Задача №63. Решение

Задача №63. Решение

https://t.me/lingvoling

Множественное число глагола передаётся в мордовском языке добавлением окончания -ть (1, 4); форма, соответствующая русскому будущему времени, —суффиксом -ев- (8); 1-е лицо —окончанием -ан (3, 5); 3-е лицо —окончанием (1, 4, 6, 7, 8), причём, как следует из примечания к задаче, -ян и являются вариантами тех же окончаний, только после мягких согласных (сравните в русском языке: лом-ать, стрел-ять). Зная это, переводим глагольные формы:

живут (1, 4) —эрить;

едет (2) —моли;

смотрит (2) —ваны;

живу (5) —эрян;

умирает (6) —кулы;

светлеют (7) —валдомгадыть;

темнеют (7) —чополгадыть;

бежит (8) —чии.

Трудность представляет перевод русского сочетания в лесу. Движение внутрь чего-либо передаётся в мордовском языке окончанием -ов или -ев (2), а нахождение внутри чего-либо —окончанием -со или -сэ (1, 6). Так как формы кудсо ‘в доме’ (1) и кудов ‘домой’ (2) имеют в составе окончания один и тот же гласный, то для вирев ‘в лес’ (2) строим форму вирьсэ ‘в лесу’ (4), также не меняя гласного (т. е. выбираем -сэ, а не -со).

Report Page