Описания процесса русский язык

Описания процесса русский язык

Описания процесса русский язык






Скачать файл - Описания процесса русский язык























Национальное первенство по научной аналитике - ' Грузия ' ; Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике ;. We chose active processes the article of consideration hired in modern Russian language. A language is a living organism that reflects changes, what be going on in modern fleeting life. Russian is presented, as a system, norm and style. The modern state of language shows that the system is changes, style of speech of - changed, norm of text, is replaced. Состояние современного русского языка c конца XX столетия, изменения, которые в нем активно происходят, нуждаются во внимательном изучении и освещении с целью выработки оценок и рекомендаций с позиций объективности и исторической целесообразности. Динамика языкового развития столь ощутима, что не оставляет равнодушных ни в кругу лингвистической общественности, ни в среде журналистов и публицистов, ни среди обычных граждан, не связанных профессионально с языком. За последние столетия русский язык претерпел значительные изменения. Русский язык представлен как система, норма и стиль. Именно с этих трёх точек зрения и следует его исследовать. Современное состояние языка показывает, что система — изменяется, стиль речи - сменяется, норма текста — заменяется. Русский язык остается литературным русским языком, но уже более приспособлен к новым условиям и новому поколению. Создаются благоприятные возможности для коммуникативной целесообразности, что в свою очередь может влиять на языковую норму. Однако норма - свод конкретных правил, устанавливаемых людьми. Динамика языка обусловлена тем, что норма не запрет, а выбор подходящего варианта. Отсюда роль вариативности в функционировании и в самом развитии языка. Речь — это то, что живо, многогранно. Норма же — идеал, который нужно достичь. В основе нормы идеала лежит реальная языковая структура код , который ее регулирует. Норма актуализирует то, что заложено в языковом коде. Поэтому новшества должны иметь предел, который устанавливается языковой структурой. Причем развитие идет по двум направлениям:. Факты эволюционного развития считаем вполне положительным явлением, которое также свидетельствует в пользу того, что язык - живой организм. Однако в грамматической системе изменения менее желательны и свидетельствуют они в основном о фактах экологии языка, то есть о тех явлениях, которые следует рассмотреть, проанализировать и четко решить — нужны ли они языку тогда, как структура его сформировалась исторически - традиционно и является его основой. Среди активных процессов отмечаем: Для словообразовательного периода г. Эти процессы охватывают всю область словообразования, но есть и такие, которые распространяются не на все словообразование, а лишь на словообразование отдельных частей речи. Наиболее резкий контраст наблюдается между ми г. В качестве базовой используется основа прилагательного. Всплеск активности слов этого разряда отмечен в г. Для последнего десятилетия XXв. В словообразовании глаголов префиксации используется нередко как средства стилистической маркировки. Чаще всего при этом используется приставка за- , например — засолить и посолить. В нестрогой речи медиков продуктивны префиксальные глаголы с приставкой про- , обозначающие завершение действия, обычно с указанием временного предела или уточнителя. Вам надо две бутылочки прокапать. Необходимо пролечиват ь раз в полгода. В литературном языке используются целые серии слов несущих заряд резкой экспрессивности, оценочности, например: В основе этого многообразия лежит тюремно-лагерный жаргон. Восприняв многое из лексико-фразеологического арсенала дореволюционного воровского арго, тюремно-лагерный жаргон значительно расширил не только набор выразительных средств, но и социальный состав тех, кто им активно пользовался: Тюремно-лагерный жаргон нашел отражение и в литературе, особенно в начале х и в е гг. Марченко, в поэзии В. Рассмотренные факты свидетельствуют об интенсивном взаимодействии различных сфер языка, вследствие чего происходит проникновение в центр системы литературного языка ее периферийных элементов. Интернационализация способствует