Eminem

Eminem

BBTAO_ENGLISH

Obie Trice! Real name, no gimmicks – (*record scratch*)
Оби Трайс! Настоящее имя, не псевдоним... 1

Two trailer park girls go 'round the outside
Пара девочек из трейлерного парка нарезают круги,
'Round the outside, 'round the outside
Нарезают круги, нарезают круги.
Two trailer park girls go 'round the outside
Пара девочек из трейлерного парка нарезают круги,
'Round the outside, 'round the outside
Нарезают круги, нарезают круги2.

Guess who's back, back again
Угадайте, кто вернулся. Вернулся опять.
Shady's back, tell a friend
Шейди вернулся3, расскажи другу.
Guess who's back, guess who's back
Угадайте, кто вернулся. Угадайте, кто вернулся.
Guess who's back, guess who's back
Угадайте, кто вернулся. Угадайте, кто вернулся.
Guess who's back, guess who's back
Угадайте, кто вернулся. Угадайте, кто вернулся.
Guess who's back
Угадайте, кто вернулся.

I've created a monster, ‘cause nobody wants to
Я создал монстра, потому что никто больше не хотел
See Marshall no more, they want Shady, I'm chopped liver
Слушать Маршалла4, они хотят Шейди. Я им не нужен5.
Well, if you want Shady, this is what I'll give ya
Что же, если вы так хотите Шейди, пожалуйста:
A little bit of weed mixed with some hard liquor
Немного травы вперемешку с каким-нибудь спиртным напитком,
Some vodka that'll jump start my heart quicker
Немного водки — и тогда моё сердце начнёт биться быстрее,
Than a shock when I get shocked at the hospital
Чем если бы меня дефибриллировал в больнице
By the doctor when I'm not co-operating
Какой-нибудь доктор. И я не буду его слушаться,
When I'm rocking the table while he's operating
Я буду раскачивать стол, пока он будет меня оперировать6.
You waited this long, now stop debating
Вы ждали долго, ну а пока перестаньте обсуждать меня,
‘Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating
Потому что я вернулся. У меня с собой тампоны: у меня ПМС7.
I know that you got a job, Ms. Cheney
Я знаю: у тебя новая работа, мисс Чейни,
But your husband's heart problem's complicating
Но лучше присмотри за своим мужем: у него проблемы с сердцем8.
So the FCC won't let me be
ФКС 9 не позволят мне быть собой
Or let me be me, so let me see
Или позволят, дайте-ка я гляну:
They try to shut me down on MTV
Меня пытались закрыть на MTV10,
But it feels so empty without me
Но тогда на MTV будет больше некого играть.
So, come on and dip, bum on your lips
Так что я иду и падаю на твои губы.
Fuck that! Cum on your lips and some on your tits
Нах*й это! Я кончаю на твои губы и сиськи11.
And get ready, ‘cause this shit's about to get heavy
А сейчас приготовьтесь, ведь я не собираюсь сдерживаться:
I just settled all my lawsuits — fuck you, Debbie!
Я недавно урегулировал все дела с судом — пошла нах*й, Дэбби!12

Now this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.
I said this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.

Little hellions, kids feeling rebellious
Маленькие проказники, дети чувствуют себя бунтарями.
Embarrassed their parents still listen to Elvis
Их смущённые родители до сих пор слушают Элвиса. 13 14
They start feeling like prisoners helpless
Они начинают себя чувствовать, как беспомощные заключённые,
'Til someone comes along on a mission and yells,
Но это до тех пор пока у кого-то не появится миссия крикнуть:
"Bitch!"
«Сука!»
A visionary, vision is scary
Я провидец — страшно, не так ли?15
Could start a revolution, polluting the airwaves
Я бы мог начать революцию, загрязнять эфир.
A rebel, so just let me revel and bask
Я повстанец, так что дайте мне насладиться тем,
In the fact that I got everyone kissing my ass {smack}
Как целуют мне жопу16.
And it's a disaster, such a catastrophe
Это катастрофа
For you to see so damn much of my ass —
Для вас видеть так много мою белую задницу.
you asked for me?
Так вы же хотели, не так ли?17
Well, I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Окей, я вернулся, на-на-на-на-на-на-на-на-на-на18.
Fix your bent antenna, tune it in, and then I'm gonna
Настройте свою антенну, и тогда я
Enter in, and up under your skin like a splinter
Застряну в вас, как заноза.
The center of attention, back for the winter
Я центр внимания. Я вернулся и надолго.
I'm interesting, the best thing since wrestling
Я интересен, лучшее после реслинга.
Infesting in your kid's ears and nesting
Я заражаю уши ваших детей всякими гадостями19.
Testing, attention please
Проверка! Пожалуйста, внимание!
Feel the tension soon as someone mentions me
Обстановка накаляется, как только меня кто-то упоминает.
Here's my ten cents, my two cents is free
Вот мои пятьдесят центов, и они свободны20.
A nuisance, who sent? You sent for me?
Неприятности — кто хотел? Вы хотели меня?17

Now this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.
I said this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.

A tisk-it a task-it, I'll go tit for tat with
Это просто позор: я буду выбивать зуб за зуб
Anybody who's talking "this shit, that shit"
Каждому, кто говорит: «Это мне не нравится, это отстой».
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
Крис Киркпатрик21, я могу и твою задницу надрать,
Worse than them little Limp Bizkit bastards
И даже похуже, чем засранцам из Limp Bizkit22.
And Moby? You can get stomped by Obie
Moby23, тебе надерёт задницу сам Оби24.
You 36-year-old baldheaded fag, blow me!
Moby, ты тридцатишестилетний лысый придурок, пошёл ты!
You don't know me, you're too old, let go
Ты меня плохо знаешь. Ты уже слишком стар, уйди на пенсию,
It's over, nobody listens to techno
Ведь уже больше никто не слушает техно.
Now let's go, just give me the signal
Теперь поехали! Только дайте мне сигнал,
I'll be there with a whole list full of new insults
И я буду тут как тут со списком новых оскорблений.
I been dope, suspenseful with a pencil
Я всю жизнь круто читал и был для всех захватывающим,
Ever since Prince turned himself into a symbol
Прямо с того момента, когда Принц превратился в символ25.
But sometimes the shit just seems
Но временами кажется,
Everybody only wants to discuss me
Что все просто хотят только обсуждать меня.
So this must mean I'm disgusting
Получается, из этого следует, что я отвратителен26,
But it's just me, I'm just obscene
Но это я просто такой, какой я есть: я непристоен.
No, I'm not the first king of controversy
И нет, я не первый король споров,
I am the worst thing since Elvis Presley
Я худшая вещь с времён Элвиса Пресли:
To do black music so selfishly
Я тоже делаю музыку чёрных в свою выгоду
And use it to get myself wealthy
И получаю с этого неплохой доход.
There's a concept that works
А ведь эта концепция работает: 27
Twenty million other white rappers emerge
Двадцать миллионов белых рэперов просто взялись из ниоткуда.
But no matter how many fish in the sea
Но не важно: сколько бы не было рыбы в воде,
It'll be so empty without me
В ней будет всегда как-то пусто без меня.

Now this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.
I said this looks like a job for me
Это, похоже, работёнка для меня,
So everybody, just follow me!
Так что, все люди, идите за мной,
‘Cause we need a little controversy
Потому что нам необходимы конфликты и споры,
‘Cause it feels so empty without me
Ведь без меня их почти не будет.

Report Page