от двери, а не является ее частью. Круг разделен деревянными планками на четыре равные части. В каждой мастерски вырезанный символ. – Лили с первого взгляда узнала два символа, но два других оставались для нее загадкой. – Внизу, в левом сегменте круга я вижу пирамиду, внутри которой вырезан глаз.

– Ты видишь Первую гору? – с удивлением спросила Анита.
– Конечно, вижу, – ответила Лили и после паузы спросила: – А вы разве не видите?
– Понимаешь, дорогая, каждый из нас видит на двери что-то свое. Ты видишь то, что суждено видеть тебе.
– Это нормально, что я вижу гору? – спросила Лили. – Надеюсь, в том, что я вижу, нет ничего плохого.

– Это не имеет никакого отношения ни к хорошему, ни к плохому, – объяснил Гералд. – Не надо ничего оценивать. Ты просто это видишь. Хотя то, что ты видишь Первую гору, я бы назвал совершенно удивительным явлением. Тем не менее, давай продолжим.
Лили снова внимательно присмотрелась к резьбе. Неужели они не видят горы? Она протянула руку, чтобы потрогать вырезанный на двери символ, но Анита быстро схватила ее за запястье.

– Не трогай! – приказным тоном произнесла она, и Лили с удивлением посмотрела на нее:
– Ты меня испугала! Что вообще все это значит?! Я просто хотела прикоснуться к резьбе, чтобы убедиться, что мне это не пригрезилось, что я действительно это вижу.
– Если бы ты прикоснулась к рисунку, – твердо сказала Анита, отпустив руку девушки, – тебя бы засосало внутрь. И тогда ты оказалась бы неизвестно где, никогда не смогла бы оттуда выбраться, и мы не смогли бы тебе помочь.

– Неужели! – удивилась Лили и приблизилась к двери, чтобы лучше рассмотреть ее. – Мне кажется, что это обычная резьба.
– Это портал, дорогая, – сказал Джон. – Тот, кто может открыть портал, видит разные рисунки на каждом из четырех сегментов, для остальных это просто разделенный на четыре части круг. Каждый из сегментов при прикосновении отправляет человека в далекое путешествие.
– Ничего себе! Значит, вы действительно ничего в круге не видите? – спросила Лили.

Всеобщее молчание было ответом, подтвердившим высказанное ей предположение.
– Вот здесь, в нижнем правом углу, – произнес Джон, показывая пальцами, но держа их на безопасном расстоянии от двери, – должна быть перевернутая восьмерка…
– Символ бесконечности, – вставил Гералд, посмотрел на Лили и извиняющимся тоном добавил: – Это на всякий случай, вдруг ты не знаешь.
Символ бесконечности привлек внимание девушки.

– Это два овала, а сама линия сделана в виде змеи, которая заглатывает свой хвост… Теперь понимаю, это действительно бесконечность. – Она произнесла эти слова и внутренне содрогнулась.
– Не останавливайся, рассказывай дальше, – попросила Анита.

– А вот здесь, – продолжила Лили, показывая пальцем на верхний левый угол, – Адам, – она запнулась, поняв, что проговорилась, и тут же добавила: – То есть человек, или скорее вырезанная фигура человека, символизирующая Адама. Он стоит на коленях, собрал горсть земли и смотрит на нее. Он голый точно так же, как и нага женщина в верхнем правом углу. Возможно, это Ева. Эта женщина повернулась к Адаму и протягивает к нему руки, будто о чем-то умоляет. – Тут Лили приняла позу женщины, чтобы наглядно показать всем, что видит.

– Потрясающе! – воскликнул Гералд.
– Если раньше у нас и были сомнения в том, что ты Свидетель Начала Всех Начал, теперь они полностью исчезли, – произнесла Анита.
– Это потому, что я вижу резьбу на двери?
– Именно поэтому, – заверил Лили Саймон.
– Ну, что будем делать? – спросила девушка.
– Вперед, – произнес Джон очень серьезным тоном. – Вот это вход в Подземелье. Войдем?
– Только как? – спросила Лили.
Джон приложил ладонь к центру портала, и дверь медленно и беззвучно отворилась.