возникновению или активизации способов порождения книжной лексики. Глагольная префиксация особенно широко использует русские по происхождению приставки, а имена вовлекают в свое словообразование заимствованные префиксы: Так, многие новые течения и направления искусства имеются не словами новых корней, но префиксальными производными. В конце х и в е г. Создается серия прилагательных, не имеющих терминологического характера, как от русских, так и от иноязычных основ: Все они называют по существу один и тот же временной период, нообозначают его словами с разными основами и внутренней формой. Приставка пост- используется и в лексике гуманитарных наук: Однако в последних сферах ее побеждает русская приставка после- послевузовский, послешкольный. Существительные с приставкой де- имеют процессы уничтожения того, что обозначает базовая основа милитаризация-демилитаризация. В словаре Ушакова зафиксировано около десяти хорошо членимых существительных, имеющих структуру: Приставка псевдо- в е г. Словарь Ушакова помещает подобные слова с пометами, указывающими сферу их применения. В е годы обнаруживается повышение продуктивности этой приставки. Она используется преимущественно для создания лексики из финансовой и торговой областей. Слова подобного рода употребляются в языке газет: Президент готовится дать бой реэкспорту; Россия и Парижский клуб договорились о реструктуризации долга. Появление новых строительных элементов в словообразовании - относительно редкое явление. Так, в е г. В Южной Корее раскрыта крупнейшая за последние 40 лет шпионская сеть. Наиболее актуальные в какое-то время иноязычные существительные порождают семьи производных. Чаще всего возникают прилагательные и глаголы от основ существительных; имена лиц и другие производные от основ существительных; префиксальные и реже суффиксальные производные от основ глаголов. Если в е г. Глаголы от заимствованных основ производятся и в книжном языке, и в разговорном. В разговорном языке активен глагольный суффикс -и ть. Сочетаемость глаголов, имеющих заимствованные основы, с русскими приставками свидетельствуют об их включении в систему русского словообразования. Усиление черт аналитизма и агглютинативности. Не следует думать, конечно, что русский язык перестает при это быть синтетическим. Явления аналитизма и агглютинативности часто наблюдается в одних и тех же языковых единицах. Рассмотрим некоторые из таких процессов. Аббревиация — способ словообразования, развитие которого связано с революцией г. АИСТ- анализ и синтез текста , ЭТАП — лектро - технический автоматический перевод , АРАП- англо-русский автоматический перевод. Аббревиатуры, онономичные обычным словам, в е г. Программа ИКС информационная кинослужба , НИКА ночной информационный канал , РЕПА рекламно-производственная академия , ОКНО очень краткие новости , БИС музыкальная радиопрограмма: Появление партий и организаций различных функций и масштабов, правительственных структур, группировок и т. Однако более типичен иной способ подачи малоизвестных аббревиатур: Председатель Внешэкономбанка Андрей Костин. Далее в тексте статьи используется аббревиатура ВЭБ , причем в одном случае журналист склоняет ее: Особенно многочисленны двучленные слова типа Минатом, Минуголь, Роснефть, Росгаз, Газпром. Подобные слова склоняются как обычные существительные, причем нередко каждая часть имеет свое ударение. Активизация в у г. Особенно частотны гос- государственны , дем- демократический , нац- национальный , на- народный , а так же рос- российский , мос- московский и др. Госдума, госзаказ, гособлигации, гостайна; демблок, демфракция, демруководство, демвыбор название партии ; нардеп народный депутат ; нацбез национальная безопасность. Сочетания с подобными элементами часто содержат отрицательную оценку, выраженную в контексте: Нет таких госдач , которые бы не могли сдать большевики; С нардепов-то спросу никакого; Былые товарищи передрались из-за президентской гумпомощи. Сочетание госдача может выступать как нейтральное. Еще не стало обычным, узуальным сочетание гумпомощь; нардеп , как правило, звучит насмешливо, иронически. Появление в конце х г. Они могут оканчиваться как на согласный шоп, тур , так и на гласный шоу , располагаться в пре- и реже в постпозиции пластинка-миньон, педагогика-пресс, жигули - комби. Подобные элементы могут соотноситься с заимствованиями, вошедшими в русский язык тур - туристический , и не иметь таких соответствий шоп, топ и др. Сочетания с рассматриваемыми элементами иногда их называют словами пишутся и через дефис, и слитно: Некоторые единицы выступают и в пре-, и в постпозиции: Очевидно, что эти единицы носят аналитический характер. Какие из них уцелеют в русском языке, покажет время. Пока лишь можно сказать, что препозитивные единицы многочисленнее и употребительнее, чем постпозитивные. Некоторые из них высокоактивны и легко формируют словосочетания шоу, топ, хит, бизнес и др. Несомненно, что к основным причинам высокой активности таких единиц относятся их семантика и мода на иноязычность. Идущий от социальной действительности заказ вызывает создание необходимых, важных для эпохи или лишь для данного момента составных номинаций. Легкость порождения — еще одна причина активности рассматриваемых сочетаний. Развитие агглютинативности в структуре имен существительных и прилагательных с заимствованными префиксами: Указанные приставки не столь тесно спаяны с базовым словом, как исконно русские глагольные префикси в-, вз-, о-, за - и др. Они несут побочные ударения, не подвергаются редукции, могут отделяться паузой. Например, препозитивный элемент вице от лат. Не затрагивает этот процесс лишь один тип чередований: Устюг- устюжский, Рига- рижский, и новые: Владивосток — владивостокский, Чикаго — чикагский, Нью-Йорк — нью-йоркский. Во многих случаях обнаруживается вариативность: Рост агглютинативности поддерживает интерфикация — использование асемантических сегментов, способствующих соединению морфем в составе слова, устраняющих чередования, зияния, усечение финалей базовой основы. Интерфиксация — своеобразный вид обнаружения агглютинативности. Приведем несколько новообразований интерфикс заключен в скобки: Модели с интерфиксами вытесняют некоторые безинтерфиксные модели с чередованиями на границе морфем: Производные от буквенных аббревиатур в газетах не редко пишутся так: Отметим еще одно явление: Такие существительные активно создавались в е г. Итак, в русском языке по-прежнему самыми продуктивными и многочисленными способами словообразования остаются суффиксация и префиксация, но распространение аббревиации и других способов производства составных номинации — важная примета языка конца XX —начала XXI в. Рост личностного начала и экспрессивности. Она свойственна русскому языку в целом, но в словообразовании проявляется особенно отчетливо. Сюда относят два рода фактов: Русское словообразование издавна допускало производство индивидуальных неузуальных слов, особенно широко в языке художественной литературы. Однако до середины XX в. В газетах окказиональные слова встречались в основном в фельетонах, их активно создавали писатели-юмористы. Среди каламбурных номинаций последнего десятилетия особенно частотны слова прихватизация каламбурное скрещение приватизации с глаголом прихватить и прихватизатор , различные преобразования, слова демократы — дерьмократы. Человек играет словом, состязается в этих играх с окружающими, стремясь победить соперника в остроумии, острословии, оригинальности. В качестве особого приема, удобного для печатного слова и поэтому используемого в прессе, выступает шрифтовое выделение части слова, создающее его псевдочленимость и каламбурное сопоставление со словом, семантически важным для данного текста. Например, интервью о любимых запахах озаглавлено- НОСтальгия. Каламбурные расшифровки общеизвестных аббревиатур — одна из любимых современным человеком языковых игр, которая живет в разных сферах языка — в обычной разговорной речи, в художественных произведениях, в языке газет. Этот вид языковой игры отмечают исследователи, фиксируют словари:. Используется и такой способ осмеяния какого-либо явления, именуемого аббревиатурой, как порождение псевдо аббревиатуры, превосходящей длиной подлинную и несущей в себе создаваемую каламбурным столкновением издевательскую семантику: Давайте сравним нефтяника, который Top menu Главная О проекте Главное о проекте Партнеры Приветственное слово Краткий обзор Презентация GISAP Администрирование Архив новостей Образование будущего Имиджевая программа: Найти Поиск по сайту: Участие в