Chime

Chime


Capítulo 17

Página 21 de 41

Capítulo 17

Migas de luna

 

Me desperté de golpe. La oscuridad se inclinó sobre mí, jadeando en mi oído. Miré por encima de la línea no-cruzar en la ventana iluminada por la luna. La cara de Eldric flotaba en el vidrio. Me agarré el cuello de mi camisón antes de deslizarme fuera de la cama. Había demasiada Briony, y demasiado poco camisón.

Tiré de la ventana, lanzando su rostro del cristal. Llegó a través de la ventana, su hermosa mano, sus hermosos cinco dedos extendidos. Si fuera poeta, me gustaría escribir sobre manos, nada más que sobre manos. Toqué los pétalos verticilados22 de mis dedos con los suyos; nuestras manos hicieron el techo de una casa.

Pero, espera: Eldric se había enfermado sólo hace cinco días, la noche de la fiesta en el jardín. ¿Cómo podía estar tan completamente recuperado?

—Ha llegado el momento —susurró—. La hora de que la chica lobo entra en la noche.

¡En la noche! Una emoción eléctrica corrió entre mis omóplatos.

—¿Pero mi camisón?

—¡En la noche!

Le di la mano. Mis dedos verticilados florecidos. ¡En la noche!

El techo estaba resbaladizo por la luna. Un trozo de cielo corrió abajo, la vista salpicada de claraboyas, chimeneas, cornisas, rosetones. Nuestro descenso fue planeado por el ingenioso chico malo a la moda. Cuerdas pasaban por encima de los techos, sumergidas en los bordes de los tejados de abajo, donde otras cuerdas esperaban.

Eldric me enseñó su técnica de chico malo. Te ubicas en el centro en la cuerda y te deslizas a lo largo y sobre el borde. En general es una buena idea para mantenerte firme.

Por donde él iba. Hice lo mismo. Puedes leer acerca de una aventura en un libro, pero es diferente en la luz de la luna, diferente a la experiencia en tres dimensiones: la cuerda

22 Pétalos verticilados: se refiere a los pulpejos de los dedos y el dibujo de las huellas dactilares.

presionando en el medio, sintiéndose más gruesa de lo que parece; las tejas también más grandes de lo que había imaginado, con olor a humedad y tiempo acumulado. Tu camisón se enrol a por debajo mientras te deslizas por el borde, y tienes el pensamiento fugaz de que al menos estás usando ropa interior de una variedad sin ventilación. Tus pies encuentran un nudo en la cuerda, que no es necesario, pero consigues otro poco de emoción cuando te das cuenta de que el león chico-hombre asistió a cada detal e contigo en mente.

Eldric nunca planeó la iniciación de Leanne. Nunca pudo. Incluso si a Leanne no le importaba sacrificar su falda azul-verde en los tejados, nunca sería capaz de transportarse a sí misma de arriba abajo en las cuerdas. Tenía mucho peso en la parte superior.

Yo era rápida, era fuerte. Casi me reí al ver Eldric paseando por el techo bajo, como si no estuviera preparado para saltar si me caigo. Pero yo tenía mis propios músculos de chico malo. Él iba a aprender a confiar en ellos como yo.

Nos agarramos de las últimas cuerdas, caímos en el jardín, que estaba cargado con el olor de las azaleas. Eldric debe sentirse muy recuperado de hecho, para disponer no sólo de la luna llena, sino de una de brillo inusual. Estaba deslumbrante, brillando en las Llanuras y los Rápidos.

Miré a Eldric. La luna colgaba en sus ojos.

—¡Al pantano, chica lobo!

¡Al pantano!

Imposible que Eldric pudiera amar a Leanne. No a una chica que se emocionó ante el ahorque de una bruja. No a una chica que en la tierra de la metáfora era un automóvil.

—Bible Ball primero. —Eldric agarró una bolsa de tela de araña de un pliegue de aire.

Por lo que entiendo, los automóviles cuentan con aire caliente y ruidos groseros, y ventilación de ciertas regiones innombrables.

Eldric ató la bolsa alrededor de mi pálida muñeca con cintas de tafetán. Dentro había una Bible Ball. ¡Incluso una Bible Ball iba a usar esta noche!

La chica lobo y el chico león corrieron enredados pasando un arbusto de arándanos. La luna nos siguió en el pantano. Nos persiguió a través de helechos y matorrales y las virutas de luna y las marañas de raíces y troncos volantes superpuestos con setas.

Saltamos en los snickleways, metiéndonos a través del lodo aterciopelado. Caímos detrás del lado oculto, donde huele a huevos podridos y azufre. Nos reímos del azufre. Nos reímos de los huevos podridos. Nos reímos de las cáscaras de luna a la deriva. Nos reímos.

—He aquí la tarea que tienes por delante. —Eldric tomó mis hombros y me dio vuelta hacia un tronco—. Sigue el rastro de migas de pan hasta que hayas encontrado el gran tesoro del pantano.

