Язык жестов

Язык жестов

Medievalfirst


Что делать, если ты средневековый монах и дал обет молчания, но при этом тебе нужно, например, попросить у товарища передать псалтырь? Или во время обеденного приема пищи понадобилась добавка похлёбки?


Для таких случаев в монастырях с 13 века был выработан особый язык жестов, причем не один, конечно, а несколько: вымершие англо-саксонский и августинский (с дублинским, илийским и парижским диалектами), а также вполне себе живые бенедектинский (с диалектом Клюни), траппистский и цистерцианский. Знаки, количество которых варьируется от 52 до 472, — в основном существительные ("епископ", "миссал", "лапма", "носки", "молоко"), но есть и глаголы ("преклонить колени", "исповедоваться"). 


Язык жестов был вторым по значимости предметом для изучения у новоиспечённых монахов.

Языками, кстати, активно занимаются лингвисты, анализ англо-саксонского можно почитать здесь: http://www.thefreelibrary.com/The+code+and+context+of+Monas.... 



1. Père Robert, the tailor, (right), teaching Stanley Roseman Cistercian sign language in the tailor shop at the Abbey of La Trappe, 1998. In the photograph, the Trappist monk is showing the artist the sign for the word "bread." 

2. Vienna, Austrian National Library, Cod. 12600, fol. 22v-23r, около 1150


Report Page