часть 2.

часть 2.


Первое, что я увидела, войдя внутрь – толстый слой пыли, лежащий повсюду. Люцио что-то очень тихо прошептал, с удивлением смотря на полки и сразу же к ним подбежал:

- Ты только посмотри на все эти волшебные штуки! – он потянулся к коробке с высушенными шипами белого дурмана, но тут же получил от меня по рукам.

- Лучше не трогай, а то почувствуешь, каково это – схватить горячую сковородку голыми руками.

- Ладно. О, а это для чего? – он указал на банку с ярко-красной желеобразной жидкостью внутри.

- А это, Люцио, святая святых. Одна ложка содержимого этой баночки любому может улучшить настроение на целый день… - я таинственно на него посмотрела.

- Вы и таким торгуете?!

- Вашество, это варенье вишнёвое. Для завтрака.

- Ну ладно… - с долей недоверия сказал граф, но его внимание быстро привлекла витрина с разными атрибутами, - А это что за странная штуковина?

- Ничего. Не. Трогай. – я усадила его в кресло, подальше от очень хрупкой и очень дорогой парящей астролябии.

- Вис, давай поговорим? – настроение Люцио вдруг переменилось.

- О чём? – вопрос, конечно, был риторический, - Всё и без того ясно как белый день: я умерла в Лазарете, там же мы встретили мой призрак, который сказал, что это ты меня убил.

Люцио молчал, не готовый к тому, что я вот так просто это всё скажу.

- Это так, но я не собирался тебя убивать. – он заметно погрустнел, - За этим всем стояло куда больше.

Я даже не удивилась тому, что, как обычно, он извернул всё в свою пользу. Сев в кресло напротив, я подалась вперёд:

- Звучит как начало чертовски длинной истории.

- Всё началось задолго до того, как я вообще оказался в Везувии. Помнишь тех красных жуков, которых мы видели в степи в магическом измерении? Так вот, они были и в действительности. Они преследовали меня, куда бы я ни пошёл. Сначала мне казалось, что это просто надоедливые вредители, но где бы они ни появились, разгоралась эпидемия Чумы.

- Значит, это ты принёс в Снадакед и жуков, и Красную Чуму?

- Ну, они шли за мной, так что…

- Ты понимал, что происходит?

- Нет! Наверно. Может быть. У меня была только догадка, но я никогда не…

- Никогда не думал об этом?

- Пытался не думать, пока сам не заразился.

Паззл в моей голове начал складываться в одну неутешительную догадку:

- И когда все те призраки, и мой в частности, говорили о том, что это ты их убил…

- Я… ты умерла от Чумы три года назад. Ты и все остальные, кто там находился.

Три года назад, значит… вот почему, я не помню ничего из того, что было раньше. Почему-то это всё действительно звучало так, будто и было истиной. Я чувствовала, что это истина, которую я всегда знала, но не могла вспомнить. И всё же…

- Чёрт, почему это всё так сложно? Почему я себя так отвратительно чувствую? - он дёрнулся мне навстречу, будто бы хотел обнять, но тут же осёкся, - И это я, а то, как себя сейчас чувствуешь ты я даже и представить не могу.

- Ну, не каждый день узнаёшь, что уже как три года должен под землёй лежать. - Я усмехнулась и натянула улыбку – он хотя бы попытался.

- Зато теперь у нас больше общего. Ты в хорошей компании. - он горько посмеялся, а потом покраснел, когда увидел, что я вскинула бровь, - Я не то что бы хорош в этом, но… прости меня, Вис. Ты не заслуживала смерти из-за меня и моего эгоизма. Я не знаю, что еще тут можно сказать.

Я молчала. Не потому что хотела вызвать какую-то интригу или заставить его понервничать, нет. Я даже знала, что отвечу ему. Просто не могла понять, почему я скажу ему это.

- Я прощаю тебя. – я тихо улыбнулась.

- Ты… Подожди, что? – Люцио не верил своим ушам.

- Я сказала, что прощаю тебя. – чуть громче повторила я и взяла его подбородок так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, - Ты извинился и поклялся, что больше я из-за тебя в опасности не окажусь. Этого достаточно. Но постарайся сдержать обещание.

Граф отвёл глаза, будто бы хотел что-то сказать, но не стал этого делать.

- Спасибо, Вис. Я не облажаюсь, обещаю. – спустя мгновение выпалил он.

Желудок Люцио заурчал и тот сконфуженно дёрнулся к спинке кресла. Я отвернулась, чтобы сдержать смех от такой реакции на обычный голод:

- Что, забыл, что теперь есть нужно? – смех сдержать получилось, а вот долю сарказма – нет, - Пойдём, проверим, осталось ли у нас что-нибудь вкусное. Кухня наверху.

