DO

DO

author_name

DO DO do aerobics – заниматься аэробикой do anything – делать что угодно do an assignment – выполнить задание do away with = abolish – покончить do badly – плохо преуспевать (в чем-либо) do one’s best – сделать все возможное, приложить максимум усилий do a burp – пустить отрыжку do business – вести дела, заниматься коммерцией do chores – делать домашнюю работу do the cleaning – убирать do a course – проходить курс (обучения) do a crossword – решать кроссворд do a dance – поставить танец do a drawing – нарисовать рисунок do drugs – делать наркотики do damage – причинять ущерб do the dishes – мыть посуду do down – плохо говорить о ком-то do one’s duty – выполнять долг, обязанности do an exercise – выполнять упражнение do exams – сдавать экзамены do an examination – сделать экспертизу do evil – причинять зло, наносить ущерб do the gardening – заниматься садоводством do good – пойти на пользу, принести пользу do a favour – оказать услугу do harm – навредить do one’s hair – делать прическу do homework – делать домашнюю работу (домашние задания) do housework – делать работу по дому do in = to kill – убить do the ironing – гладить do a job – делать свою работу (свои обязанности) do justice – делать должным образом do the laundry – заниматься стиркой do lecturing – читать лекции do lessons – делать уроки do military service – отбывать на военной службе do a mike – бездельничать do miracles – совершать чудеса do one’s nails – сделать маникюр do nothing – ничего не делать do a painting – нарисовать картину do a problem – создать проблему do a project – создать проект do repairs – сделать ремонт do research – проводить исследование do the rest – сделать остальное do right – делать правильно do a service – обслуживать do the shopping – делать покупки do something – что-то делать do sports – заниматься спортом do the suite up – привести квартиру в порядок do up = fasten, tie – пристегнуть, завязать do a task – делать задание do time = to go to prison – отбывать срок (в тюрьме) do (also make) a translation – переводить do someone a good turn – оказать добрую услугу do a university degree – получать степень в университете (бакалавра, магистра и т. п.) do the washing – заниматься стиркой do the washing up – мыть посуду do well – преуспевать (в чем-либо) do with – довольствоваться, терпеть, выносить do without – обходиться без чего-либо do work – делать работу do wrong – заблуждаться, грешить MAKE make advances – идти навстречу make amends – загладить вину, компенсировать make an accusation – сделать обвинение make agreement – совершить сделку/соглашение make arrangements – договариваться, организовывать make alterations – вносить изменения make allowances for – принимать во внимание make an appointment with smb. – договориться о встрече make an attempt – попытаться make a bargain – заключить сделку make one’s bed – убрать постель make a bet – поспорить make a big deal about something – преувеличивать важность, величину чего-то make breakfast / lunch / dinner / a meal – приготовить завтрак / обед / ужин / еду make a cake – испечь торт make a call – позвонить make certain – убедиться make a change – изменить(ся) make clear – прояснить make a choice – сделать выбор make a comment – комментировать make a complaint – пожаловаться make a compliment – сделать комплимент make a confession – сознаться make a connection – соединить(ся) make a cup of tea – заварить чай make a date with smb. – назначить свидание make a deal – заключить сделку make a demand – потребовать make a decision – принять решение make a difference – иметь значение make a discovery – сделать открытие make a dress – скроить платье make an effort – приложить усилие make an enquiry – сделать запрос make an error – допустить ошибку make an escape – сбежать make an estimate – оценивать make an example of someone – наказать кого-либо в назидание другим make an exception – делать исключение make an excuse – извиниться make a face – скорчить гримасу make a fire – развести костёр make fun of – высмеивать кого-то make food = to cook – готовить make fool of – дурачить make a fortune – сколотить состояние make friends – подружиться to make fun of smb. – высмеивать, подсмеиваться, потешаться, шутить над кем-л. make a fuss – поднять шум make a gesture – сделать жест make a guess – угадать, предположить make a habbit – обзавестись привычкой make an impression – производить впечатление make improvements – улучшать что-то make inquiries – интересоваться make a joke – пошутить make a journey – совершить путешествие make a list – составить список make a living (do smth. for a living) – зарабатывать make a long story short – короче говоря make a loss – потерпеть убыток make marks on the wall – произвести большое впечатление make a mess – навести бардак / беспорядок make a mistake – совершить ошибку make money – заработать деньги, разбогатеть make a movement – пошевелиться, совершить движение make a noise – шуметь make a note – делать запись make a nuisance of – нaдоедать make an observation – сделать наблюдение make an offer – предложить, внести предложение make oneself at home – чувствовать себя, как дома make a pass at someone – флиртовать make peace with someone – заключить мир с кем-либо, перестать ссориться с кем-либо make a phone call – позвонить make a plan – разработать план make a point of doing something – придавать особое значение чему-либо; взять что-либо за правило make possible – делать возможным make a prediction – предсказать make a profit – получить прибыль make progress – совершать прогресс make a promise – обещать make an observation – сделать наблюдение make out (distinguish) – различать make one’s living – зарабатывать на жизнь make one’s way back / home – вернуться make someone’s position clear – объяснять свою позицию (своё мнение) make a plan – составить план make preparations – готовиться к чему-то make progress – делать успехи make a quorum – сделать кворум make a request – сделать запрос make a remark – сделать замечание make a reservation – зарезервировать, забронировать make room – освободить место make a sandwich – сделать бутерброд make a scene – устраивать сцену make sense – иметь смысл make someone sick – вызывать у кого-либо отвращение make a sound – выдать звук make a speech – произнести речь make a statement – заявлять make a suggestion – сделать предложение make sure – убедиться make trouble – создавать проблему make the most of the situation – выйти из ситуации наилучшим образом make up one’s mind – решить make up a story – сочинить историю make war – начать войну make one’s way – прокладывать себе путь make a will – составить завещание Эта статья была автоматически добавлена из сообщества Визуальный английский | English


Источник: http://everything.kz/rss/news
Перейти к оригиналу

Report Page