Типы словарей, используемые в русском языке

Типы словарей, используемые в русском языке

Типы словарей, используемые в русском языке

Типы словарей, используемые в русском языке

Рады представить вашему вниманию магазин, который уже удивил своим качеством!

И продолжаем радовать всех!)

Мы - это надежное качество клада, это товар высшей пробы, это дружелюбный оператор!

Такого как у нас не найдете нигде!

Наш оператор всегда на связи, заходите к нам и убедитесь в этом сами!

Наши контакты:

Telegram:

https://t.me/stufferman


ВНИМАНИЕ!!! В Телеграмм переходить только по ссылке, в поиске много фейков!
















Типы словарей, используемые в русском языке. Работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией от греч. Лексикография — одна из прикладных имеющих практическое назначение и применение наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание — составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, это и сама практика составления словарей. Отсюда — лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой. Таким образом, лексикография — это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом. Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем занимаются лексикографы. Рассмотрим различные типы словарей, используемые в русском языке. Словари лингвистические собирают и описывают лексические единицы языка слова и фразеологизмы. В словарях нелингвистических лексические единицы в частности — термины, однословные и составные, и собственные имена служат лишь отправной точкой для сообщения тех или иных сведений о предметах и явлениях внеязыковой действительности. Встречаются и промежуточные разновидности словарей. Примерами общих лингвистических словарей могут служить обычные толковые и переводные словари, охватывающие с той или иной степенью полноты всю лексику, бытующую в общенародном употреблении. Специальный лингвистический словарь разрабатывает какую-то одну область лексики, иногда достаточно широкую например, фразеологический словарь, словарь иностранных слов , иногда же довольно узкую например, словарь личных имен, даваемых новорожденным. Специальный нелингвистический словарь — это специальная отраслевая энциклопедия медицинская, юридическая и т. Толковым словарем называют такой, главной задачей которого является толкование значений слов и фразеологизмов какого-либо языка средствами самого этого языка. Толкование дается с помощью логического определения концептуального значения например, накалиться — нагреться до очень высокой температуры; рекордсмен — спортсмен, установивший рекорд , посредством подбора синонимов назойливый — надоедливый, навязчивый или в форме указания на грамматическое отношение к другому слову прикрывание — действие по значению глаголов прикрывать и прикрываться. В некоторых толковых словарях значения слов раскрываются в нужных случаях с помощью рисунков. Отдельные значения по мере надобности и возможности иллюстрируются примерами — типичными сочетаниями, в которых участвует данное слово например, утюг накалился, атмосфера накалилась — где глагол выступает уже в переносном значении: Как правило, толковые словари дают также грамматическую характеристику слова, указывая с помощью специальных помет на часть речи, грамматический род имени существительного, вид глагола и т. В той или иной мере указывается и произношение слова например, в русских толковых словарях — ударение. Обычно толковые словари являются словарями современного литературного языка. Для многих других толковых словарей характерно более широкое понимание литературного языка и, соответственно, включение в словарь разговорной и даже просторечной лексики кроме узко- областных, диалектных, узкопрофессиональных и сугубо арготических элементов. Ушакова 4 тома, — Даля 4 тома, первое изд. Он включает около тыс. Главная задача толкового словаря — истолковать значение слов и их применение в речи, отграничить правильное от неправильного, показать связь слов со стилями языка, дать читателю сведения об особенностях падежных, родовых, залоговых, видовых и иных грамматических форм слова; попутно указывается, как слова пишутся и произносятся. Толковые словари, как правило, оказываются и нормативными, то есть объясняющими слова в соответствии с требованиями литературно-языковых норм норма применительно к языку — это выработанное при участии литературы и принятое обществом в качестве обязательного правило, регулирующее применение слова в речи, его написание, произношение и ударение. В переводных словарях вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык, например, накалиться - become heated, назойливый — importunate, troublesome. В зависимости от того, предназначен ли словарь как пособие при чтении слушании текста на чужом языке или как пособие при переводе с