Часть 1.

Часть 1.

Mizuki's team!
Школьный Секай.

Шихо: Тогда.. Давайте остановимся на этом сегодня. Обязательно отметьте моменты, над которыми нам нужно ещё попрактиковаться.


Ичика: Ага.


Саки: Поняла~

Саки: Ох! И ещё кое-что. Ичи-чан, как продвигается работа над текстом песни?


Мику: Это про твою следующую оригинальную песню?


Саки: Даа! Ичи-чан сказала об этом после нашего недавнего эфира!


Ичика: Мхм.. Как же это сделать.. Я хочу поместить свои чувства в эту песню прямо сейчас.


Мику: Ха, так вот, что случилось.


Ичика: По крайней мере, я начала работать над текстом песни, но..

Ичика: Как и ожидалось, очень трудно быть честной со своими чувствами, когда пишешь песни.

Ичика: В какой-то момент я начинаю смущаться, и это отвлекает меня.


Шихо: Ну, разве этого не стоило ожидать?


Хонами: Фу-фу, это правда.

Хонами: Но, наша первая песня была прекрасной, я думаю, что всё получится хорошо, если ты напишешь песню своими словами, Ичика-чан.


Саки: Я согласна!

Саки: Так что, Ичи-чан, выложись на полную~


Мику: ..Да, всё именно так, Ичика.


Ичика: .. Спасибо всем.

Ичика: Я сделаю всё возможное, чтобы выразить свои чувства своими словами.


Саки: Даа~


Мику: Ах, однако.. С другой стороны, мне бы хотелось узнать, какие песни пишет Ичика и на что они похожи.


Саки: Я знаю парочку!

Саки: Например.. «Gloomy English»(«Мрачный Английский»), «Show me the clockhand»(«Покажи мне часовую стрелку»)...


Ичика: Эй!! Саки, остановись!

Ичика: Э-это было просто то, к чему я не отнесла серьёзно, думая о том, как бы круто это было, если бы я зарифмовала что-нибудь, так что это действительно нехорошо!


Саки: Ахаха! Тебе не нужно это так отчаянно скрывать!

Саки: И я не думаю, что тебе нужно так сильно стараться быть крутой, понимаешь?

Саки: В конце концов, Ичи-чан, ты действительно крута такой, какая ты есть! С самой своей юности~


Хонами: Ты права. Я до сих пор помню тот момент..

Хонами: Еще в начальной школе, когда компания мальчишек собиралась поиздеваться над мной, она пришла защитить меня, широко раскинув свои руки.


Саки: И я это помню! Мальчики тоже было по-настоящему шокированы в этот момент!


Мику: Фу-фу, это действительно круто!


Ичика: Н-ну.. если так..


Саки: Ах, и котёнок! Тот раз, когда мы нашли котенка, застрявшего на дереве, тоже был потрясающим!


Шихо: Ах, это. Ичика немедленно опустошила весь свой рюкзак и забралась на дерево с этим пустым рюкзаком.


Саки: Да-да! И всё шло хорошо до того момента, когда она положила котенка в рюкзак, а потом…


Хонами: Когда она посмотрела вниз с того места, куда забралась, она испугалась. Тогда Ичика была единственной, кто не сможет спуститься вниз.


Ичика: Д-да. Однако я была спасена, так как Хонами позвала взрослых


Мику: И такое случается.


Хонами: Тогда Ичика действительно казалась человеком, который действует, не задумываясь.


Шихо: Конечно. Она вмешивалась и выступала посредником в споре, порой даже не зная причины.


Саки: А еще был случай, когда внезапно пошел дождь, и она дала мне учебник, чтобы я использовала его вместо зонтика, чтобы я не промокла насквозь!


Ичика: М-может остановимся на этом?


Саки: Ээх ~ Но мы так о многом можем поговорить, когда речь заходит о том, какая ты классная.…


Мику: Фу-фу. из того, что я услышала от всех вас, я могу согласиться, что Ичика уже действительно классная такая, какая она есть сейчас.


Саки: И ты это поняла!

Саки: Итак, даже без необходимости изображать из себя крутую, наша Ичи-чан самая сильная!


Ичика: Х-хватит, Саки! Остановись!

Ичика: (С тех пор, как я начала писать текст песни, я поняла, что.. как я и ожидала, мне трудно найти слова, чтобы должным образом выразить себя.)


Кайто: Не нужно думать, что это неловко или скучно… Любые ваши чувства важны.


Саки: Итак, даже без необходимости изображать из себя крутую, наша Ичи-чан самая сильная!


Ичика: (Тогда я была рада услышать слова Кайто, и Саки тоже это сказала, но...)

Ичика: (Но, просто выписывая такие слова, я не чувствую, что они могут стать текстом, способным выразить то, что я хочу выразить… Кажется, что мне не хватает чего-то)

Ичика: (Хм... я уверена, что еще как следует не продумала, как это преподнести, и не подобрала правильных слов...)


Хонами: Тогда Ичика действительно казалась человеком, который действует, не задумываясь.


Ичика: Действую, не задумываясь…

Ичика: (Я действительно помню, что была такой до тех пор, пока не поступила в среднюю школу)


(Но в средней школе...)


Ичика: (Поскольку мы оказались на разных занятиях, я не могла сказать, насколько близкими мы все еще были после того, как разошлись, так что в итоге мне пришлось задуматься, о скольком я могла бы их расспросить...)

(Наверное, я могла бы сказать, что стала способен улавливать атмосферу, но тогда, в средней школе, я действительно ничего не могла делать, кроме как наблюдать, как Хонами и Шихо отдаляются все дальше и дальше.)


Ичика: То, что я могла делать и что у меня было тогда, я не могу делать сейчас, и у меня этого нет…


Может быть, я помоложе, которая могла бы действовать, не задумываясь, смогла бы придумать тексты получше…


Мику: Хмм?.. Могло ли это быть…

Мику: Ах, Ичика, ты всё ещё здесь.


Ичика: Мику..


Мику: Хмм?..

Мику: Как дела? Вы с чем-то боретесь?


Ичика: Скорее, это то, с чем я борюсь…


Мику: Ичика, я хочу тебе кое-что показать, так что можешь последовать за мной?


Мику: Видишь ли, дело в этом…


Ичика: Ээ... Что это за светящийся шар…

Ичика: Может ли это быть упавшая звезда... Что ж, даже если это секай, все равно нет никакого способа.


Мику: Фу-фу. Это фрагмент памяти. Я нашла его, когда играла здесь на гитаре.


Ичика: Фрагмент... Памяти?


Мику: Да. у него все еще нет силы, чтобы стать полноценным секаем, но это определенно существующее воспоминание…


Мику: Я думаю, что "чья-то" память была привлечена сюда этим секаем, созданным из твоих чувств и твоих друзей.


Ичика: А.. Так что в секае есть такие вещи, как это.


Мику: Эй, Ичика, почему бы тебе не попробовать дотронуться до него?


Ичика: А? Но…


Мику: В этом нет ничего опасного, так что не волнуйся.

Мику: И, может быть, ты сможешь найти ответ на то, о чем беспокоилась раньше, не так ли?


Ичика: Ответ?..


Мику: Ага.


Ичика: ...Поняла.


Ичика: А? Ого, как ярко..!


Report Page