Payback Straight Up Download

Payback Straight Up Download

edonathu




Payback: Straight Up Download

http://urllie.com/p2zs0






















Porter viene ucciso da sua moglie e il suo migliore amico e viene lasciato a morire. Quando sopravvive, complotta la vendetta.
Devo essere d'accordo con i commenti del poster precedente. Mi manca un po 'la voce di Mel e soprattutto il punteggio di apertura. Nel complesso questa versione è migliore, ma si limita a delineare l'originale. È davvero bello vedere un film che era buono per cominciare, ma con una svolta e comunque buono. Ho trovato la prestazione di Maria Bello verso la fine particolarmente potente. Sono ancora in bilico fino alla fine. <br/> <br/> Molti extra interessanti sul DVD, in particolare la narrazione del regista. Devi provare per Brian; non smette mai di stupirmi con alcuni dei BS che i registi devono fare coppia con i dirigenti dello studio. Per la maggior parte, i film di successo sono stati quelli nuovi e originali, dove i dirigenti dello studio sembrano sempre prendere l'esatto contrario.

Ecco alcune differenze generali tra il taglio teatrale e il taglio del regista: <br/> <br/> * La voce di Porter e la "tinta blu" sono assenti in & quot; Straight Up & quot ;. <br/> <br/> * Il punteggio di <a href="/name/nm0063973/"> Chris Boardman </a> è stato sostituito da uno nuovo dall'editor musicale < a href = "/ name / nm0821806 /"> Scott Stambler </a>. Mancano tutte le canzoni del taglio teatrale, ad eccezione di & quot; Is not That a Kick in the Head & quot; eseguito da <a href="/name/nm0001509/"> Dean Martin </a>. <br/> <br/> * <a href="/name/nm0371249/"> Terry Hayes </a> il credito per la scrittura è assente. <br/> <br/> * Miglioramento della qualità dell'immagine e del suono, nonché modifica in alcune scene. <br/> <br/> * Alcune modifiche / aggiunte minori nei titoli di apertura e di chiusura. <br/> <br/> Queste sono differenze specifiche della scena tra & quot; Straight Up & quot; e il taglio teatrale: <br/> <br/> La versione teatrale inizia con Porter nell'appartamento del medico, e ha le pallottole rimosse dalla sua schiena. Il taglio del regista inizia con Porter che cammina sul ponte, ritornando in città quando si sente il dialogo della doppia croce. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Porter scala una ringhiera nella stazione della metropolitana. Il taglio del regista rimuove questo po '. <br/> <br/> Nella versione teatrale, il barbone per strada ringrazia chiunque manda il cappello nel suo cappello. Nel taglio del regista, è ingrato, definendolo un piccolo cambiamento. Inoltre, l'angolazione della telecamera è diversa quando Porter ruba i suoi soldi e soffoca il barbone. <br/> <br/> Nella versione teatrale, dopo che Porter ha spinto la porta dell'appartamento di Lynn e cerca Val, porta sua moglie nel camera da letto e la mette a letto. Nel taglio del regista, dopo che non trova Val, Lynn e Porter bevono il caffè in cucina. Porter la interroga sulla posizione di Val, ma lei non lo sa. Tutto quello che sa è che è tornato con il sindacato, e paga l'affitto ogni mese a mezzo di un messaggero. Porter picchia Lynn e la getta sul pavimento. Poi le mostra la foto di lui e Rosie insieme, dicendo che è stato prima che incontrasse Lynn. La moglie chiede di Rosie, e Porter le dice che era solito riportarla indietro nel tempo, quando entrambi lavoravano per un magnaccia. Quindi porta Lynn nella camera da letto. <br/> <br/> Nella versione teatrale, viene mostrato un primo piano della bocca di Porter sul terreno (durante la rapina di Chow). Il taglio del regista rimuove questo pezzo. Inoltre, nella versione teatrale Porter dice a Lynn "Papà portò a casa il bacon, baby & quot; prima di entrare nella macchina per la fuga. Il director's cut rimuove questa riga. <br/> <br/> Nella versione teatrale, quando Porter affronta Stegman con l'eroina e parlano fuori, tutto il dialogo di Stegman è udibile. Nel taglio del regista, i suoni di un treno che passano in silenzio alcune delle battute di Stegman, dimostrano che Porter sa che sta mentendo e si arrabbia. <br/> <br/> Nella versione teatrale, quando Pearl entra nell'ascensore L'edificio di Val, si sente un uomo che fa rumore come un cane. Il regista taglia questo rumore. <br/> <br/> Nella versione teatrale, dopo che Val ha riagganciato il telefono e dice a Pearl che sta lavorando, lei gli fa cenno di avvicinarsi e poi lo colpisce nel cavallo, dicendogli che che sta lavorando. Il regista rimuove l'ultimo successo di Pearl. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Porter interroga una prostituta in un bar su Rosie. La corrompe per indicarlo nella direzione giusta di qualcuno che possa sapere dove si trova. Lei gli dice di parlare con Michael, il barista. Il regista taglia questa scena e taglia Val dal riaggancio del telefono per incontrare Stegman nel ristorante. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Rosie dice a Porter dove vive Val e poi se ne va. Nel taglio del regista, dopo che lei gli ha detto dove vive Val, lei dice che dopo tutto questo tempo Porter non le ha nemmeno chiesto come sta. Porter geme e le chiede se ha bisogno di soldi. Gli lancia un oggetto contro di lui, ma lo prende in mano. Rosie gli dice di essere ucciso e dice che dovrebbe avvertire Val che sta arrivando. <br/> <br/> Dopo essere stato picchiato nel suo appartamento, il film si ferma immediatamente a Val incontro con Carter nel suo ufficio. Nel taglio del regista, Val va incontro a Carter ma viene prima perquisito da Gary, che trova tre pistole nascoste in tutto il corpo. Val dice che ha avuto qualche problema di recente, e Gary dice che lo sa. Una volta che lo ha liberato, gli permette di entrare nell'ufficio di Carter. <br/> <br/> Nella versione teatrale, dopo che Val se ne va, Phil contempla l'uccisione di Val, ma Carter dice di essere più preoccupato per Porter. Dice anche che non vuole che Bronson scopra la situazione, poiché renderebbe Carter un aspetto tenero. Il taglio del regista rimuove questa scena. <br/> <br/> Nel taglio del regista, dopo che Val lascia l'ufficio di Carter, i teppisti di Val scoprono che sono stati assegnati a qualcun altro. Val cammina fuori e si comporta come se tutto andasse bene, ma i suoi teppisti gli dicono di essere stato riassegnato. Mentre escono, Val li chiama inutili e li rimprovera per non averlo protetto la notte precedente. Dopo che se ne vanno, Val dice & quot; lo farò io stesso. Lo faccio da solo.Lo vuoi fatto, devi farlo da solo! È il modo americano! & Quot; mentre si trova di fronte all'edificio di Carter. <br/> <br/> Nella versione teatrale, quando Val chiama Pearl, picchia un suo cliente per fare rumore mentre parla al telefono. Il director's cut rimuove questo po 'e suona più seriamente la scena delle telefonate. <br/> <br/> Nella versione teatrale, quando i Chow colpiscono Porter con la loro auto, si girano intorno a lui e poi Pearl dice & quot; Sì, è così Facchino. È una merda per il cervello & quot ;. Il director's cut rimuove questa riga. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Val spara a Porter il cane ma vive. Nel taglio del regista, il cane muore. <br/> <br/> La versione teatrale ha Phil e due teppisti che cercano di far esplodere Porter e Rosie mentre stanno in un albergo. Porter vede la trappola e uccide i teppisti (tra cui Phil) facendo esplodere la loro auto. Il director's cut rimuove questa scena. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Porter va nell'edificio di Carter e chiede di incontrare Carter. Mentre viene perquisita da Gary, taglia a Porter che cammina dentro l'ufficio e butta fuori Gary e un altro delinquente. Nel taglio del regista, la scena è più lunga. Gary ringrazia Porter per aver ucciso Val, e poi trova un rotolo di monete in tasca. Gli chiede sarcasticamente se sta risparmiando, e Porter gli dice che ogni piccolo conto conta. Quindi usa il lancio delle monete per mettere fuori gioco i delinquenti. <br/> <br/> Il dialogo è diverso quando Porter incontra Carter. Ha Carter chiama Bronson e dice che vuole parlare con lui, ma Carter lo corregge affermando che Bronson è un "lei". <br/> <br/> Nella versione teatrale, quando Carter alza il braccio sinistro in l'aria dopo essere stata colpita. Il taglio del regista lo rimuove. Inoltre, la signora Bronson può essere ascoltata mandare dei teppisti nell'edificio di Carter una volta che muore, e poi minaccia Porter. <br/> <br/> Nella versione teatrale, Rosie aspetta nervosamente Porter in un ristorante. Il lato più morbido di Porter viene quindi mostrato durante la seguente conversazione. Il regista taglia questa scena. <br/> <br/> Nella versione teatrale, mentre aspetta Porter fuori dalla casa di Fairfax, Stegman dice "Porter e