Улица и дом на английском
Улица и дом на английскомКак правильно писать адрес на английском языке
=== Скачать файл ===
Пишем адрес на английском языке: подробное руководство
Адрес на английском
Санкт-Петербург Богатырский проспект д. Sankt-Peterburg Bogatyrskij prospekt d. КАК ПИСАТЬ ПОЧТОВЫЙ АДРЕС? Такой порядок написания почтового адреса установлен 'Правилами оказания услуг почтовой связи', утвержденными в году. Мытищи, Московская область, Перепечатка материалов возможна только с разрешения автора. Статьи Тесты FAQ Форум. Как правильно написать адрес по-английски? Moscow, Russia, zip code. Впрочем, наш адрес предназначен для российских почтовых работников, так что вполне можно писать Lenin St, В устной речи можно сказать My house number is 25 slash 2. Lenin Str, -- Лично я написал бы: Произносить такой номер надо 'Building twenty five forward slash two, ulitsa Yeremenko'. Про письменную форму уже высказались предыдущие ораторы: В левой верхней части конверта мелкими буквами пишется адрес отправителя: Имя Фамилия Номер квартиры-дома, улица Город, Штат Провинция Страна, Почтовый индекс В России вероятно это писалось,разумеется в обратном порядке. В правой части конверта крупными буквами пишут адрес того кому это письмо адресовано в том же порядке. Так во всяком случае пишут в Северной Америке. Пишите адрес так, чтобы его поняли на почте. Ведь если в адресе есть слово Russland, то оно через границу попадет в Россию, а затем по нашим почтам. In the US you have to put the name of the Country in English below the destination address: Deutsches Rotes Kreuz, Carstennstrasse, 58 D Berlin, Germany. В Америке на почте смотрят только на индекс, который должен стоят в нижней строчке адреса назначения, а сам адрес назначения в правой нижней колонке слева вверху ставится адрес отправителя. По индексу они будут знать как минимум страну, а дальше им всё равно как будет доставляться письмо, поэтому адрес можно писать по русски - меньше хлопот будет русскому почтальону, который потащит к почтовому ящику получателя. Мы так посылали неоднократно - всегда доходило. RUSSIA Если тот кто пишет ну совсем не рубит в кирилльском алфабете, то: RUSSIA не смущайтесь что неграмотно, это для почтальонов: Всякие там варианты типа '53 Boulevard of Mighty Titans, Suite ' просьба оставить для учительниц АЯ в средних школах. Исходя из этого, если письмо посылается из-за границы, достаточно после индекса написать название страны на языке, принятом в стране отправителе. Я обычно вкладываю в мое письмо, карточку с моим адресом, которую мои знакомые обычно наклеивают на конверт. Лишь слово Россия пишется мною на иностранном языке, пока проблем не было. Раз это здесь уже обсуждалось. Ну сколько ж можно?.. США дальше адрес английскими буквами для американских почтальонов, которые не умеют читать по-русски Из США: Часто путешествую и всегда отправляю открытки, всегда доходят! Ivanova Maria Russia Moscow St. Petrova все наши почтальоны отлично понимают, что 3-это дом, 2- корпус, квартира. Я прям так и пишу: Molodezhnaya, dom 7, kv. На английском нужно приводить только название страны поскольку это нужно почтовой службе страны отправления , а далее - только транслитерация. Даже название города 'Москва' правильнее было бы в адресе написать как Moskva, а не Moscow. Посмотрите, как пишут на англоязычных сайтах свои адреса компании из Японии, Франции и т. Никто из них не переводит слова rue, chome и т. И потом, если в городе есть Советский проезд и Советский переулок, русскоязычному почтальону будет сложно понять, что вы имели в виду, когда написали Soviet Lane или Soviet Drive, и велика вероятность того, что письмо будет доставлено не туда. Новости сайта 11 марта г. Обновлены частые вопросы и ответы форума. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице. Последние обсуждения 56 Бюджетные УМК 29 'Сложные' дети.
Как написать адрес по-английски
Как писать заявление без сохранения заработной платы
Близнецовый метод исследования используют
Расписание работы врачей поликлиника 107
Опель орс технические характеристики
Противопедикулезная обработка пациента таблица