Crime and punishment
Трудности переводаGuilty — виновный
Innocent — невиновный
Barrister (UK) = Attorney (US) — адвокат
Defendant — ответчик
Accused — обвиняемый
Crimes
Stab — пырнуть ножом, зарезать
Strangle — душить
Arson — поджог
Jaywalking — переход в неположенном месте
Bribery — взяточничество
Rape — изнасилование
Burglary — кража со взломом
Smuggling — контрабанда
Hijacking — угон или захват самолёта
Blackmail — шантаж
Shoplifting — мелкое воровство в магазине
Pickpocket — карманник
Fraud — мошенничество
Kidnapping — похищение, захват заложника
Manslaughter — непредумышленное убийство
Treason — измена
Libel — дача заведомо ложных показаний
Self-defense — самооборона
Commit a crime — совершить преступление
Assassination — убийство политика или знаменитости
Accomplice — соучастник
Ransom — выкуп
A forger — фальшивомонетчик
Punishments
Capital punishment — смертная казнь
Community service — исправительные работы
A life sentence — пожизненное заключение
Corporal punishment — телесные наказания
Probation — условный срок
To be accused of = to be blamed for = to put the blame on = to be charged with — быть обвиненным
To interrogate — допрашивать
To acquit — оправдать
To get time off — досрочно освободиться
The presumption of innocence — презумпция невиновности