What's Up?
4 Non BlondesTwenty-five years and my life is still
Venticinque anni e la mia vita è sta ancora
Trying to get up that great big hill of hope
Cercando di salire su quella grande collina di speranze
For a destination
Per una destinazione
I realized quickly when I knew I should
Ho velocemente realizzato quando sapevo che avrei dovuto
That the world was made up of this brotherhood of man
che il mondo era fatto da questa fratellanza di uomini
For whatever that means
qualsiasi cosa voglia dire
And so I cry sometimes
e così a volte piango
When I'm lying in bed
quando sono stesa nel letto
Just to get it all out
solo per fare uscire tutto
What's in my head
quello che c'è nella mia testa
And I, I am feeling a little peculiar
E mi sento un po' strana
And so I wake in the morning
E così mi sveglio la mattina
And I step outside
E faccio un passo fuori
And I take a deep breath and I get real high
Prendo un respiro profondo e vado veramente in alto
And I, scream at the top of my lungs
E urlo al massimo delle mie possibilità
What's going on?
Che cosa succede?
And I say, hey hey hey hey
E dico, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
E dico hey, che cosa succede?
And I say, hey hey hey hey
E dico, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
E dico, che cosa succede?
ooh, ooh ooh
ooh, ooh ooh
And I try: oh my god do I try
e ci provo, oh mio dio se ci provo
I try all the time, in this institution
ci provo tutto il tempo, in questa istituzione
And I pray: oh my god do I pray
e prego, oh mio dio se prego
I pray every single day
prego ogni singolo giorno
For a revolution
per una rivoluzione
And so I cry sometimes
e così a volte piango
When I'm lying in bed
quando sono stesa nel letto
Just to get it all out
solo per fare uscire tutto
What's in my head
quello che c'è nella mia testa
And I, I am feeling a little peculiar
E mi sento un po' strana
And so I wake in the morning
E così mi sveglio la mattina
And I step outside
E faccio un passo fuori
And I take a deep breath and I get real high
Prendo un respiro profondo e vado veramente in alto
And I scream at the top of my lungs
E urlo al massimo delle mie possibilità
What's going on?
Che cosa succede?
And I say, hey hey hey hey
E dico, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
E dico hey, che cosa succede?
Twenty-five years and my life is still
Venticinque anni e la mia vita è sta ancora
Trying to get up that great big hill of hope
Cercando di salire su quella grande collina di speranze
For a destination
Per una destinazione