Mao

Mao


Notas cap. 3

Página 110 de 127

Notas cap. 3

[1] Selected Works of Mao Tse-tung (SW), vol. IV, p. 412, Pekín, 1967. <<

[2] Esherick, Reform and Revolution, pp. 237-249. <<

[3] NCH, 30 de diciembre de 1911, p. 872. <<

[4] Hume, Doctors East, Doctors West, pp. 159 y 165-166. <<

[5] NCH, 30 de diciembre de 1911, p. 872; 20 de enero de 1912, p. 173. <<

[6] Snow, Red Star Over China, pp. 167-170. Mao le dijo a Snow que había entrado en la Escuela Normal en 1912 (p. 174), pero en éste, como en otros muchos casos, Mao se equivocaba por un año. <<

[7] Ibidem. <<

[8] Ibid., p. 162. <<

[9] Li Rui, Early Revolutionary Activities, p. 8; Snow, p. 169. <<

[10] Miscellany of Mao Tse-tung Thought, II, pp. 496-497. <<

[11] Traducido a menudo como Espejo general para el auxilio de los que gobiernan. Theo dore V. De Bary, ed., Sources of Chinese Tradition, Columbia University Press, Nueva York, 1960, pp. 493-495. <<

[12] Mémoires concernant l’Histoire… des Chinois, vol. I, p. 86, París, 1776. <<

[13] Snow, p. 166. <<

[14] Robert A. Scalapino y George T. Yu, The Chinese Anarchist Movement, University of California Press, Berkeley, 1961, p. 38 (hay trad. cast.: El movimiento anarquista en China, Tusquets Editores, Barcelona, 1975); Arif Dirlik, Anarchism in the Chinese Revolution, University of California Press, Berkeley, 1991, pp. 121-123. <<

[15] Snow, p. 170. <<

[16] Ibid., p. 171. <<

[17] Schram, Mao’s Road, I, pp. 9 n. y 487-488. <<

[18] Ibid., I, pp. 175-313 (invierno de 1917). <<

[19] Ibid., pp. 5-6 (junio de 1912). <<

[20] Ibid., p. 63 (25 de junio de 1915). <<

[21] Ibid., p. 139 (23 de septiembre de 1917). <<

[22] Ibid., p. 132 (23 de agosto de 1917). <<

[23] Ibid., p. 66 (verano de 1915). <<

[24] Ibid., p. 67 (julio de 1915). <<

[25] Ibid., pp. 61-65 (mayo y junio de 1915). <<

[26] Ibid., p. 103 (25 de julio de 1916). <<

[27] Ibid., p. 113 (1 de abril 1916). <<

[28] Ibid., pp. 121 y 124 (1 de abril de 1917). <<

[29] Ibid., pp. 117 y 120 (1 de abril de 1917). <<

[30] Ibid., pp. 133-134 (23 de agosto de 1917). <<

[31] Ibid., p. 138 (16 de septiembre de 1917). <<

[32] Ibid., pp. 201, 204-205, 208, 251 y 273 (invierno de 1917). (Véanse también pp. 280-281.) Esta cita es el resultado de una combinación de fragmentos de un texto mucho más amplio, ya que Mao, en diferentes momentos de su escrito, retorna a la misma idea desde diferentes puntos de vista. <<

[33] Ibid., p. 310 (invierno de 1917). <<

[34] Ibid., p. 77 (6 de septiembre de 1915). <<

[35] Ibid., pp. 263-264 (invierno de 1917). <<

[36] Ibid., p. 118 (1 de abril de 1917). <<

[37] Ibid., p. 69 (julio de 1915). <<

[38] Ibid., pp. 237-238 y 247 (invierno de 1917). <<

[39] Ibid., p. 130 (23 de agosto de 1917). <<

[40] Ibid., p. 62 (25 de junio de 1915). <<

[41] Ibid., pp. 77-79 (6 de septiembre de 1915). <<

[42] Ibid., pp. 128-129 (verano de 1917). <<

[43] Ibid., p. 132 (23 de agosto de 1917). <<

[44] Ibid., p. 249 (invierno de 1917). <<

[45] Ibid., p. 139 (23 de septiembre de 1917). <<

[46] El término Xinhai, al igual que cualquier otro nombre de ciclo anual, no se acostumbra a traducir. Xin es el octavo de los troncos celestes, relacionado con el hierro; hai es la décima de las doce ramas terrestres representadas por los animales zodiacales, que denota el año del cerdo. <<