родного языка на чужой, его желательно строить по-разному. Например, переводя русское обращение, словарь для англичан может просто перечислить все возможные английские эквиваленты address, appeal; conversion; treatment, circulation и т. Ясно, что в англо-русском словаре картина соответственно изменится. Хороший переводный словарь должен содержать также стилистические пометы и особо отмечать случаи, когда переводящий эквивалент является неточным в стилистическом отношении. Перевод слов всегда представляет большую трудность, так как объем значения слова в разных языках часто не совпадает, переносные значения в каждом языке развивается по-своему. Наоборот, важное для русского языка различие глаголов идти и ехать не получит отражения в переводе на болгарский язык, где будет общий глагол ида, идвам, и французский, где arriver — и идти, и ехать и т. Переводные словари могут быть двуязычными русско-французский, англо- русский и т. Теоретическое и практическое значение подобных словарей весьма невелико. Значительно важнее многоязычные специальные словари, дающие перевод какой-либо отраслевой терминологии на ряд языков, например, выпущенный в России в г. В последнее время довольно широкое распространение получили краткие многоязычные словари с подбором наиболее употребительных слов и выражений. Многоязычные словари могут иметь различную целевую установку. К общим словарям мы отнесем также словари, рассматривающие в принципе всю лексику, но под каким-либо специфическим углом зрения. А далее этимологические словари одного языка или группы родственных языков , содержащие сведения о происхождении и первоначальной мотивировке слов. Краткие этимологические словари обыкновенно ограничиваются приведением для каждого слова одной этимологии, представляющейся автору словаря наиболее вероятной. В этимологические словари принято включать и слова, этимология которых остается неясной. Фасмера, который с г. Для практических целей может быть полезен вышедший в г. От этимологических словарей следует отличать исторические словари, которые, в свою очередь, представлены двумя разновидностями. В некоторых из них ставится цель — проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка, обычно вплоть до современности или какого-то отрезка этой истории. Пауля; большой словарь Шведской академии и некоторые другие. Срезневского, изданный в гг. Предшественниками исторических словарей были азбуковники, лексиконы и так называемые притекстовые словари: Сущность исторического словаря Л. Щерба в свое время охарактеризовал следующим образом: Так, например, открыв словарь И. Срезневского, можно узнать, что такие однокорневые и близкие по значению современные слова, как работник, рабочий, рабочая о лице , восходят к слову раб, претерпев длительную эволюцию в своих значениях. Эти и другие слова с таким же корнем снабжены примерами из древних памятников письменности. Другая разновидность исторического словаря — это словарь писателя. Словарь писателя или отдельного памятника должен быть исчерпывающим, то есть должен: Такие словари очень нужны науке для того, чтобы можно было полнее и правильнее понять, как развивается так называемый язык художественной литературы, то есть тот стиль общего литературного языка, который обслуживает художественное творчество, словесное искусство. Прежде всего составляются словари по произведениям наиболее крупных писателей и поэтов, имеющих национальное значение в развитии культуры. Особое место занимают диалектологические, или диалектные словари. Диалектный словарь может быть дифференциальным, то есть содержащим только диалектную лексику, отличающуюся от общенародной, либо полным, охватывающим в принципе всю лексику, бытующую в диалектной речи — как специфическую для данного диалекта, так и совпадающую с лексикой общенародного языка. Кроме того, он может быть либо словарем одного говора даже говора одной деревни , либо словарем целой группы близких говоров, рассматриваемых как один диалект, либо, наконец, сравнительным словарем многих или даже всех территориальных диалектов какого-либо языка. К диалектологическим в широком смысле относятся словари слэнга и арго. Осовецкого, в котором дана лексическая система одного из говоров дер. Интересный и сравнительно новый тип словарей — частотные словари. Их задача — показать сравнительную частоту употребления слов языка в речи, что практически значит в некотором массиве текстов. Штейнфельдт и изданный в Таллинне в г. Словарь содержит наиболее употребительных слов, выбранных из современных текстов художественной литературы для детей и взрослых, пьес, радиопередач, газет общим объемом в тысяч словоупотреблений. Важнейшими частями словаря являются: Частотные словари позволяют делать очень интересные выводы о функционировании в речи слов и