Fairfax. Scommetto che sarà una breve conversazione & quot ;. Il director's cut rimuove questa linea. <br/> <br/> Il dialogo è diverso quando Porter incontra Fairfax. Dopo che Porter ha sparato un colpo nel bagaglio di Fairfax, Bronson scava dentro e chiede a Porter dove incontrarsi in modo che lei possa dargli i suoi soldi. Prepara il drop-of per la stazione della metropolitana, alla fine della linea, e le dice di avere un uomo che porta i soldi in uno zaino. Fairfax sopravvive a questa versione. <br/> <br/> Nella versione teatrale, dopo che Stegman è stato colpito a morte, emette un suono stridulo quando il suo corpo crolla in avanti. Il director's cut rimuove questo pezzettino. <br/> <br/> Nella versione teatrale, dopo la sparatoria con i Chow, Porter e Pearl cercano di spararsi a vicenda ma sono entrambi senza proiettili. Poco dopo Porter viene messo fuori combattimento, rapito e torturato dagli uomini di Bronson per aver rapito il figlio di Bronson. Nel taglio del regista, dopo che Porter tenta di sparare a Pearl ma scopre che il suo fucile è vuoto, si allontana e ruba un camion delle navi vicino. Poiché la sottotrama di Bronson è stata significativamente modificata, Porter non viene più rapito e torturato. <br/> <br/> Il finale è molto diverso da questo punto in poi. Nel film del regista, i teppisti di Val aspettano Porter fuori dalla stazione della metropolitana. Rosie guida il camion rubato davanti a una macchina in modo che Porter possa infiltrarsi nel sedile posteriore e tenere il malvivente sotto la minaccia di una pistola. Lo costringe a prendere l'altro teppista (che si trova dall'altra parte della strada), e poi Porter li ammanetta insieme nel retro del camion. Uno di loro fa un osceno commento a Rosie, e così Porter le dice di incontrarlo dall'altra parte della stazione. Dopo che se ne va, Porter esegue il delinquente a sangue freddo. Poi entra nella stazione e vede un altro killer che lo aspetta. Il sicario gli dice che ce ne sono altri nel bagno degli uomini, quindi Porter lo mette fuori combattimento e va in bagno. Porter si trova in una bancarella tra due sicari. Riconoscono Porter e cercano di ucciderlo, ma Porter è più veloce nel sorteggio e li uccide entrambi (gli spari vengono smorzati dai treni in corsa). Porter esce in pista, dove vede altri due sicari che lo aspettano. Si insinua dietro a uno e lo costringe a sedersi accanto all'altro, che è camuffato da operaio. L'assassino mascherato ha una pistola nel suo cestino da pranzo e lo consegna a Porter. Arriva un treno e Porter li costringe entrambi a salire a bordo mentre rimane indietro alla stazione. Il treno parte e una donna cerca di salire ma è troppo tardi. Porter si insospettisce di un altro uomo che aspetta il treno, ma si scopre che è innocente. Porter vede un uomo che porta i soldi nello zaino come ha ordinato. Il malvivente cerca di andarsene dopo avergli dato lo zaino, ma Porter gli ordina di aprirlo. Quando il teppista si china, un sicario femmina (la stessa donna che ha cercato di salire sul treno con gli altri sicari) spara a Porter nel petto. Porter e la donna colpita si sparano l'un l'altro, facendo sì che il teppista si impigli nel fuoco incrociato. Porter uccide la donna colpita e poi finisce il colpo ferito. Lui geme di dolore, ricarica la pistola, afferra lo zaino e inciampa all'esterno. Phil, Gary e il loro autista stanno aspettando fuori quando vedono Porter. Phil non può credere che Porter sia ancora vivo.Gary esce e prova a sparargli, ma Porter lo uccide e spara un colpo attraverso il parabrezza, ferendo Phil. L'autista e Phil si allontanano mentre Porter si siede a terra. Pensa a tutto quello che è successo, e mentre lo fa, Rosie lo tira su e lo aiuta ad entrare in macchina. Si allontanano e Rosie gli chiede cosa faranno sulla sua ferita da proiettile. Porter dice di conoscere qualcuno e il film termina con loro mentre scappano (con lo zaino del denaro). Molto simile a Superman II: The Richard Donner Cut, Payback: Straight Up - The Director's Cut ha un numero significativo di modifiche, che vanno dalle nuove scene aggiunte ad altre scene rimosse / modificate. Inoltre, l'intera combinazione di colori è stata rielaborata, il 98% della musica è stato modificato e il finale del film è completamente diverso. In breve, i due tagli sono così diversi che sono appena lo stesso film. c6335bc054

Report Page