Щелкунчик

Щелкунчик

Ольга @chitaem_detkam

Эрнст Теодор Амадей Гофман «Щелкунчик и мышиный король», изд. Азбука, художник Антон Ломаев, 6+.

Ну что, дождалась я эту красоту! Немножко ощущаю себя Горлумом, который бесконечно повторял «Наша прееелессть», серьёзно :) Книга отпечатана в Латвии, листы — плотная мелованная бумага, кожаный корешок, ленточка ляссе, обложка с тиснением, пришла в заводской плёнке, пахнет вкусно! Я неожиданно осознала, что вообще никогда не читала «Щелкунчика», только мультфильм неоднократно в детстве смотрела, да знаю «Марш» П.И. Чайковского.

Рита книжку увидела, говорит, давай читать, убедила её, что сказка с 6 лет, ей рано. Вечерком сама села за рассматривание иллюстраций, и знаете, чем дольше смотрела, тем больше влюблялась в книгу. А потом всё же рискнула почитать дочке («Мама, ну она же с 6 лет! Мне рано ещё»), в итоге несколько глав прочитали вечером, а потом перед сном ещё несколько, Рита требовала ещё и ещё. Последней прочитали главу «Сражение», дочка пугалась, визжала, но требовала читать дальше! Семиголовый мышиный король её очень впечатлил. Сказка хоть и написана совсем не простым языком, она завораживает, не отпускает.

Иллюстрации. Ну что сказать? Я обожаю творчество Антона Ломаева! Очень люблю яркие образы, благодаря которым привычные сказки воспринимаются по-новому, атмосферу, так тщательно создаваемую художником для каждой сказки, тысячу мелочей, которые можно рассматривать бесконечно долго. «Щелкунчик» — длинная сказка, заканчивается на 157 странице, всего же в книге 192 стр., есть развороты без иллюстраций, но не часто, а так очень много разнообразных иллюстраций: каждая глава начинается иллюстрацией на весь разворот, следом идёт полностраничная иллюстрация слева и текст главы справа (сверху над текстом опять же иллюстрация), полно картинок поменьше.

В книге применены все «техники», знакомые по прежним книгам: большие яркие иллюстрации, как в сказках «Кот в сапогах» или «Маленькие человечки», сражение с мышиной армией напомнило мне «Храброго портняжку», главы, посвященные «Сказке о крепком орехе» — «Принцессу на горошине» и «Свинопаса», монохромные иллюстрации — «Новое платье короля». Короче, художнику было где развернуться и показать свой талант во всей красе! Ещё мне понравилось, что текст, относящийся к основному повествованию, напечатан на белой бумаге, а сказка о крепком орехе (3 главы) на слегка тонированной, желтоватой. Статья же художника, приведенная после сказки, вовсе на бумаге по цвету как старый пергамент.

Сказка напечатана в переводе А. Соколовского, ко мне ещё едет «Щелкунчик» от Речи с иллюстрациями Алфеевского, там перевод другой. Интересно будет сравнить, потому что по ходу чтения сказки от «Азбуки» возникло несколько вопросов. Где купить книгу? Почти везде, кроме Лабиринта )) я брала на Wildberries, но там уже раскупили все экземпляры. Сейчас выгодно брать книгу в my-shop.


 


Report Page