Crime and punishment

Crime and punishment

Трудности перевода


Guilty — виновный

Innocent — невиновный

Barrister (UK) = Attorney (US) — адвокат

Defendant — ответчик

Accused — обвиняемый

Crimes

Stab — пырнуть ножом, зарезать

Strangle — душить

Arson — поджог

Jaywalking — переход в неположенном месте

Bribery — взяточничество

Rape — изнасилование

Burglary — кража со взломом

Smuggling — контрабанда

Hijacking — угон или захват самолёта

Blackmail — шантаж

Shoplifting — мелкое воровство в магазине

Pickpocket — карманник

Fraud — мошенничество

Kidnapping — похищение, захват заложника

Manslaughter — непредумышленное убийство

Treason — измена

Libel — дача заведомо ложных показаний

Self-defense — самооборона

Commit a crime — совершить преступление

Assassination — убийство политика или знаменитости

Accomplice — соучастник

Ransom — выкуп

A forger — фальшивомонетчик

Punishments

Capital punishment — смертная казнь

Community service — исправительные работы

A life sentence — пожизненное заключение

Corporal punishment — телесные наказания

Probation — условный срок

To be accused of = to be blamed for = to put the blame on = to be charged with — быть обвиненным

To interrogate — допрашивать

To acquit — оправдать

To get time off — досрочно освободиться

The presumption of innocence — презумпция невиновности





Report Page