Урок 1

Урок 1

DoctorGeorge

Première leçon

(La liaison (связывание слов) - явление, характерное для французского языка. Непроизносимый конечный согласный начинает звучать, связываясь с начальным гласным последующего слова в предложении. Например, nous allons произносится как "нузало~ ". Поскольку в письменной речи это явление никак не обозначается, но для правильного произношения необходимо его соблюдать, мы будем отмечать его в тексте значком .)

A Paris

1      - Pardon, madame. Où est le métro (1)

Saint-Michel ?

2      - Le métro Saint-Michel ? Attendez une

minute...

3    Nous sommes au boulevard Saint-Michel. La fontaine est là-bas.

4       - Oui, d’accord. Mais où est le métro, s’il

vous plaît (2) ?

5       - Mais (3) bien sûr ! Voilà la Seine, et voici

le pont (4).

6.    C’est joli ; mais s’il vous plaît...

7.     - Ce n’est pas à gauche, alors c’est à droite (5).                                                       .

8.     Voilà. Le métro estwà droite !

9.      - Mais vouswêtes sûre ?

10. - Non. Je suis touriste aussi !

ПРОИЗНОШЕНИЕ

a пари 1. пардо' мадам. У э лее метро сэ~ Мишель? 2. лее метро сэ~ Мишель? ата'де юн минют 3. ну сом о бульвар сэ~ Мишель. Ла фо~ тэн э лаба. 4 уи дакор. Мэ у э лее метро силь в у плэ 5. мэ биэ~ сюр. Вуала ла сэн э вуаси лее по~6. сэ жоли; мэ силь ву плэ 7. cœ нэ паза гош алор сэта друат 8 вуала. Лее метро эта друат 9 мэ вузэт сюр 10. но~. Жсе сюи турист оси


В Париже

1       - Простите, мадам. Где метро Сен-Мишель?

2       - Метро Сен-Мишель? Подождите минутку...

3        Мы на бульваре Сен-Мишель. Фонтан там.

4       - Да, хорошо. Но где метро, (скажите) пожалуйста?

5       - Ну конечно! Вот Сена, а вот мост.

6.     - Прекрасно; но (скажите) пожалуйста...

7.     - Это не слева, значит это справа.

8.      Вот. Метро справа.

9.   - А вы уверены?

10.  - Нет. Я тоже туристка.


ПРИМЕЧАНИЯ

(1)       Où est le métro ? - дословно “Где есть метро?” В русском языке глагол-связка “быть” в настоящем времени опускается, а во французском он обязателен. Обратите на это внимание в последующих фразах и постарайтесь сразу запомнить это важное правило.

(2)       Спрашивая дорогу, добавьте s’il vous plaît к объекту ваших поисков, и вопрос готов: Où est le boulevard Saint-Michel, s’il vous plaît ? или даже: Le boulevard Saint-Michel, s’il vous plaît ? - Где бульвар Сен-Мишель, скажите пожалуйста? s’il vous plaît —> si il vous plaît (дословно: если вам нравится). Для более удобного произношения гласный “i” сокращается, т. е. выпадает перед таким же гласным.

(3)       Mais - “но”, иногда “а” - при противопоставлении; “ну” - при подтверждении очевидного.

(4) Когда указывают на кого или что-либо: voici - “вот”, voilà - “вон”. В строке 8 voilà выполняет идиоматическую функцию в значении “ага, нашёл”.

(5) c’est (это (есть)) сравните с ce n’est pas (это не (есть)). Не забывайте о глаголе-связке и в отрицательном предложении. Отрицательная форма образуется путём введения отрицательных частиц: ne - перед глаголом, pas - после. С гласными та же история: c’est = ce est; n’est = ne est.



EXERCICES

1. Je suis à Paris ; nous sommes à Paris. 2. Vous êtes sûr ? 3. Attendez une minute, s’il vous plaît. 4. Voilà la fontaine et voici le métro. 5. Mais bien sûr !


УПРАЖНЕНИЯ

1. Я в Париже; мы в Париже. 2. Вы уверены? 3. Подождите минуту, пожалуйста. 4. Вон фонтан, а вот метро. 5. Ну конечно!


Вставьте вместо пропусков нужные слова. Количество точек соответствует количеству букв в слове.

1                                                Вы в Париже.

Vous .... à Paris.

2                                                Мы на бульваре Сен-Мишель.

Nous........... au boulevard Saint-Michel.

3                                                Да, хорошо, но где метро, скажите пожалуйста? Oui, .’................... , mais où est le métro, s’il vous......

4                                                Фонтан слева.

La fontaine ... à gauche.

Это не справа.

5. Ce .’est . . . . droite.


Пропущенные слова

1 êtes 2 sommes 3 d’accord - plaît 4 est 5 n - pas - à

Report Page