Выходные с книгой. 19–20 мая. Вып. 50
@InterestingReadingВ алфавите названий.
“451 градус по Фаренгейту” Рэя Брэдбери — BOO(n)K(er)
“Вегетарианка” Хан Ган — Читатель и Писатель
“Как чашка за чашкой строилась Starbucks” Дори Джонс Йенг и Говарда Шульца — Bookland
“Мой друг Карлос Шакал” Игоря Молотова — Fantastic Plastic Mashine
“Не кладите смартфон на стол: правила этикета, которые помогут вам всегда быть на высоте” Дороти Джонсон и Лив Тайлер — Цифровой этикет
“Неаполитанский квартет” Элены Ферранте — Читательский дневник
“Нетопырь” Ю Несбё — Литературный ментор
“Ничья вещь» Шона Тана — Читаю с сыном: здесь и здесь
“Обретение крыльев” Сью Монк Кидд — your sibling
“Островитяне” Тамары Михеевой — пью и читаю
“Памяти памяти” Марии Степановой — Кира пишет
“Приглашение на казнь” Владимира Набокова — Женя на болоте
“Противостояние” Стивена Кинга — Bookland
“Пьеро” Эдмона Бодуэна — мне кажется я вижу дно
“Пятое царство” Юрия Буйды — Книгиня про книги
“Рыжеволосая женщина” Орхана Памука — Кира пишет
“Самый богатый человек в Вавилоне” Джоржа Клейсона — Книги о бизнесе, психологии и саморазвитии!
“Счастье в стремлении. Найдите квест, который внесет цель в вашу жизнь” Криса Гильбо — Zdislav Group
“Черный Лебедь” Нассима Талеба — Книги о бизнесе, психологии и саморазвитии!
“Шахматный решебник. Отвлечение” Всеволода Кострова — ШАХМАТНЫЕ КНИГИ
“Шесть пробуждений” Мёр Лафферти — magie bizarre
“Angela’s Ashes” by Frank McCourt — Мистер Дарси и бал
“Întâmplări în irealitatea imediată” (“Происшествия в зримой нереальности”, официальный английский перевод — Adventures in Immediate Irreality) Макса Блехера — Weasel Words