Авторский стиль Джейн Остен
@knigocheyaВладимир Набоков в своей книге "Лекции о зарубежной литературе" остановился на таких элементах авторского стиля Джейн Остен:
✒Приглушенные краски. Джейн Остен довольно скупо изображает эмоции, жесты и пейзажи. Сама она называла этот приём словесным рисунком тонкой кисточкой на пластинке слоновой кости. Изящно и сдержанно.
✒Даёт слово героям будто в ремарках в пьесах - он сказал, она сказала. Может слегка расцветить подводку к речи, добавив, к примеру, "с игривой улыбкой". А само действие и характеристики героев дает через диалог или монолог.
✒Ход конём - так этот приём называет Набоков - рывок в эмоциях главной героини. Например, я была им так рада, но тут же вспомнила...
✒Ямочка на щеке - так мило Набоков именует вкрапления тонкой иронии в тексте. Остен вообще довольно ироничный автор. Но грубой насмешки она себе не позволяла. Её ирония - как солнечный лучик, озаряющий страницы.
✒Эпиграмматический ритм - четкая, жёсткая речь, и в то же время мелодичная. Набоков говорит, что такой стиль - это вообще не английское изобретение, и перенят он был, скорее всего, из французской литературы.
И в итоге Набоков делает такой вывод - если у начинающего автора есть талант, то ему можно помочь избавить речь от словесного мусора и штампов, научить держать ритм. В таком случае романы Джейн Остен могут стать неплохим руководством.