грамматических категорий языка, так как слова в них получают числовой, статистический показатель, то есть цифровые сведения о том, как часто применяется то или иное слово в языке. Среди специальных лингвистических словарей большой интерес представляют различные фразеологические словари. Они бывают переводными например, англо- русский фразеологический словарь А. Кунина и одноязычными, дающими толкование значений фразеологизмов средствами того же самого языка. Михельсона, дающий иноязычные параллели к русским фразеологизмам, а также справки об их происхождении. Материалом фразеологических словарей являются не слова, а фразеологические обороты. Такие словари есть во всех языках. В русском наиболее распространены: Максимова ряд изданий и Н. Наиболее удачным из русских словарей этого типа можно считать словарь Н. Из других специальных лингвистических словарей упомянем словари синонимов, антонимов, омонимов, иностранных слов, словари сокращений, различные словари имен собственных, словари рифм. Большое практическое значение при изучении как своего, так и иностранного языка имеют словари синонимов. Особую группу составляют лингвистические справочные словари, в которых дается не объяснение значения слова или особенностей его употребления и происхождения, а приводятся различного рода справки о слове как языковой единице. Лингвистические справочные словари могут быть различного типа в зависимости от характера справок. Бильфельдта слова располагаются так: Словарь иностранных слов дает краткое объяснение значений и происхождения иноязычных слов, указывает язык-источник последнее обстоятельство сближает словари иностранных слов с этимологическими. Начало созданию таких словарей было положено при Петре I, по указанию которого был составлен рукописный 'Лексикон вокабулам новым по алфавиту'. Этот словарик содержал слова. В словнике слова из сферы военного искусства, мореплавания, дипломатии, администрации. Из современных словарей наиболее известен 'Словарь иностранных слов' под редакцией И. Его публикация началась в г. Он является первым филологическим словарем иноязычных слов, то есть таким, в котором описываются свойства слова, а не обозначаемой им вещи: Лексическое заимствование — это нормальный и необходимый процесс в развитии любого, в том числе и русского, языка. Но иногда в таком заимствовании нет необходимости. По этому поводу время от времени в научной литературе и периодической печати возникают споры: В последнее время небезосновательно обращается внимание на вторжение американизмов в современный русский язык. Особый тип словаря — так называемый обширный в двух книгах 'Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода' А. В словарных статьях даются пометы с указанием языка — источника заимствования, терминологической приуроченности слов или выражений, их стилистической и грамматической характеристики, примеры употребления например: Собор Богоматери в Париже То же, что 'Notre-Dame de Paris' - роман Гюго Словари неологизмов описывают слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени или употребленные только один раз окказионализмы. В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч. К неологизмам относятся единичные слова, сложные слова звездоплаватель, ракета-носитель ; устойчивые словосочетания с признаками терминологичности торговая сеть, служба быта, космический корабль, вывести на орбиту ; речевые обороты новое мышление, человеческий фактор. Неологизмы, воспринятые общелитературным языком, прямо и непосредственно обозначают новые предметы, явления, понятия. Непременные признаки неологизмов - их свежесть и новизна. Однако это признаки временные, поскольку обычно неологизмы быстро усваиваются языком, становятся привычными для его носителей и теряют эти первоначальные признаки ср. Маяковский любил придумывать новые слова громадьё, медногорлый, бесконечночасый, стихачество, пианинить, легендарь, гросбухнем, бродвеище и др. Авторские неологизмы можно найти почти у всех классиков русской литературы: Тютчев , удилозакусный И. Тургенев , светлозмейный А. Блок , стихокрад М. Горький , свежеобруганный Л. Леонов , березь, цветь С. Есенин , звонкокопытый А. Фадеев , будетлянин В. Еще один источник обогащения словарного состава языка - это включение в него диалектных и просторечных слов. Таковы, например, ставшие привычными слова напарник, буханка, учеба, ушанка. Сюда же относятся и включаемые в словарь жаргонизмы - социальные и профессиональные. Иногда различают еще нормативные и ненормативные словари. Нормативным является большинство справочных словарей орфоэпические, орфографические , основная масса толковых словарей. К ненормативным относятся исторические, этимологические и т. В последнее время в связи с усилением борьбы за культуру речи стали выпускать специальные