проекте Первенства по научной аналитике Календарь первенства Требования к материалам Оплата Регламенты Эксперты Оргкомитет Организаторы Архив Памятка участника Оставить заявку Международные конференции Календарь конференций Требования к материалам Оплата Оргкомитет Организаторы Архив Оставить заявку Конгрессы МАНВО Общая информация Конгресс-лаборатория Действующие конгрессы Архив конгрессов Предложить тему Конгресса Стажировка, апробация и внедрение Научная стажировка Апробация авторских инноваций Внедрение авторских инноваций Оставить заявку Мини академия манво Микро-Академия Прогресс-Академия Профи-Академия Оставить заявку Публикации Публикация в сборнике Общая информация Общая концепция публикации научных исследований Номера почтовых отправлений Оставить заявку Публикация в журнале МАНВО Общая информация Общая концепция публикации научных исследований Перечень журналов МАНВО Оставить заявку Публикация монографии Общая информация Общая концепция публикации научных исследований Архив Оставить заявку Наукометрия Проекты Акции АТРИБУТЫ ПРОЕКТА. Global international scientific analytical project. Марианна Баласанян, ассоциированный профессор, кандидат филологических наук, профессор Самцхе-Джавахетский государственный университет, Грузия Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - ' Грузия ' ; Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике ; DOI: Ваш доклад прекрасно согласуется с темой Первенства и детально раскрывает основные направления рассматриваемого Вами процесса. Добавлю к этому, что за последние годы в русском языке произошли изменения в значениях некоторых слов при сохранении их формы и з имел место сдвиг в эмоционально-оценочных переживаниях, увязываемых носителями русского языка с именуемыми объектами, действиями, ситуациями об этом свидетельствуют результаты экспериментальных исследований. Желаю дальнейших успехов, Залевская Александра Александровна. Вы проделали серьезную работу по систематизации сложных процессов, происходящих в русском словообразовании на протяжении достаточно длительного времени - с середины XX века и до настоящего времени. Подбор примеров и их анализ очень убедительны. Статья заслуживает высокой оценки. С наилучшими пожеланиями, Юлиана. Тема Вашей статьи исключительно актуальна и я с большим интересом прочитала ее. Вы сделали глубокий анализ и привели много примеров. Активные, динамические процессы осуществляются во всех славянских языках. Я исследую неологизацию и интернационализацию лекскики болгарского языка. Ваши наблюдения почти вполне совпадают с моими, напр. В будущих моих исследованиях я буду цитировать и Вашу статью. Желаю Вам много успехов! Она создает пеструю и закономерную и картину жизни языка. И ВАМ ВСЕХ БЛАГ. Ее тема в высшей степени актуальна и научно значима, поскольку те активные процессы, которые происходят в современном русском языке под влиянием экстралингвистических факторов, не оставляет равнодушным не только лингвистов, но и любого пользователя языка. Оживленные дискуссии о состоянии русского языка наших дней стимулировали разработку той проблемы, которой Вы занимаетесь. За последние годы появилось огромное количество работ по этой проблематике. Назову лишь одну коллективную монографию, подготовленную Институтом русского языка им. Активные процессы на рубеже ХХ — XXI вв. Ее стоито бы учесть Вам. Ваши наблюдения над словообразовательными процессами отличаются точностью, обоснованностью, академичностью в хорошем смысле этого слова. Особо следует отметить Вашу научную добросовестность и аккуратность. Не могу придраться ни к чему; фактический материал очень добротный, поэтому все положения работы убедительны. Желаю Вам работать в том же духе. Ваш коллега Валентин Сергеевич Ли. Огромное спасибо за столь интересный, насыщенный и актуальный доклад! Очнь богатое, информативное и познавательное исследование, которое охватывает не только современное состояние языка, новейшие процессы в развитии языка, но предлагает и диахронический срез словообраовательных явлений в сопоставлении с синхроническим! В противном случае языковые инновации, ноелогические конструкции и всякие языковые инвенции были бы непонятны, недоступны познанию и толкованию. Кстати норма может быть интерпретированна по разному: С уважением и