Astronaut

Astronaut

St!gma🌑

Astro-naut

فضا-نورد 


What you know about rollin' down in the deep?

از غلط خوردن به عمق (درد) چی میدونی؟


When your brain goes numb, you can call that mental freeze

وقتی عقلت بی حس میشه، میتونی اسمشو بذاری یخ زدگی ذهنی 


When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

وقتی اون آدما زیاد حرف میزنن، اون چرت و پرتاشون رو حرکت آهسته قرار میگیره


I feel like an astronaut in the ocean, ayy

من حس میکنم یک فضانوردیم که در اقیانوسم


What you know about rollin' down in the deep?

از غلط خوردن به عمق چی میدونی؟


When your brain goes numb, you can call that mental freeze

وقتی عقلت بی حس میشه، میتونی اسمشو بذاری یخ زدگی ذهنی 


When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

وقتی اون آدما زیاد حرف میزنن، اون چرت و پرتاشون رو حرکت آهسته قرار میگیره


I feel like an astronaut in the ocean

من حس میکنم یک فضانوردیم که در اقیانوسم

(در طول کورس ماسکد داره افسردگیشو به یک اقیانوش تشبیه میکنه که خودش تا اعماق این اقیانوس سقوط کرده)

She say that I'm cool (Damn straight)

اون دختر میگه من باحالم


I'm like "Yeah, that's true" (That's true)

من میگم "آره این حقیقته"


I believe in G-O-D (Ayy)

من به خدا ایمان دارم


Don't believe in T-H-O-T

اما به فاحشه ها نیازی ندارم


She keep playing me dumb (Play me)

اون همش داره سعی میکنه اسکلم کنه


I'ma play her for fun (Uh-huh)

منم دارم برای سرگرمی باهاش بازی میکنم


Y'all don't really know my mental

شما واقعا از روان من خبر ندارین


Let me give you the picture like stencil

بذارید بهتون یک تصویر مثل شابلون بدم


Fallin' out in a drought

در یک خشکلی سقوط کردم


No flow, rain wasn't pourin' down (Pourin' down)

وضعیت خوب نیست، بارونی نمیباره


See, that pain was all around

میبینم که درد در اطرافمه


See, my mode was kinda lounged

میببنم که مودم یه جورایی لم دادنه


Didn't know which, which way to turn

نمیدونم چیکار کنم


Flow was cool but I still felt burnt

شرایط خوب بود اما من هنوز حس میکنم سوختم


Energy up, you can feel my surge

انرژیم بالاست تو میتونی ولتاژمو احساس کنی


I'ma kill everything like this purge (Ayy)

من میخوام همه چیزو بکشم مثل فیلم purge



Let's just get this straight for a second, I'ma work (Yuh)

بذار یه لحظه برات روشنش کنم، میخوام روش کار کنم


Even if I don't get paid for progression, I'ma get it (Uh, get it)

حتی اگه من برای موفقیت بها ندم، به دستش میارم


Everything that I do is electric (Ayy)

تمام کاری که من میکنم الکتریسیتست


I'ma keep it in a motion, keep it movin' like kinetic, ayy (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

من میخوام به تکون دادنش ادامه بدم، مثل انرژی جنبشی به حرکتش دربیارمش


Put this shit in a frame, better know I don't blame

حرفامو تو چارچوب قرار بده، بهتره بدونی من سرزنش نمیکنم


Everything that I say, man, I seen you deflate

هر چیزی که من میگم مرد من دیدم تو بادت خالی شده (اعتماد به نفست پایین اومده)


Let me elevate, this ain't a prank

بذار ببرمت بالا، این شوخی زننده نیست


Have you walkin' on a plank, la-la-la-la, like

تا حالا روی یک تخته کلفت راه رفتی جوری که


(راه رفتن روی تخته یک روش اعدام بود که غالبا توسط دزدان دریایی انجام میشد و اگه میخوایید بدونید چجوری بوده میتونیین جمله walkin' on a plank رو در گوگل سرچ کنید)


Both hands together, God, let me pray (Now let me pray), uh

دوتا دستاتو به هم چسبوندی، خدایا ، بذار دعا کنم


I've been goin' right, right around, call that relay (Masked Wolf)

من رفتم، اسمشو گذاشتم ایستگاه تقویت


Pass the baton, back and I'm on

از باتوم گذشتم و الان اینجام


Swimmin' in the pool—Kendrick Lamar, uh (Ayy)

در استخر شنا میکنم، کندیک لامار


Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign

یه بخشی از اینو میخوام، یه بخشی از من، آرامش من نشونست


Can you please read between the lines?

میشه لطفا منظورمو بفهمی؟


My rhyme's inclined to break your spine (Spine)

قافیه های من مستعد شد تا ستون فقرات تو رو بشکونه


They say that I'm so fine (Fine)

اونا میگن من خیلی خوبم


You could never match my grind (True)

تو نمیتونی هیچ وقت با خرد کن من مچ باشی


Please do not, not waste my time (Wolf)

خواهش میکنم لطفا وقت منو تلف نکن


What you know about rollin' down in the deep?

از غلط خوردن به عمق چی میدونی؟


When your brain goes numb, you can call that mental freeze

وقتی عقلت بی حس میشه، میتونی اسمشو بذاری یخ زدگی ذهنی 


When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

وقتی اون آدما زیاد حرف میزنن، اون چرت و پرتاشون رو حرکت آهسته قرار میگیره


I feel like an astronaut in the ocean, ayy

من حس میکنم یک فضانوردیم که در اقیانوسم


What you know about rollin' down in the deep?

از غلط خوردن به عمق چی میدونی؟


When your brain goes numb, you can call that mental freeze

وقتی عقلت بی حس میشه، میتونی اسمشو بذاری یخ زدگی ذهنی 


When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah

وقتی اون آدما زیاد حرف میزنن، اون چرت و پرتاشون رو حرکت آهسته قرار میگیره


I feel like an astronaut in the ocean

من حس میکنم یک فضانوردیم که در اقیانوسم


Telegram: Narcoticmedley

Report Page