Prayers to Lord Sudarshan by Ambarisha Maharaj in Srimad Bhagavatam.

Prayers to Lord Sudarshan by Ambarisha Maharaj in Srimad Bhagavatam.

Uttama

Srimad Bhagavatam

Canto 9: Liberation » SB 9.5: Durvāsā Muni’s Life Spared

Text 3

ambarīṣa uvāca

tvam agnir bhagavān sūryas

tvaṁ somo jyotiṣāṁ patiḥ

tvam āpas tvaṁ kṣitir vyoma

vāyur mātrendriyāṇi ca

Text 4

sudarśana namas tubhyaṁ

sahasrārācyuta-priya

sarvāstra-ghātin viprāya

svasti bhūyā iḍaspate

Text 5

tvaṁ dharmas tvam ṛtaṁ satyaṁ

tvaṁ yajño ’khila-yajña-bhuk

tvaṁ loka-pālaḥ sarvātmā

tvaṁ tejaḥ pauruṣaṁ param

Text 6

namaḥ sunābhākhila-dharma-setave

hy adharma-śīlāsura-dhūma-ketave

trailokya-gopāya viśuddha-varcase

mano-javāyādbhuta-karmaṇe gṛṇe

Text 7

tvat-tejasā dharma-mayena saṁhṛtaṁ

tamaḥ prakāśaś ca dṛśo mahātmanām

duratyayas te mahimā girāṁ pate

tvad-rūpam etat sad-asat parāvaram

Text 8

yadā visṛṣṭas tvam anañjanena vai

balaṁ praviṣṭo ’jita daitya-dānavam

bāhūdarorv-aṅghri-śirodharāṇi

vṛścann ajasraṁ pradhane virājase

Text 9

sa tvaṁ jagat-trāṇa khala-prahāṇaye

nirūpitaḥ sarva-saho gadā-bhṛtā

viprasya cāsmat-kula-daiva-hetave

vidhehi bhadraṁ tad anugraho hi naḥ

Text 10

yady asti dattam iṣṭaṁ vā

sva-dharmo vā svanuṣṭhitaḥ

kulaṁ no vipra-daivaṁ ced

dvijo bhavatu vijvaraḥ

Text 11

yadi no bhagavān prīta

ekaḥ sarva-guṇāśrayaḥ

sarva-bhūtātma-bhāvena

dvijo bhavatu vijvaraḥ

Translations

Text 3

Mahārāja Ambarīṣa said: O Sudarśana cakra, you are fire, you are the most powerful sun, and you are the moon, the master of all luminaries. You are water, earth and sky, you are the air, you are the five sense objects [sound, touch, form, taste and smell], and you are the senses also.

Text 4

O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa.

Text 5

O Sudarśana wheel, you are religion, you are truth, you are encouraging statements, you are sacrifice, and you are the enjoyer of the fruits of sacrifice. You are the maintainer of the entire universe, and you are the supreme transcendental prowess in the hands of the Supreme Personality of Godhead. You are the original vision of the Lord, and therefore you are known as Sudarśana. Everything has been created by your activities, and therefore you are all-pervading.

Text 6

O Sudarśana, you have a very auspicious hub, and therefore you are the upholder of all religion. You are just like an inauspicious comet for the irreligious demons. Indeed, you are the maintainer of the three worlds, you are full of transcendental effulgence, you are as quick as the mind, and you are able to work wonders. I can simply utter the word “namaḥ,” offering all obeisances unto you.

Text 7

O master of speech, by your effulgence, full of religious principles, the darkness of the world is dissipated, and the knowledge of learned persons or great souls is manifested. Indeed, no one can surpass your effulgence, for all things, manifested and unmanifested, gross and subtle, superior and inferior, are but various forms of you that are manifested by your effulgence.

Text 8

O indefatigable one, when you are sent by the Supreme Personality of Godhead to enter among the soldiers of the Daityas and the Dānavas, you stay on the battlefield and unendingly separate their arms, bellies, thighs, legs and heads.

Text 9

O protector of the universe, you are engaged by the Supreme Personality of Godhead as His all-powerful weapon in killing the envious enemies. For the benefit of our entire dynasty, kindly favor this poor brāhmaṇa. This will certainly be a favor for all of us.

Text 10

If our family has given charity to the proper persons, if we have performed ritualistic ceremonies and sacrifices, if we have properly carried out our occupational duties, and if we have been guided by learned brāhmaṇas, I wish, in exchange, that this brāhmaṇa be freed from the burning caused by the Sudarśana cakra.

Text 11

If the Supreme Personality of Godhead, who is one without a second, who is the reservoir of all transcendental qualities, and who is the life and soul of all living entities, is pleased with us, we wish that this brāhmaṇa, Durvāsā Muni, be freed from the pain of being burned.


Report Page