сердечностью! Спасибо за интересные обобщения и наблюдения. Скажите, пожалуйста, влияние иных языков может быть причиной агглютинации? Отвечу на ваш вопрос: Таганрог - таганрожский - таганрогский; таганрожцы - таганрогцы; казах - казашский - казахский и т. Следствием агглютинации можно считать и Рост интерфиксации: Например, слова с суффиксом -анин -ане приобретают наращение -ч- -чанин. Комплекс -чанин -чане все более становится универсальным при обозначении лица лиц , по принадлежности к нации, народу; по отнесенности к городу, местности проживания: Торопец - торопчане, Гремиха - гремихчане, Бежецк - бежечане ср.: При наличии чередования интерфикс не требуется: Следствием агглютинации можно считать в ряде случаев наложение морфем: Наложение морфемналожение морфем, в результате имеем опрощение морфем. Это происходит, когда совпадают конечные части производящей основы и присоединяемый суффикс: С другой стороны нельзя не отметить, высокую степень продуктивности, которую обнаруживают словообразовательные элементы иноязычного происхождения - префиксы, суффиксы, производящие основы квазирынок, супербогач, постсоветский; ваучерный, ваучеризация, рейтинговый, референдумный; санта-барбарцы. Как видим, процесс идет противоречиво, сложно, однако направление его очевидно. Ваши наблюдения, результаты научного исследования, представленные в статье, демонстрируют не только интерес к русскому языку, но и глубокие знания, позволяющие описать грамотно и при этом понятно для человека, не имеющего филологического образования, изменения, происходящие за последние десятилетия прошлого столетия и начала нынешнего, двадцать первого века. Я высоко оцениваю вашу работу, однако мне не хватило двух моментов. Принимать эти изменения в речевой культуре или стараться не использовать, в частности, в публичных выступлениях? Я специалист в сфере коммуникации, поэтому меня интересует практическое преломление новаций, происходящих в русском языке. Буду благодарна, если вы выскажете в ответе своё мнение и не обижусь, если не ответите, так как мой вопрос несколько шире содержания вашей статьи. Ещё раз благодарю, с уважением, профессор Альвина Павловна Панфилова. Спасибо за положительную оценку моей работы и внимание к ней. Языковые изменения в конце XX в. Все это создает яркую и пеструю, но вполне закономерную и объяснимую картину жизни языка - картину динамичную, с интенсивно протекающими процессами. Эти процессы не успевают фиксироваться словарями. Это чрезвычайно затрудняет нормализаторскую деятельность. Но, как писал М. Язык, как и море, снимет бурлящую пену, успокоится, обогатившись свежими вливаниями С уважением, Марианна Б. Филологические науки Филология - открытая отраслевая секция Первенство Национальное первенство по научной аналитике Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике Самцхе-Джавахетский государственный университет Грузия. Login or register to post comments. Would you like to know all the news about GISAP project and be up to date of all news from GISAP? Register for free news right now and you will be receiving them on your e-mail right away as soon as they are published on GISAP portal.

Dream theater forsaken перевод

Общая характеристика учебного предмета «Русский язык»

Tom odell daddy перевод

Заимствование как языковой процесс

Поздравление с др отцу

АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

Отрава для собак своими руками рецепт

Часть II АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ГРАММАТИКЕ

Дмитров тимирязевская расписание на завтра

В языкознании разграничивают понятия язык и речь.

Sony vaio характеристики

Сочинение-описание процесса труда

Что делать если windows 7 пропал

урок развития речи по русскому языку 7 класс. 'Описание действий (трудовых процессов) '

Финансовым правом регулируются отношения

Подробное (письменное) изложение текста, содержащего описание процесса труда

Дом культуры правила внутреннего распорядка

урок развития речи по русскому языку 7 класс. 'Описание действий (трудовых процессов) '

Укропная вода для кормящей мамы

Конспект урока по русскому языку на тему 'УРОК РАЗВИТИЯ РЕЧИ. ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССА ТРУДА. «ЗАЙЧИК НА ПАЛЬЧИК И ДРУГИЕ» (7 класс)

Настройка и оптимизация гугл адвордс

Report Page