– Иногда достаточно нажать в центре креста, где сходятся все линии, и дверь открывается, – заметил он.
Они вошли в комнату, похожую на фойе дорогого отеля или королевские покои. Стены украшали резные панно из редких и благородных пород дерева, тут и там были расставлены подобранные со вкусом изящные предметы старины.
– Вот это да! – изумилась Лили. – Не ожидала такой роскоши. Мне казалось, что внутри все должно быть, как в стальном сейфе или средневековой темнице.
Джон взял на себя роль гида.

– Здесь есть небольшая кухня и несколько спален, – сказал он. – А также четыре комнаты, каждая из которых имеет свое специальное предназначение. Я сейчас все покажу.
Он привел их в комнату, похожую на обсерваторию.
– Это Картографическая комната, – объяснил Джон. – Обратите внимание, в ней не стены, а экраны, на которых можно увидеть звездное небо. Миллионы звезд, галактик, комет, астероидов – и все в непрерывном движении.

В комнате было два огромных «окна», показывающих совершенно разные части Вселенной. От движения звезд у Лили начала кружиться голова.
– Надо немного привыкнуть, – обнадежил ее Джон, – такое бывает, когда впервые плывешь на корабле в качку. В движении звезд есть ритм, и если в него поспасть, голова кружиться уже не будет.
– Я слышал истории об этом месте, – признался Гералд.
Изумленная Анита только качала головой.

– Ой, Гералд, смотри! – закричала Анита, показывая рукой на стоящие в ряд семь шаров изумрудного цвета. Каждый из них умещался в ладони. – Какие чудесные камни!
– Пожалуйста, не трогайте! – быстро произнес Джон. – Это не приказ, а предупреждение… – И после недолгого молчания добавил: – Давайте пройдем к дальней стене.

Лили даже не поняла, как оказалась у дальней стены – или Саймон быстро толкнул ее кресло, или они все скользили по полу. В любом случае они оказались там в мгновение ока. Перед ними висела карта, которая показалась Лили более привычной, чем хайтечные окна с видом на небесные светила. Девушка присмотрелась и догадалась, что на ней изображено.
– Это же план Прибежища! – воскликнула она.

При более подробном рассмотрении Прибежище оказалось гораздо больше, чем она предполагала. Это был практически небольшой город. На плане девушка увидела комнаты на верхних уровнях Прибежища, в которых долго лежала, приходя в себя после трагедии. Она нашла даже открытую площадку, на которой Саймон подарил ей зеркальце.

Больше всего ее поразило то, что большая часть комплекса находилась под землей. Подземные уровни были расположены под ближайшими холмами и долинами и, может быть, даже доходили до далеких гор, которые она видела из окон верхнего уровня.
Лили было сложно разобраться в карте звездного неба, но карту Прибежища она прочитала правильно, и ее поразили гигантские масштабы этого комплекса, по сравнению с которым она почувствовала себя букашкой.

Джон показал им местоположение Подземелья, расположенного на небольшой глубине под океанским дном. Он прикоснулся к экрану и движением указательного и большого пальца «раздвинул» выделенную на карте область.

Потом перешел к соседней стене, на которой в рамке с красной окантовкой висели десять небольших треугольников. Лили уже видела подобные треугольники или пустые места, где они должны стоять, тут и там на стенах Прибежища. Она думала, что они имеют отношение к контролю над температурой помещения или являются выключателями света.
– При помощи этого, – Джон показал на треугольники, – можно мгновенно перемещаться в Прибежище из одного места в другое.
– Здорово! – воскликнула Лили.

– Никогда не слышал о такой технике, – сказал Саймон. – А как она работает?
– Надо прикоснуться треугольником к тому месту на карте, куда хочешь попасть, и мгновенно в нем окажешься. Треугольник вернется на свое старое место ровно через десять минут. Если хочешь переместиться с ним в другое место, то там, куда ты направляешься, должна быть пустая ячейка для треугольника.
– А я смогу путешествовать вместе со своим креслом? – поинтересовалась Лили.