словари, показывающие нормы словоупотребления в особенно трудных случаях. Таков, например, изданный под редакцией С. Существует, наконец, тип универсальных словарей, одновременно толковых и энциклопедических, включающих также этимологические и исторические справки, иногда важнейший материал иноязычных цитат, и снабженных в нужных случаях рисунками. Важным вопросом при составлении словаря является вопрос о порядке расположения материала. Чаще всего используется алфавитный порядок, иногда — в том или ином сочетании с иными принципами расположения. Например, во многих случаях применяется гнездование, т. Фактически в этих случаях происходит отступление от алфавитного порядка слов в сторону алфавитного порядка корней. Это оказывается очень удобным для некоторых типов словарей, например, для словообразовательных и этимологических. Из русских толковых словарей гнездовой принцип наиболее широко применяют первые издания словаря Даля. Особое использование алфавитного принципа имеется в обратных словарях, где слова располагаются по алфавиту не начальных, а конечных букв слова: Среди неалфавитных принципов расположения материала важнейшим является принцип систематики логической классификации понятий, выражаемых лексическими единицами. Вырабатывается та или иная логическая классификация понятий, и все, что подлежит включению в словарь, располагается по рубрикам этой классификации. Идеографические словари могут быть также двуязычными и многоязычными. Систематический принцип расположения применен в словарях пословиц Даля и Челаковского ср. Составление словарей — очень сложная работа. Кроме общелингвистических положений о слове, его значениях и употреблении, грамматических и фонетических характеристик, надо знать технику составления словарей и понимать состав словаря, содержащего: Словари и справочники — постоянные спутники нашей жизни, служащие нам для расширения знаний и повышения языковой культуры. Их заслуженно называют спутниками цивилизации. Словари — это поистине неисчерпаемая сокровищница национального языка. Словари — наши друзья и помощники. Иванов — 2-е изд. Образование в России Образование в мире Новости портала. Здоровье Кухня студента Работа и трудоустройство Сессия, экзамены и зачеты. Форум Словари On-line Календарь мировых событий Календарь дней рождений известных людей. Переложи спички Смотреть все загадки. Загадка с философом Загадка с путешественником Загадка с катером Смотреть все статьи. Здравствуйте, гость Вход Регистрация. Словари — это поистине неисчерпаемая со Загрузить Типы словарей, используемые в русском языке. Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке! Если хорошенько подумать, словарь — это книга книг. Он включает в себя все другие книги. Нужно лишь извлечь их из нее. Для того чтобы полнее и правильнее понять, чем занимаются лексикографы составители словарей , нужно познакомиться с результатами их труда, то есть словарями. Типы словарей, используемые в русском языке Словари лингвистические собирают и описывают лексические единицы языка слова и фразеологизмы. Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные к примеру, русско-английский и англо-русский , а иногда многоязычные. Пушкин , звучно-мерные шаги М. Лермонтов , громокипящий кубок Ф. Составление словарей Важным вопросом при составлении словаря является вопрос о порядке расположения материала. Список использованной литературы Сергеев В. Почтовый адрес Текст сообщения Посмотри этот файлик. При использовании материалов с портала, активная ссылка на www. Контакты Поддержка База знаний. На вершину британского хит-парада поднялась группа Boney M. Типы словарей, используемые в русском языке от пользователя z3rg. Найти все файлы пользователя. Введите защитный код для скачивания файла и нажмите 'Скачать файл' Защитный код Введите защитный код. Поиск по файловому архиву. В файловом архиве содержится файлов в разделах Файлы в архив загрузили 6 пользователей Файлы с архива были скачаны раз Последний добавленный файл: М от пользователя z3rg добавлен

Велоавтобус

Типы словарей, используемые в русском языке.

Макс корж амфетамин

Типы словарей, используемые в русском языке

Купить Ляпка Зарайск

Реферат: Типы словарей, используемые в русском языке

Кокаин и амфетамин

Реферат: Типы словарей, используемые в русском языке

Купить наркотики в спб

Типы словарей, используемые в русском языке.

Гашиш заказ

Дезоморфин рецепт приготовления

Типы словарей, используемые в русском языке

Соли амфетамина

Типы словарей, используемые в русском языке.

Купить Ганжа Шали

Реферат: Типы словарей, используемые в русском языке

Закладки гашиш в Северодвинске

Реферат: Типы словарей, используемые в русском языке

После укола онемела ягодица

Типы словарей, используемые в русском языке

Jwh 122

Report Page