Английский

Английский


Наречие «too» употребляется перед прилагательным или наречием, и означает «слишком».


This dress is too tight. I need a bigger size.

Это платье(сущ.) такое узкое(прил.). Мне нужен больший размер.


too much - так много. too little - такое маленькое. too beautiful - такая красивая.

Усиление. Взаимодействие с прилагательным.


Наречие «enough» употребляется, как правило, перед существительным, но после прилагательного или наречия, и означает «достаточно».


These shoes are comfortable enough to walk in.

Эти ботинки комфортны(прил.) достаточно для прогулки(сущ.). - дословный.


Местоимение «such» употребляется с существительным (перед которым может стоять прилагательное) и означает «такой».


It is such a lovely day. Let’s go to the beach.

Это такой хороший(прил.) день(сущ.). Пошли на пляж.


Такой что? День. such a strong man - такой кто? человек.

Усиление. С существительным.


Местоимение «so» употребляется с прилагательным (после которого нет существительного) или наречием и означает «такой / так».


Т.е. когда нет существительного, к которому относится прилагательное.

Он такой счастливый(прил.)! - He is so happy!

Если добавим существительное, то so заменится such.

Такой сладкий(прил.) ребенок(сущ.)! - Such a sweet baby!



Он слишком грустный(прил.). - He is too sad.

Он такой грустный(прил.). - He is so sad.

Он такой грустный(прил.) парень.(сущ.) - He is such a sad guy.

Он достаточно грустный(прил.) для слез(сущ.). - He is sad enough for tears.


С глаголом put все сложнее. Тут проще запомнить. Сам глагол означает помещать что-то куда-то.


Put on - Надевать, включать (приводить в действие механизмы), набирать вес, подшучивать над к.л., ставить (на сцене); прикидываться (больным), увеличить (скорость).

Put off - Снимать, откладывать, выключать, отталкивать, вызывать отвращение.

Put up with - Терпеть, мириться с (чем-либо).

Put through - Соединять (по телефону), заканчивать

Put away - Убирать, избавляться, спрятать, оказаться, отложить, поглощать (о еде).


Put me … to customer service, please. - … c сервисом поддержки. Что могут сделать? Соеденить. => put through.


She has put … all her winter clothes. - Она … всю ее зимнюю одежду. Контекста нет. Но мы знаем что put - помеўать куда-то. => Она ее убрала. => put away.


Put your coat … . It’s cold outside. - Помести пальто куда-то. На улице холодно. Из контеста второго предложения получаем “куда-то” - это на себя. Одевать какую-то часть одежды - это put on.


It’s raining. Let’s put … our trip till tomorrow. - Дождливо. Давай поместим нашу поездку на завтра. “поместим” -> переместим -> перенесем/сдвинем  => put off.


Why does she put … his bad behaviour? - почему она … его плохое отношение. - из контекста видно что она терпит. => put up with.


fit, match, suit, wear, try on, go with, put on, grow.


Подходить по размеру, подходить соответствовать другому предмету одежды, подходить быть к лицу человеку, носить, примерять, идти, надеть, расти.


The invitation asks guests … a costume. - Приглашение просит гостей ... костюм.

Одеть просят не одну веўь, а одеться полностью. (в костюм) => wear


Ann has … much taller. She will need new trousers. - У Энн ... намного выше. Ей понадобятся новые брюки.

Энн стала намного выше - подросла - расти => grow


Jessica has … almost every dress in the shop. - У Джессики есть… почти каждое платье в магазине.

Из предложенных подхоит только примерять => try on.


I need a top to … this skirt. - Мне нужен топ для ... этой юбки.

Который пошел бы сюбкой. => go with.


Sally is short. Long skirts don’t really … her. - Салли коротка. Длинные юбки действительно  ... ей.

Речь идет о человеке. Не подходят человеку. => Suit.


These shoes don’t … me very well. - Эти туфли не ... мне очень хорошо.

Из контекста, скорее всего речь идет о размере туфель => fit


That new tie really … your suit. - Этот новый галстук действительно ... твой костюм.

Одна вещь соответствует другой => match


… something comfortable it’s going to be a long journey. - ... что-то удобное, это будет долгое путешествие.

По логике вещей подходит “одень” - одеть какую-то вещь => put on


Report Page