– Конечно. Все, к чему ты прикасаешься, отправится вместе с тобой. Включая одежду, что очень удобно, и все приличия соблюдаются. – Джон улыбнулся: – Есть одно правило – каждый человек путешествует со своим треугольником. – Джон показал пальцем на другую стену: – А вот эти шары, которые очень понравились Аните, по сути, своего рода треугольники, только для путешествий между мирами. Эти путешествия не для слабонервных, должен вам сказать заранее… или не для тех, кто не знает, куда именно ему надо.

Никто не задал уточняющих вопросов и не осмелился оспорить слова Джона.
– Следующие три комнаты будут попроще, – сказал он, выводя их в коридор, – в особенности Комната Свидетеля и Комната записей. Но вот Кабинет вам точно понравится. Он произведет на вас большое впечатление. – Джон открыл дверь. – В Кабинете Ученые могут работать: изучать все то, что интересует или может понадобиться Лили. Или же проводить исследования для собственного удовольствия.

В Кабинете были красивые столы, стулья и кушетки, а также письменные и другие принадлежности, необходимые для умственного труда. На полках стояли ряды книг, на столах лежали ручки, перья для письма, стопки бумаги, свитки пергамента. Повсюду стояли столики с чайниками, кофейниками, чашками и вазами с печеньем, орехами и фруктами. Комната была аккуратной и очень красивой.

– И вот в чем вся прелесть этого Кабинета, – сказал Джон. – Вам, Ученым, это будет приятно услышать. Когда любой Ученый входит в эту комнату, он без труда может вспомнить все, что читал, видел и слышал. Все книги и справочные материалы, которые вам понадобятся, находятся в ящиках стола, на полках или в книжных шкафах.
Трое Ученых открыли от удивления рты.

– Я даже мечтать не мог о том, чтобы такое было возможно! – с восхищением произнес Гералд, с нежностью проведя кончиками пальцев по ряду корешков толстых книг на полке.
У Аниты от счастья на глаза навернулись слезы.
– Дорогой мой, – сказала она мужу, – в этой комнате собрано все, что мы сделали и узнали за всю жизнь. Ничего не потеряно, ни одной мысли и ни одной буквы.
– Это настоящее сокровище, – коротко ответил ей муж.

Ученые благодарили Господа за такой удивительный подарок, и Лили с улыбкой слушала молитвы, которые те произносили.
– Давайте я покажу вам еще две комнаты, а то, боюсь, навсегда потеряю вас в этом Кабинете, – шутливо сказал Джон и сменил Саймона, который до этого толкал кресло Лили. – Пожалуйста, следуйте за мной.
Комната Свидетеля оказалась небольшой. В ней были зеленые обои, в центре стоял удобный диван, а в углах – четыре больших и мягких кресла.

– Тут все очень просто, – прокомментировал Джон. – Свидетель ложится на диван, устраивается поудобнее и рассказывает о том, что видел и слышал… Не спрашивайте меня, почему стены в этой комнате зеленого цвета. Считается, что зеленый – это цвет жизни.
Лили подивилась тому, что здесь предусмотрена специальная комната, чтобы свидетельствовать, но решила задать другой вопрос:
– Скажи, а все, о чем я буду свидетельствовать, будут здесь же и записывать?

– Нет, для этого существует отдельная Комната записей, – ответил Джон и вывел их наружу.
Они пошли дальше по коридору, минуя еще одну дверь. Что находилось за ней, Джон объяснять не стал. Лили не сдержалась, взялась за дверную ручку и попыталась открыть. Дверь оказалась запертой.
Шедший впереди всех Джон даже не обернулся.
– Тебе пока рано знать, что за этой дверью, – сказал он.
– А почему? Мне было бы интересно узнать, – заметила девушка.