[47] Snow, p. 169. <<

[48] Véase NCH, 8 de mayo de 1915, p. 422; 5 de junio, p. 715. <<

[49] Li Rui, p. 25. <<

[50] Ibid., p. 50; Schram, I, p. 85 (invierno de 1915). <<

[51] McDonald, Urban Origins, pp. 26-28. Acerca del motín, véase también NCH, 20 y 27 de mayo de 1916; sobre la actitud de Tang, NCH, 23 de septiembre, p. 617, y Hume, p. 241; sobre las sangrientas matanzas, North China Daily News, Shanghai, 20 y 21 de julio de 1916.Este mismo periódico informó en un despacho del 29 de julio que «la situación en Hunan ha mejorado» (31 de julio). <<

[52] Schram, I, pp. 92 (24 de junio), 93 (26 de junio) y 7 (18 de julio de 1916). <<

[53] Hume, pp. 238-240. <<

[54] McDonald (p. 25) indica que ello tuvo lugar en «el salón de los exámenes provinciales que tanto hacía que no se utilizaba». Pero el salón ya había sido derribado años antes, donde fueron levantados, en su lugar, algunos edificios nuevos pertenecientes a la Asociación Educativa de Hunan (Hume, p. 160). <<

[55] Li Rui, p. 47. McCord (Power of the Gun, p. 96, n. 125) cita dos fuentes chinas con cifras de quince y dieciséis mil muertos. Mao (Schram, I, p. 95) habla de «bastantes más de diez mil». <<

[56] El periódico de Shanghai Shibao, definió a Hunan como «un mundo de terror» (14 de marzo de 1914, citado por McCord, p. 198, n. 136). Hume (p. 240) dijo que el gobierno de Tang era «un reino del terror». Los miembros hunaneses del parlamento telegrafiaron al presidente Li Yuanhong tras la caída de Tang con «acusaciones muy poderosas y realmente sorprendentes» de su estilo «gobernando con mano de hierro» (North China Daily News, 15 de julio de 1916) y, en consecuencia, le procesaron (Shibao, 29 de noviembre de 1916). <<

[57] NCH, 15 de mayo de 1915, p. 449. <<

[58] McCord, pp. 193 y 195-198; véase también NCH, 23 de septiembre de 1916, p. 616. La cita que comienza «había detectives por todas partes» es de Shibao, 31 de julio de 1914. <<

[59] Li Rui, p. 47. <<

[60] Schram, I, pp. 94-98 (18 de julio de 1916). <<

[61] Ibid., p. 95. <<

[62] Ibid., p. 6 (junio de 1912). <<

[63] Ibid., pp. 100-101 (25 de julio de 1916). <<

[64] Escribía Mao en 1917: «Aquellos que pueden ser hoy llamados con justicia hombres son sólo tres: Yuan Shikai, Sun Yat-sen y Kang Youwei» (ibid., p. 131; véase también p. 76, 6 de septiembre de 1915). <<

[65] En sus notas al márgen al System der Ethik (ibid., invierno de 1917, p. 276), Mao escribió el nombre de Yuan junto a la afirmación de Paulsen: «Lo que hace que un tirano sea un tirano es que … lo único que persigue es el placer y el poder». En septiembre de 1920, Mao estaba hablando del «bandido Yuan» y el «carnicero Tang» (ibid., p. 552, 6-7 de septiembre de 1920; véase también p. 529, n. 15). <<

[66] Ibid., p. 141, n. 1 (septiembre de 1917). <<

[67] Siao Yu, Mao Tse-tung and I, pp. 37-40. <<

[68] Schram, I, p. 63 (25 de junio de 1915). <<

[69] Años después Mao dijo a Edgar Snow que había insertado un anuncio en un periódico de Changsha (Red Star, p. 172). Pero en aquel momento indicó a los amigos que simplemente lo había «colgado en varias escuelas» (Schram, Mao’s Road, I, pp. 81-82 y 84). <<

[70] Snow, p. 172. <<

[71] Li Rui, p. 74; Schram, I, p. 81 (27 de septiembre de 1915). <<

[72] Se trata de una cita textual del Shijing, el clásico de la poesía (hay trad. cast.: Romancero chino, Editora Nacional, Madrid, 1984). <<

[73] Snow, p. 172. <<

[74] Mao escribió aquel otoño que «seis o siete personas respondieron» (Schram, I, p. 84, 9 de noviembre de 1915). <<

[75] Snow, p. 172. <<

[76] Li Rui, p. 29. <<

[77] Snow, p. 173. <<

[78] Schram, I, p. 69 (julio de 1915). <<

[79] Ibid., p. 60 (5 de abril de 1915). <<

[80] Beijing daxue yuekan, 28 de enero de 1920. <<

[81] Schram, I, p. 84 (9 de noviembre de 1915). <<

[82] Ibid., p. 72 (agosto de 1915). <<

[83] Li Rui, pp. 44-46. <<

[84] Schram, I, pp. 73-74 (agosto de 1915). <<

[85] Siao Yu, p. 36. <<

[86] Li Rui, pp. 41-42. Snow (p. 175) cita a Mao al decir que gastó un total de ciento sesenta dólares mientras estuvo en la Escuela Normal (de hecho durante los seis años y medio que van de 1912 a 1915, ya que incluye explícitamente el período en que pagó sus «numerosos desembolsos de matrícula»). <<

