BLUE
Kiss-ShotNever seen a bluer sky
Jamás vi un cielo más azul
Yeah I can feel it reaching out and moving closer
Puedo sentirlo extendiéndose y acercándose
There's something 'bout blue
Hay algo de especial con el azul
Asked myself what it's all for
Me pregunté a mí mismo para qué servía todo
You know the funny thing about it
Sabés? lo curioso de eso es que...
I couldn't answer
...no pude responder
No, I couldn't answer
No, no pude responder
Things have turned a deeper shade of blue
Las cosas se han tornado un tono más profundo de azul
and images that might be real
y las imágenes que podrían ser reales
maybe illusion
podrían ser ilusiones
Keep flashing off and on
Siguen apareciendo a través de flashes
Free...
Libre...
Wanna be free
Quiero ser libre
Gonna be free
Voy a ser libre
and move among the stars
y me moveré entre las estrellas
You know they really aren't so far
Sabes? en realidad no están tan lejos
Feels so free...
Se siente tan libre...
Gotta know free...
Tengo que conocer la libertad...
Please...
Por favor...
Don't wake me from the dream
No me despierten del sueño
It's really everything it seemed
Todo lo que ví parecía tan real
I'm so free...
Soy tan libre...
No black and white.... in blue
No hay negro ni blanco... en el azul
Everything is clearer now
Todo está mucho más claro ahora
Life is just a dream, you know
La vida es sólo un sueño, sabes?
that's never ending
que nunca se termina
I'm ascending
Estoy ascendiendo
Translated by: Kiss-Shot