– Всему свое время, Лили. Доверять – значит ничего не требовать. Не стоит стремиться контролировать все и вся. Доверься мне, и со временем к каждой загадке найдется разгадка.
Лили не ответила Джону, и они вошли в Комнату записей. Стены здесь были ярких цветов: синего, фиолетового и белого, и вся комната производила впечатление тропического сада. Лили даже на секунду показалось, что на полу пляжный песок.

Точно так же, как и предыдущая, эта комната была обставлена очень скромно. В центре стоял квадратный стол, а вокруг него четыре стула с высокими резными спинками. Поверхность стола казалась живой: ее цвет постоянно менялся, становясь то светло-коричневым, то черным.
В одну из стен были вмонтированы ящички шириной около трех сантиметров. В каждом из них лежала черная пластина.
– Вот здесь, Лили, ты будешь записывать все то, что пережила, – объяснил Джон.

Ученые никак не отреагировали на это замечание. Лили не понимала, как именно все будет происходить.
– Но я совсем не писатель, – сказала девушка, – и почерк у меня просто ужасный. А что мне делать, если я забуду какую-нибудь деталь, что-нибудь из того, что со мной произошло?
– Не волнуйся, – сказал Джон и, показывая рукой на обстановку комнаты, добавил: – Смотри, здесь даже нет письменных принадлежностей.
– Так как же я буду записывать все то, что испытала?

Джон подошел к ящичкам в стене, выбрал одну из пластин, вынул и положил на стол, после чего она исчезла в столешнице, словно утонула в воде. Джон подкатил кресло Лили поближе к столу.
– Видишь планшет? – спросил он ее.
– С трудом, – ответила девушка. – Он испускает слабое красное свечение?
– Совершенно верно.
– Поверхность стола постоянно меняется, словно я смотрю на морской прибой, но красное свечение остается на одном месте.

– Когда будешь готова оставить свое свидетельство, надо будет погрузить руки в стол и дотронуться до планшета, который «считает» из твоего мозга все то, о чем ты хочешь рассказать.
Саймон тихо откашлялся:
– Можем ли мы пройти в Кабинет, чтобы немного поработать?
Джон кивнул, и трое Ученых исчезли. Через несколько секунд в комнату вернулась Анита и взяла девушку за руки. Лили едва не поморщилась от боли при прикосновении к руке, в которую ее укусила змея.

– Дорогая, нам нужно поговорить. Не сейчас, а чуть позже. Мне кажется, настало время поговорить начистоту.
Лили глубоко вздохнула и посмотрела в зеленые, как изумруд, глаза Аниты:
– Хорошо. Наверное, ты права. Мы обязательно поговорим.
Женщина приложила ладони к вискам девушки и приподняла ее голову так, чтобы Лили смотрела ей в глаза.

– Не забывай, ты попала сюда потому, что ты Свидетель. Дай еще разок тебя обниму и пойду в Кабинет. Знай, мы рядом и поможем пережить все то, что готовит тебе судьба.
Они обнялись, и Анита вышла. Через несколько секунд Лили услышала, как женщина пытается открыть таинственную дверь в коридоре. Было ощущение, что она старается создать как можно больше шума. Лили улыбнулась. Она почувствовала, что Анита поддерживает ее желание узнать, что находится за той дверью.

Джон тоже услышал возню Аниты и безуспешно пытался изобразить на своем лице неодобрение.
– Мне надо начинать свидетельствовать? – спросила Лили.
– Думаю, пока не стоит. Дело в том, что сперва ты должна кое-что увидеть в Комнате Свидетеля и только потом прийти сюда, чтобы, так сказать, записать информацию об испытанном.
Лили подумала, что у нее уже неоднократно были видения, но решила пока ни о чем не говорить.

Девушка опустила ладони на поверхность стола, и ей показалось, что время замедлилось. Она увидела, как Джон поднял руки. На его лице был написан ужас. Джон закричал: «Стоооооой!» Звук его голоса постепенно замедлялся в ее ушах.
А потом в глазах стало совершенно темно.

Report Page