День 169

День 169

Ники Хо


Следующие 10 иероглифов (1681-1690):

 

произношение: zhàng

перевод: опираться, полагаться, оружие, бой, сражение

примеры:

仗义 zhàngyì – быть преданным долгу, действовать во имя справедливости

仗卫 zhàngwèi – охрана, эскорт

打雪仗 dǎ xuězhàng – играть в снежки


произношение: guān

перевод: шапка, головной убор, гребешок, хохолок (птицы), венец, венок, корона

примеры:

鸡冠 jīguān – петушиный гребешок

桂冠 guìguān – корона, лавровый венок

冠心病 guānxīnbìng – сердечно-сосудистые заболевания


произношение: lì

перевод: зерно, ядро, крупинка, гранула

примеры:

粒子 lìzi – частица, частичка, песчинка

粒度 lìdu – зернистость, размер зерна

粒状 lìzhuàng – гранула, гранулированный, зернистый


произношение: yáo

перевод: далёкий, дальний, отдаленный, вдали, издалека, длинный, долгий (путь)

примеры:

遥望 yáowàng – смотреть издали

遥遥 yáoyáo – далеко-далеко, очень далеко, долгий, продолжительный

遥控器 yáokòngqì – пульт дистанционного управления


произношение: lǚ

перевод: позвоночник, люй (6 четных ступеней китайского хроматического звукоряда), Люй (княжество, фамилия)

примеры:

吕剧 lǚjù – театр Люй, шаньдунская опера

吕鉅 lǚjù – надменный, чванный

吕宋烟 lǚsòngyān – сигара


произношение: xuán

перевод: черный, темный, черно-бурый, таинственный, сокровенный, мистический

примеры:

玄虚 xuánxū – пустой, пустота, нереальный, ловкий прием, мистика

玄寂 xuánjì – полная тишина (глубокая, мертвая)

玄玄 xuánxuán – сокровеннейшее из сокровенного, глубочайшее из глубокого, крайне далекий, весьма отдаленный


произношение: chén

перевод: пыль, пылиться, запорошить, присыпать, прах, грязь, мирская суета, след (ноги)

примеры:

尘封 chénfēng – покрытый пылью, покрываться пылью

灰尘 huīchén – легкая пыль, порошок, прах

风尘 fēngchén – тяготы пути, невзгоды, мирская суета; пыль, поднимаемая ветром


произношение: píng

перевод: переходить вброд, скакать галопом, теснить, зажимать под мышкой, опираться на, жадно хвататься за

примеры:

冯冯 píngpíng – бац-бац (звукоподражание тяжелым ударам), во множестве, в обилии

冯陵 pínglíng – теснить, наседать на, вторгаться в

冯翼 píngyì – опереться на, опора и помощь, бесформенность, пустота


произношение: fǔ

перевод: гладить, поглаживать, помогать, поддерживать, успокаивать

примеры:

抚慰 fǔwèi – утешать, успокаивать

爱抚 àifǔ – ласкать, нежить

抚养费 fǔyǎngfèi – алименты


произношение: qiǎn

перевод: мелкий, неглубокий, поверхностный, простой, светлый, бледный, обычный

примеры:

浅色 qiǎnsè – бледный цвет, блёклый

浅薄 qiǎnbó – поверхностный, неглубокий (о знаниях)

搁浅 gēqiǎn – сесть на мель, застопориться, застрять

Report Page