Билет

Билет

18

Билет 18


 Определение права, применимого к отношениям с иностранным элементом


1.    Порядок определения права, применимого к отношениям с иностранным элементом;

Центральной норма, посвященная определению права, подлежащего применению к отношениям с участием иностранных элементов, является ст. 1186 ГК РФ.

Согласно п. 1 ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных элементов, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.

В ряде случаев (прежде всего при определении применимого права к правам и обязанностям по договору) надо учитывать, что основополагающим подходом является согласование применимого права сторонами, основанное на принципе автономии воли сторон (lex voluntatis). В случае применения автономии воли суд при выборе права руководствуется намерением сторон, совершивших сделку (хотя в старых лекциях сказано, что принцип автономии воли является коллизионной привязкой, я помню, что Карандашов на лекции говорил, что ст. 1210 ГК РФ не содержит в себе коллизионную привязку. Однако я могу ошибаться. Сама ст. 1210 ГК РФ, действительно, не содержит коллизионной привязки, но, возможно, если применимое к отношениям сторон право было согласовано сторонами, такое согласование является коллизионной привязкой. Ну в общем, непонятно немного). Про автономию воли подробней смотрите в каком-то из следующих билетов.

П. 1 ст. 1186 ГК позволяет сделать вывод, что если имеется международный договор, содержащий коллизионную норму, то прежде всего применению подлежит именно он. Также коллизионные нормы могут содержаться в нормах ГК РФ, других законов и обычаях, признаваемых в РФ.

Применительно к обычаям не все ясно. Некоторые считают, что речь идет обо всех обычаях. Однако вряд ли такой подход может считаться верным. речь идет об обычаях, касающихся коллизионных вопросов. На практике обычаи обычно не определяют применимое право, поэтому это указание практически не применяется.

Стоит обратить внимание также на ряд деталей. Во-первых, в п. 1 ст. 1186 сказано, что особенности определения права, подлежащего применению международным коммерческим арбитражем (МКА), устанавливаются законом о международном коммерческом арбитраже. Напрямую в этом законе этот вопрос не решается. Однако на деле МКА более свободен в выборе применимого права, чем государственный суд. Предполагается, что МКА может отступить от тех коллизионных привязок, которые содержатся в российском законодательстве. Напротив, государственный суд всегда применяет коллизионные нормы своего права за исключением случаев, когда стороны в контракте выбрали право.

Также стоит обратить внимание на п. 2 ст. 1186 ГК. Согласно ему, если применимое право не может быть определено на основании п. 1 данной статьи, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.

2.    Правовое регулирование;

Lex voluntatis – см. подробнее один из следующих билетов. Стороны предусматривают применимое право своим соглашением.

Российские коллизионные нормы могут быть установлена как на международном, так и на национальном уровне. На международном уровне регулирование данного вопроса может осуществляться путем международных многосторонних договоров, посвященных вопросу о применимом праве, с помощью международных договоров, специально не направленных на регулирование вопросов о применимом праве, но содержащем такие нормы. Также это могут быть двусторонние договоры между государствами.

Помимо этого, регулирование права, применимого к отношениям с иностранным элементом может осуществляться и на основании обычаев.

На национальном уровне правовое регулирование, как правило, содержится в кодексах и иных нормативных правовых актах. В РФ коллизионные нормы содержатся в ГК, СК, КТМ, других законах. Также не стоит забывать и ФЗ О МКА, в котором содержаться особенности применения МКА коллизионных норм.

Так, например, в ГК РФ коллизионную норму можно найти в ст. 1211, согласно которой при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. При этом статья определяет стороны, осуществление исполнения которыми имеет решающее значение, а также предусматривает право, применимое к отношениям по отдельным договорным типам. Особого внимания заслуживает п. 9 ст. 1211, предусматривающий, что если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной сраны, чем та, которая указана в п. 1−8 данной статьи, подлежит применению право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Таким образом, в ГК РФ сохранено применение принципа тесной связи, однако изначально определение применимого права основано на применении права страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (или характерное исполнение), и коллизионных норм для конкретных договоров. И только если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной сраны, подлежит применению право страны, с которой договор наиболее тесно связан.

3.    Отказ в применении иностранного права.

Национальное право, допуская применение права других государств на своей территории, устанавливает порядок и пределы его применения. В этих целях в международном частном праве выработан особый институт – оговорка о публичном порядке (см. подробней какой-то там билет далее).

Если суд отказывает в применении какой-либо нормы иностранного права по причине противоречия последствий ее применения публичному порядку страны суда, то в правовом регулировании возникает пробел. Здесь возникает так называемая проблема замещения – какая норма должна применяться вместо отвергнутой? В доктрине господствует точка зрения, что возникающий в данном случае пробел должен быть восполнен в первую очередь за счет обращения к другой норме того же иностранного права. Российское законодательство решает вопрос замещения иначе: в случае отказа в применении нормы иностранного права со ссылкой на публичный порядок «при необходимости применяется соответствующая норма российского права» (ст. 1193 ГК РФ).

Кроме того, ограничение применения норм иностранного права возможно не только в силу оговорки о публичном праве, но и в силу действия императивных норм. Императивные нормы могут быть обычными и сверхимперативными. К последним относятся нормы, подлежащие применению к правоотношению, независимо от того, какое право подлежит применению. Устранить их действие нельзя ни соглашением о выборе права, ни коллизионной нормой страны суда. 

Например, у нас подобной нормой является ст. 1192 ГК РФ, согласно которой правила раздела 6 ГК РФ не затрагивают действие тех императивных норм законодательства РФ, которые вследствие указания в самих императивных нормах или ввиду их особого значения, в т.ч. для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота, регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права.  


Report Page