Не менее сконфуженно, но при этом резво, Люцио рванул вверх по лестнице, перешагивая по две ступени за раз. Только тогда я подумала о том, что скорее всего все продукты давно испортились и не менее бодро отправилась за ним. Застала я его уже лазающим по шкафам и заглядывающим во всё, что попадётся на глаза:

- Посмотрим. Мука, сахар, мята, сушёный чеснок… - в одном из контейнеров он задержался и принюхался, - … странные грибы, специи и хлеб. - не придумав ничего лучше, Люцио закинул себе в рот кусочек рафинада и стал его жевать, облизывая губы, - О, придумал. Давай печенье приготовим? Я люблю печенье.

Я подошла поближе, чтобы увидеть, что граф вытащил из ящиков для своей идеи. А вытащил он всё, даже то, что точно не понадобилось бы для приготовления печенья. Не для того я вместе с ним проходила все эти испытания, чтобы, только получив второй шанс и тело, он снова, окончательно и самостоятельно вогнал себя в могилу из-за отравления. Закатав рукава, я встала рядом с ним возле узкой столешницы.

- А ты умеешь печь? – я уперлась руками в каменную поверхность и со всей серьёзностью посмотрела на графа.

- Я видел, как пекут другие. Выглядело не так уж и сложно…

- Ты и про орган так же говорил. – я ухмыльнулась.

- Ой, ну ладно тебе. Где у тебя тут глубокая миска? – Люцио стал самоуверенно осматриваться.

- Третий ящик справа внизу. – пока граф пытался осознать направление, я украдкой спрятала чеснок и грибы обратно в шкаф.

- Неважно, и это подойдёт. – так и не найдя миску, Люцио взял заварочный чайник.

- НЕ ШЕВЕЛИСЬ! – крикнула я и успела остановить его от высыпания половины мешка муки в чайник, поставив перед ним действительно миску.

- А чем чайник то плох? – Люцио с искренним недоумением посмотрел на меня.

- Давай-ка я тебя научу. – я закашлялась от образовавшегося густого облака муки, которое уже успело осесть на одежде и волосах горе-кулинара, - А ты пока займись печью, хорошо?

- Печью? – Люцио нервно улыбнулся.

- Ну да, печью. Нам нужно её разогреть перед тем, как поставить туда тесто.

- А я думал, что они всегда разогреты… - он осторожно залез рукой в холодную железную печь, а, когда ничего не произошло, он пнул ее, - Как ты работаешь вообще? Включайся уже, адская … Ой! - изнутри на него вылетел клуб дыма и искорок в сопровождении раздражённого скрипа. В глубине печи показались два лениво моргающих глаза, горящих оранжевым светом, - Это ещё что такое?!

- А, это наш огненный саламандр. – безучастно сказала я.

Не вылезая из своего укрытия и услышав знакомый голос, ящерица мурлыкнула.

- Огненный саламандр. Это определённо что-то. – взгляд ящерицы был настолько выразительным, что графу явно стало не по себе.

- Люцио, где твои манеры? Представься хоть.

- Эта штука меня всего в золе измазала! – Люцио стал возмущаться, - А ты хочешь, чтобы я представился?

Из недр печи послышались звуки, похожие то ли на кашель, то ли на смех.

- Дело твоё. – я начала мешать тесто, - Но думаю, ты его просто напугал. Попробуй извиниться.

- Эм, приветик, мистер Саламандр, - ожидая подвох, Люцио встал на четвереньки и заглянул в печь, - Я – Люцио.

Граф вытянул руку в направлении ящерки. Саламандр принюхался и высокомерно фыркнул. Я не поворачивалась и старалась сконцентрироваться на тесте только чтобы не взорваться смехом от этой картины, но с каждой секундой это становилось всё сложнее.

- Прошу прощения за то, что пнул печь и напугал Вас, не хотел. Просто печенек хотел сильно. – продолжил Люцио. Ящерица, словно понимая, о чем с ней говорит собеседник, ещё пару раз моргнула и выползла на свет, и глаза Люцио тут же заискрились, - О, ты тоже печенье любишь? Хочешь, я поделюсь, когда мы их приготовим?

Саламандр осторожно заполз на протянутую руку Люцио, оставив за собой на печи несколько маленьких следов из золы.

- Вис, он такой прелестный! Почему ты раньше не сказала? – Люцио был в восторге от своего нового знакомого и осторожно погладил саламандра по носу.

Ящерице граф, видно, тоже в итоге пришёлся по душе – её глаза засветились ярче, и она удобно свернулась калачиком в руках Люцио ещё раз громко мурлыкнув.

- А теперь попробуй попросить его разжечь огонь. - приступ смеха сменился скорее умилением.

- Прямо сейчас? – кажется, я услышала досаду в голосе Люцио, - Можно мы ещё немножко с ним поиграем?

