Answer

Answer

@englishobama

📌come on to somebody - подкатить к кому-то (с целью знакомства, пофлиртовать или с целью соблазнить и добиться секса)


•And so I had a lot of work, and Ross, nice guy that he is, offered to help me out.

(В общем, у меня было много работы, и Росс, этот милый парень, коим он является, предложил помочь мне.)

And then we had wine, we got to talking.

(Потом мы выпили вина, перешли к разговорам.)

Next thing you know, out of nowhere Ross comes on to me.

(И потом вдруг ни с того ни с сего Росс ко мне подкатывает.)

•Um, heh. That’s... That’s little misleading. 

(Эммм, хех. Это... это немного не так.)

•What is?

(Что именно?)

•The lie you just told. 

(Враньё, которое ты только что рассказала.)

•That you came on to me?

(Что ты ко мне подкатил?)

•There is the one!

(Ага, именно это!)

•But you did. I mean, let’s be honest. 

(Но это ведь так. Давай говорить честно.)

Yes, let’s. 

(Да, давай.)

You know what? Uh, it’s not important. What’s important is that we are having a baby. 

(Знаете, это не так важно. Важно, что у нас будет ребёнок.)

It doesn’t matter who came on to who. 

(Неважно кто к кому подкатил.)

Whom.

(«поправляет Росса, тк грамматически верно было бы сказать «who came on to whom»)


Report Page