[87] Snow, ibid.; Li Rui, p. 23. <<

[88] Véase Schram, I, pp. 9-56 (octubre-diciembre de 1913); pp. 141-142 (septiembre de 1917) y pp. 175-310 (invierno de 1917). <<

[89] Snow, p. 170; véase también Schram, I, p. 62 (25 de junio de 1915). <<

[90] Schram, I, p. 62 (25 de junio de 1915). <<

[91] Ibid., p. 84 (9 de noviembre de 1915). <<

[92] Ibid., p. 85 (invierno de 1915). <<

[93] Ibid., p. 105 (25 de julio de 1916). <<

[94] Ibid., p. 130 (23 de agosto de 1917). <<

[95] Li Rui, pp. 52-53. <<

[96] Schram, I, p. 129 (verano de 1917). <<

[97] Mao dijo a Edgar Snow que fue a él a quien se le ocurrió la idea de hacer el viaje, que les llevó por cinco distritos distintos, al leer un artículo del Minbao (Snow, p. 171; véase también Siao Yu, p. 96-202). A pesar de las afirmación de Mao de que «los campesinos nos alimentaban y nos daban cobijo», sus contactos se limitaron casi exclusivamente a la burguesía local, los comerciantes y los funcionarios. <<

[98] Schram, I, p. 159 (1917). <<

[99] Ibid., pp. 106 y 131 (9 de diciembre de 1916 y 23 de agosto de 1917). <<

[100] Ibid., p. 135 (23 de agosto de 1917). <<

[101] Su elección fue, en principio, independiente de la de «estudiante del año» que tuvo lugar en junio (ibid., p. 145, noviembre de 1917). Mao se convirtió en «secretario de asuntos generales» de la sociedad, lo que le convirtió de facto en el jefe, bajo la responsabilidad nominal del censor de la escuela (ibid., p. 143 n.; Li Rui, pp. 54-55). <<

[102] Schram, I, p. 145 (noviembre de 1917). <<

[103] Ibid., pp. 145-146. <<

[104] Ibid., p. 68 (julio de 1915). <<

[105] Ibid., p. 235 (invierno de 1917). <<

[106] Ibid., p. 115 (abril de 1917). <<

[107] Ibid., p. 157 (invierno de 1917). <<

[108] Ochenta y cinco personas acudieron a los primeros días de clase, de los que un 30 por 100 eran adolescentes (ibid., pp. 152-153, noviembre de 1917). <<

[109] Ibid., pp. 143-156. Incluso una publicación progresista como Nueva Juventud no se adhirió completamente al uso de la lengua vernácula hasta enero de 1918. <<

[110] Ibid., p. 142. Al planear los cursos de la escuela nocturna, Mao insistió en que las lecciones de historia, que impartiría él mismo, debían intentar inculcar el «espíritu patriótico» (p. 149). <<

[111] McCord, pp. 245-256; NCH, 15 de septiembre de 1917, p. 594; 20 de octubre, p. 85. <<

[112] McCord, pp. 256-257. Véase también NCH, 6 de octubre de 1917, pp. 17-18; 13 de octubre, pp. 72 y 85-86; 20 de octubre, pp. 152-153; 3 de noviembre, pp. 253-254 y 272-273. <<

[113] Schram, I, p. 144 (30 de octubre de 1917). <<

[114] McCord, pp. 257-259; NCH, 10 de noviembre de 1917, pp. 333-334; 24 de noviembre, p. 463; 1 de diciembre, pp. 518-520. <<

[115] Li Rui, pp. 48 y 50-51; Schram, Mao Tse-tung, p. 43. <<

[116] Schram, Mao’s Road, I, p. 19, n. 52. <<

[117] Snow, pp. 169-170. En una carta dirigida a Xiao Yu durante los disturbios de julio de 1916, Mao escribió: «Estaba en Xiangtan y era demasiado tímido para aventurarme a ir a la capital, de modo que esperé las noticias de algunos amigos antes de tomar la decisión de hacer el viaje. Estaba realmente asustado» (Schram, I, p. 97). <<

[118] Li Rui, p. 48. <<

[119] McCord, pp. 259-263. <<

[120] NCH, 6 de abril de 1918, p. 21. <<

[121] Ibid., 13 de abril, pp. 78-79. <<

[122] Hume, p. 260. <<

[123] NCH, 13 de abril de 1918, p. 80. <<

[124] NCH, 20 de abril de 1918, p. 137. <<

[125] