Сцена из фильма "Поймай меня, если сможешь"

Сцена из фильма "Поймай меня, если сможешь"

Ey Solovey

Если вы еще не знакомы с этим шедевром Стивена Спилберга про гениального мошенника, то абсолютно рекомендую эту картину к просмотру.

-F.B.I. Come out of the bathroom! Step out of the bathroom! Hands on your head.
- That's the new IBM Selectric...
- Put your hands on your head!
- print type in five seconds...
-Shut up! Put your hands on your head!
-He's got over 200 checks, a gallon of India ink, drafting... Even has little payroll envelopes addressed to himself...
- Put it down! Drop it!
- Relax! You're late, all right? My name's Allen, Barry Allen, United States Secret Service. Your boy just tried to jump out the window. My partner has him in custody.
- I don't know what you're talking about.
-You think the F.B.I. are the only ones on this guy? Come on. He's dabbling in government checks. We've been following a paper trail on this guy for months now. You mind taking that gun out of my face? Please. Really. It makes me nervous.
-Let me see some credentials.
-Yeah, sure. Take my whole wallet. You want my gun, too? Come over here, take my gun. Hey. Hey, look. Just do me a favor, take a look outside. Look out the window. My partner's walking him to the car as we speak. Look. Old guy almost pissed in his pants when I came through the door. He jumped right through the window onto the hood of my car. Murph? Call the LAPD. I don't want people walking through my crime scene.
-I didn't expect the Secret Service on this.
-Don't worry about it. What's your name?
-Hanratty, Carl Hanratty. Mind if I see some identification? You never can be too careful these days. Well, tough luck, Carl. Five minutes earlier, you would've landed yourself a pretty good collar.
-Is that right? Ten seconds later, you'd have been shot. Mind if I come downstairs with you? I got to take a look at this guy.
-Sure thing. Just do me a favor and sit tight for a sec while I get this evidence downstairs. I don't want some maid walking through here and making the bed. LAPD should be here any sec.
-ФБР. Выходи из ванной! Руки на затылок!
-Это новая Эй Би Эм Селектрик...
-Руки на затылок.
-шрифт меняется каждые пять секунд...
-Заткнись! Положи руки на затылок!
-У него здесь более 200 чеков, галлон индийских чернил... даже небольшие зарплатные конверты адресованные ему самому...
-Положи это! Брось!
-Расслабьтесь. Вы опоздали. Мое имя Аллан, Барри Аллан, Секретная служба соединенных штатов. Ваш парень только что пытался выпрыгнуть из окна. Мой напарник арестовал его.
-Я не понимаю, о чем вы говорите.
-Вы думаете ФБР единственные, кто следит за этим парнем? Бросьте. Он подделывал государственные чеки. Мы отслеживали бумажный след этого парня несколько месяцев. Вы не возражаете убрать эту пушку от моего лица. Пожалуйста. Это нервирует.
-Позвольте взглянуть на документы.
-Да, конечно. Возьмите мой бумажник. Мой пистолет тоже? Подойдите, возьмите пистолет. Эй, эй, взгляните. Сделайте мне одолжение, взгляните наружу. Посмотрите в окно. Мой напарник ведет его к машине, как и говорил. Смотрите. Старик почти обоссался в штаны когда мы зашли в дверь. Он выпрыгнул в окно на капот моей машины. Мерф? Вызови полицию. Я не хочу, чтобы люди бродили по месту преступления.
-Я не ожидал увидеть здесь Секретную службу.
-Не переживайте. Как вас зовут?
-Хенрити, Карл Хенрити. Не возражаете, если я взгляну на документы? В наш осторожность не помешает. Что же, не повезло. Пятью минутами ранее и вы бы записали на свой счет крупную рыбу.
-Десятью секундами и позже и я бы вас подстрелил. Не возражаете, если я спущусь с вами? Я должен взглянуть на этого парня.
-Конечно. Только сделайте мне одолжение. Посидите здесь немного, пока я спущу улики вниз. Не хочу, чтобы горничная здесь убралась. Полиция прибудет сюда в любую секунду.

P.S. "Сцена из фильма поймай меня если сможешь" на youtube.

Report Page