Baby

Baby


밤하늘에 별빛이

너에게도 똑같을까 stars

Звёзды в ночном небе похожи на тебя

바라보는 네 눈빛은

이별이란 뜻인 건가 no

Твой взгляд говорит о расставании?

Игра слов: 별 - звезда, 이별 - расставание, если написать раздельно - эта звезда

I don't wanna hold you back

Я не хочу сдерживать тебя,

떨리는 시선으로

기다리지 마 먼저 말을 해 Baby

Не жди, смотря на меня дрожащим (бегающим?) взглядом, детка, говори первой

I don't wanna hold you back

Я не хочу тебя сдерживать

거짓된 시선들로

널 바라보잖아 Baby

И смотрю на тебя взглядом, полным лжи (ну, взглядами)


(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

Расскажи мне

(I don't wanna hold you back)

널 바라보잖아 Baby

Смотрю на тебя, детка

(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

(I don't wanna hold you back)

널 바라보잖아

 

우리 둘이 함께했던

빈자리만 있던 걸까 space

Было ли место, где мы были вдвоём, пустым? (типа было ли это настоящим, мб)

(Moon)틈 사이로 달빛이

틈 - щель, удобный случай

오늘따라 반쪽일까 왜

오늘따라 - именно сегодня, особенно сегодня

Почему именно сегодня лунный свет проходит в эту щель наполовину? (это к чему, блин?)

 

I don't wanna hold you back

어색한 시선으로

돌아보지 마 먼저 말을 해 Baby

Не оборачивайся неловким взглядом(?), говори первой, детка

I dont wanna hold you back

붉어진 시선으로

붉어지다 - краснеть

널 바라보잖아 Baby

Смотрю на тебя покрасневшими глазами (досл. покрасневшим взглядом)

 

(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

(I don't wanna hold you back)

널 바라보잖아 Baby

(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

(I don't wanna hold you back)

널 바라보잖아

 

Maybe I just have to let you go (no)

Может мне просто стоит тебя отпустить (нет)

드리워진 내 마음처럼 (no)

드리워지다 - опускаться, свешиваться

Как моё поникшее сердце (опустившееся сердце звучит как какой-то диагноз, соу)

 

Clouds are shrouding us

in to the dark

Облака закутывают нас в темноту

사라진 내 그림자처럼

Как моя исчезающая тень

내가 떠나가줄게

Я уйду

 

내가 떠나가줄게 Baby

Я покину тебя, детка

 

(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

(I don't wanna hold you back)

내가 떠나가줄게 Baby

(I don't wanna hold you back)

Tell Me Now

(I don't wanna hold you back)

내가 떠나가줄게 Baby

Report Page