День 141
Ники ХоСледующие 10 иероглифов (1401-1410):
произношение: zhěn
перевод: осматривать больного, ставить диагноз, диагноз, наблюдать, проверять, аргумент, доказательство
примеры:
诊断 zhěnduàn – диагноз, диагностика, диагностировать
诊所 zhěnsuǒ – амбулатория, приемный пункт больницы
急诊 jízhěn – экстренная помощь, внеочередной прием (больных)
произношение: nú
перевод: раб, рабский
примеры:
奴役 núyì – порабощать, закабалять
奴视 núshì – смотреть как на раба, относиться с презрением
农奴 nóngnú – крепостной крестьянин
произношение: shè
перевод: усваивать (пищу), воспринимать, фотографировать (ся)
примеры:
摄影 shèyǐng – фотографировать, снимать, производить съемку
摄像机 shèxiàngjī – видеокамера, телекамера
摄影师 shèyǐngshī – фотограф, кинооператор
произношение: sāng
перевод: траур, траурный, похороны, похоронный
примеры:
丧事 sāngshì – похороны, погребение
哭丧 kūsāng – плакать по умершему
发丧 fāsāng – хоронить, дать траурное извещение
произношение: wū
перевод: грязный, грязь, пачкать, коррупция, алчный, продажный
примеры:
污染 wūrǎn – загрязнять, загрязнение
污点 wūdiǎn – пятно, брызги грязи
污水 wūshuǐ – сточные воды, грязная вода, помои
произношение: dù
перевод: переправляться (через), переправа, переезжать (реку), преодолеть
примеры:
渡过 dùguò – переправа
渡船 dùchuán – паром, паромная переправа
引渡 yǐndù – экстрадиция, выдать преступника
произношение: qí
перевод: флаг, знамя, штандарт
примеры:
旗袍 qípáo – женский халат (китайского покроя), ципао (маньчжурское женское платье)
国旗 guóqí – государственный флаг
升旗 shēngqí – поднять флаг
произношение: gān
перевод: сладкий, сладость, вкусный, с удовольствием
примеры:
甘蔗 gānzhe – сахарный тростник
心甘 xīngān – с радостью, с удовольствием, с легким сердцем
珍甘 zhēngān – отменного вкуса, деликатес
произношение: nài
перевод: выдерживать, переносить, терпеть, упорный, стойкий, выносливый
примеры:
耐烦 nàifán – терпеливо переносить, терпеть, терпеливый
耐力 nàilì – выносливость
耐用 nàiyòng – прочный, долговечный
произношение: píng
перевод: опираться на, полагаться на, основываться на, на основании, согласно, несмотря на, как бы ни, доказательство, свидетельство
примеры:
凭借 píngjiè – основываться на, на основании
凭证 píngzhèng – доказательство, свидетельство, удостоверение, мандат, ваучер, сертификат
凭空 píngkōng – необоснованный, бездоказательный, голословный