¿Migas de pan?

Gotas brillantes corría a lo largo del tronco, hundiendo la visión en el pantano. Hongos cremosos crecían en las grietas del tronco, y entre las grietas estaban las brillantes migas de luna mirando.

—Nada de migas de pan —le dije—. Migas de luna.

¡Inteligente Eldric! Tenías que mirar muy cerca para ver que las migas de luna no eran más que restos de cal. Brillaban fluorescentes bajo la luz de la luna.

—Muy bien —dijo Eldric—. Esa fue una prueba. Tu viaje ha comenzado, y recuerda: no vuelvas hasta que hayas encontrado el tesoro. Muchos lo han buscado, ninguno ha regresado.

Seguí las migas de luna hasta el final del tronco. Se arrastraban por el suelo y más hacia el pantano.

Seguí las migas de luna, siempre las migas de luna. Ellas hacían un mapa enorme, un luminoso tesoro, enlazando los caminos, dando vueltas sobre sí mismos, haciéndome señas a través del snickleway.

¡Inteligente Eldric, tan inteligente!

Me sumergí en un snickleway, en una delgada luz de luna, en la oscuridad y el fango.

Desaparecí. Mis pies, mis rodillas, mi cintura. Me hundí hasta el pecho. La risa, Eldric reía mientras yo chapoteaba.

—¡Me vengaré! —grité.

Uf, lodo hasta el pecho, difícil de empujar, duro de empujar, pero la Amazona de Swampsea puede empujar a través de cualquier cosa, puede trepar por el otro lado, sacudirse a sí misma, corriendo a prisa. Un sonido fangoso vino detrás de mí; Eldric había saltado a la snickleway. Corrí por delante, saltando troncos volantes con pantalones de setas; derramando el fango y salpicando, siguiendo las migas de luna hasta que se convirtieron en la nada en una telaraña de raíces en un hueco de un paquete de hule.

Esperé hasta que Eldric me alcanzó. Me sentía como una olla en ebullición, silbidos y vapor.

Esto sí, esto debe ser el sentimiento de felicidad. Tengo que aferrarme a ese sentimiento.

Abrí el hule. En el interior había una pequeña caja cuadrada. Abrí la caja. Me senté sobre los talones.

No sabía qué decir. Una alondra cantó. Era casi el amanecer.

En el cuadro había una chica lobo de alambre y perlas. Perlas grises. Diminutos cables, perlas pequeñas, redondas y trenzadas en la forma misma de un lobo, en la forma misma de una niña, en la forma misma de Briony.

No sabía qué decir. Me aferré a la Briony chica lobo.

—Allá vamos. —Eldric alcanzó mi mano. Sus ojos eran de color blanco y oro—. Uno de los trucos para ser un chico malo es no ser atrapado. Mi padre se levantará pronto.

Me puse de pie, sucia hasta los hombros, él sucio hasta el pecho, sus rizos salpicados de barro, mi propio pelo colgando por encima del hombro en colas de rata de barro.

No habría hecho un tesoro para Leanne, ¿verdad? Y de todos modos, ¿que podría haber hecho Eldric, que pudiera representar esa maraña de clichés?

El canto de los pájaros se elevó sobre todos mientras el chico león y la chica lobo caminaban a su casa. Estaban apenas cansados.

—Parecías enfermo la semana pasada —le dije—. Especialmente la noche de la fiesta en el jardín. Pero aquí estás, completamente…

¿Completamente qué? ¿Completamente bien? Una palabra débil para un chico eléctrico.

—¡Completamente! —dijo Eldric—. Y un óptimo chico malo en plena forma. Atribuyo mi recuperación a la semana de descanso que pasé con Padre, revisando las cartas de solicitud de todos mis aspirantes a profesores, pobres hombres. Me molesta sentirme mal, ya sabes, como que ya no puedo decir que nunca me enfermo.

Salimos del pantano por los Rápidos. Pasamos por un sorbo de agua verde donde una garza estaba riendo como una loca.

—Fue muy bonito, de verdad, pasar una semana con Padre. No quería salir a hurtadillas en absoluto.

En el momento en que llegamos a la Llanura, un parpadeo plateado le hizo un guiño desde el horizonte oriental. Guiñaba a los Rápidos en manchas esmeraldas y brillos pálidos.

Llegamos al jardín de atrás. El techo de tejas gris se deslizaba hacia arriba y hasta la ventana de mi dormitorio.

—Va a ser más difícil subir —le dije.

—Mmm —dijo Eldric. Sentí más que ver que su atención se había desplazado—. ¿Te acuerdas de lo que acabo de decir?

Seguí la dirección de su mirada.

—¿Que fue muy agradable pasar una semana con Padre?

La puerta del jardín estaba abierta. Padre y el Sr. Clayborne estaban sentados en el porche, esperando.

—He cambiado de opinión —dijo Eldric.

Ir a la siguiente página

Report Page