BTS

BTS

Jiz

ترجمه صحبت‌های رئیس جمهور جو بایدن و بی‌تی‌اس در کاخ سفید:


بایدن: من فکر کردم که شاید باعث بشه احساس کنید در خونه اید ( احساس راحتی داشته باشید ) 

شماها خیلی تو این خوبید، نه؟ 


بی‌تی‌اس: سلام ما بی‌تی‌اسیم 

نامجون: امروز ما اینجاییم تا با رییس جمهور بایدن درباره جنایات و نفرت ضد آسیایی، گنجایش و تنوع در آسیا صحبت کنیم.

میزبان آقا: سلام دوستان، بذارید بیام بیرون و سلامی کنم 

نامجون: از آشناییتون خوشحالم 

میزبان آقا: من کرینم، خوشبختم 

تهیونگ: سلام 

میزبان آقا: از دیدنتون خوشحالم 

میزبان آقا: ما از این در قراره بیرون بریم.


نامجون: سلام، ما بی‌تی‌اس هستیم و این یک افتخار بزرگ است که امشب برای گفتگو در رابطه با مسائل مهم جنایات ناشی از نفرت ضد آسیایی، مشارکت و تنوع آسیایی، به کاخ سفید دعوت شدیم.

جیمین: ما از موج اخیر جنایات ناشی از نفرت، از جمله جنایات ناشی از نفرت آسیایی آمریکایی شوکه شدیم. برای پایان دادن به این امر و حمایت از این هدف، مایلیم از این فرصت استفاده کنیم و یک بار دیگر در مورد آن صحبت کنیم

شوگا: بعنوان کره ای و آسیایی، ما حس کردیم که نیازه تا عقیده خودمون رو برای افزایش آگاهی درمورد این موضوع ابراز کنیم. بعنوان هنرمندان کره جنوبی و کسی/کسانی که، در طول سفر به خارج از کشور شاهد عبور کردن از موانع مثل زبان ها و فرهنگ ها بودن یا در تور ها دیدن که موسیقی شون به مردم زیادی در سراسر دنیا رسیده، ما میخوایم درمورد قدرت و تاثیر گوناگونی صحبت کنیم.

امیدواریم موارد مثبت بیشتری وجود داشته باشه که تفاوت ها مردم رو بهم نزدیک کنه.

میزبان خانم: از دیدنتون خوشحالم

میزبان خانم: از دیدنتون خیلی خوشحالم 

نامجون: باعث افتخارمه که میبینمتون 

میزبان خانم: حالتون چطوره؟

نامجون: خیلی خوب 

میزبان خانم: وقتی نفرت و تعصب رو می بینیم، قرار بوده باعث بشه مردم بترسن و قرار بوده که باعث بشه مردم احساس تنهایی کنن و در نتیجه بدون قدرت.

وقتی همه شما درمورد این صحبت میکنین، شما با مردم صحبت میکنین تا اندازه ای که بهشون یادآوری کنین تنها نیستن‌


نامجون: ما فقط می‌خواهیم تمام عشقی که گرفتیم رو برگردونیم ، همانطور که گفتید از صدایمان استفاده کنیم، این تمام چیزیه که می‌خواییم،  بنابراین امروز یک روز واقعاً تاریخی و بزرگ برای ماست.

ما خوشحال خواهیم شد اگر بتونیم تاثیر مثبتی داشته باشیم. و ما در عین حال مسئولیت بزرگی را احساس می کنیم.

نامجون: دیدار شما باعث افتخاره آقای رئیس جمهور

بایدن: خیلی خوب، به کاخ سفید خوش آمدین

، بیاید اینجا پسرا

بایدن: من به خاطر حقوق شهروندی درگیر زندگی اجتماعی شدم. حتی در اون زمان، هنرمندان مشهور، به حرکت مردم کمک کردند. کاری که شما انجام میدید تفاوت بزرگی ایجاد می کنه صحبت در مورد اینکه چگونه باید نفرت را از بین ببریم مهمه.

نامجون: وقتی اولین بار شنیدیم که کاخ سفید و رییس جمهور بایدن ما رو بخاطر تموم کردن نفرت به آسیایی ها و خشونت های ضد آسیایی دعوت کردن، اینجوری بودیم که « همینه ! چرا که نه؟ 

باید بریم ، باید به واشنگتن بریم، باید شما رو ملاقات کنیم.

و از شما برای شناخت، تمام تلاش ها تشکر کنیم. و ما واقعاً احساس کرده‌ایم که زمان واقعاً همه چیز رو جبران می‌کنه و نتیجه میده.

بایدن: اینجا، در آمریکا، این یک ماه مهم است.

بسیاری از دوستان آسیایی آمریکایی ما در معرض تبعیض واقعی قرار گرفته اند.

نامجون: ما می‌خواهیم خالصانه از شما تشکر کنیم، برای تصمیماتتون مثل تبدیل به قانون کردنِ لایحه جرائم ناشی از نفرت Covid-19.

پس ما فقط می‌خواهیم کمی کمک حال باشیم 

و صادقانه از کاخ سفید و دولت که در حال تلاش برای پیدا کردن راه حل هستند سپاسگزاری کنیم.

بایدن: میدونم که میدونین دارین چی کار میکنین، ولی دست کم میگیرینش. فقط استعداد عالی نیست بلکه این پیامی هست که بیان میکنین‌‌. این اهمیت داره.

این رئیس جمهوره که ازتون قدردانی میکنه.

بی‌تی‌اس: * تحت تأثیر کلمات قرار گرفتن*

نامجون: واو. باید به مامانم بگم.

نامجون: و در آخر، ما از رئیس جمهور بایدن و کاخ سفید که این فرصت ارزنده را برای صحبت در مورد اهداف مهم به ما دادند، تشکر می‌کنیم. به خودمان یادآوری کنیم که ما به عنوان هنرمند چه کارهایی می توانیم انجام دهیم. یک بار دیگر، از شما بسیار متشکرم.

Report Page