Я потрепала грязные волосы графа и оставила его с новым другом, подойдя к печи с легкой усмешкой. Разжечь печь можно и с помощью обычного заклинания, так что я быстро вернулась к тесту. Люцио осторожно, чтобы не потревожить рептилию, встал и склонился над моим плечом, наблюдая за процессом:

- Ты что, шоколад добавляешь? Я обожаю шоколад! И мёд! И сироп, и варенье!

- Я поняла: слаще – лучше. – я широко улыбнулась.

 - Именно! – свободной рукой он обвёл меня и выхватил горсть шоколадной крошки.

- Вашество, такими темпами на печенье не останется. Это всё, что есть.

- Сначала попробуй, - Граф вернул половину украденного на место, а оставшимся решил поделиться со мной, - Вот.

- У меня руки в муке…

Тогда граф поднёс кусочек к моим губам с невинной улыбкой, а я, бездумно их разомкнула, чтобы он мог забросить сладость.

- Вы не поможете мне поставить противень? – я улыбнулась им с ящерицей.

- Думаю, Мистер Саламандр не против. – ящерка забралась Люцио на плечо, и граф поставил тесто запекаться.

Спустя совсем немного времени комнату наполнил сладкий запах свежего печенья, а Люцио совсем перестал отходить от печи и гипнотизировал еще не до конца готовые сладости. Удерживать графа в стороне удавалось ровно до тех пор, пока не пришло время их вытаскивать.

- Осторожно, они ещё… - я не успела даже договорить, прежде чем…

- Ой! Ай! Горячо! Горячо! Ай! - … прежде чем Люцио схватил печенье.

Люцио переложил печенье в свою золотую руку и начал на него усердно дуть.

- Может, тебе тарелку дать? – я уже полезла за ней.

- Ага, и ещё хоть на секунду дольше прождать? Ни за что! – он тут же откусил печенье, и на его лице расплылась довольная улыбка, - Вис, это так вкусно, даже во дворце не так вкусно.

- Я вложила туда то, что вряд ли кладут дворцовые повара.

Я с облегчением выдохнула, ибо не была уверена, что это печенье вообще съедобным получится. Люцио тем временем взял ещё две штуки и протянул одно мне всё с тем же восторгом:

- За нас, Вис! Живых и способных есть печенье! – он засмеялся.

- За нас, Вашество. – такой тост действительно пришёлся мне по вкусу.

Количество печенья быстро сокращалось: я только второе взяла, когда Люцио схватил уже, наверно, четвертое или пятое:

- Уф, я хочу еще, но боюсь, что взорвусь… - он откинулся глубже в кресло.

- Не давись, они никуда не денутся. – я посмотрела на графа с улыбкой.

- В том-то и проблема, я не могу остановиться. Что ты туда положила, признавайся.

Только я начала думать о том, как бы мне не раскрывать свой секретный ингредиент, как снаружи раздался громкий взрыв, от которого мы оба вздрогнули. Еще никогда наши приключения не принимали такого масштаба.

- Что это было? – Люцио заметно напрягся, и я не могла его в этом обвинить.

- Не знаю… - я подошла к окну, - О нет. Люцио, это начало до-о-олгого приключения.

- Что там? – он вскочил и уже нёсся к окну, - Отойди оттуда.

- Похоже, народ уже начал праздновать. – я засмеялась.

- Не пугай так больше. – к стеклу он прижался в предвкушении праздника, - Но Маскарад ведь ещё не начался?

- Каков граф – таково и графство, полагаю?

- Тогда, как их любимый граф, я просто обязан разделить эту радость со своим народом! – Люцио с излишним артистизмом распахнул дверь и выскочил на улицу.

Я не успела втащить его назад, переживая за то, как этот самый народ отнесётся к внезапно возродившемуся из пепла графу. Но, к моему удивлению, на него никто не обратил внимания от слова «совсем» - все были заняты фейерверками и петардами. Было даже обидно в какой-то степени: после моего воскрешения все кидали косые взгляды вслед и шептались за спиной, а с Люцио – как будто так и надо.

- Покупаем выпивку в честь Маскарада! - кто-то, уже изрядно отпраздновав, волочился по улице с массивным бочонком наперевес, - Гарантия: дёшево и крепко!

- А мне нравится твой район. – засмеялся Люцио и махнул рукой мужчине с бочонком, - Эй, я возьму два танкарда!

- Как скажешь, братец. – отозвался пьяница, - Кстати, кого-то ты мне напоминаешь… Мы раньше не встречались?

- Сомневаюсь. – с улыбкой от уха до уха, Люцио забрал кружки и потащил меня в импровизированную уличную вечеринку, - А что? Идея начать Маскарад раньше не так уж и плоха, да?

Report Page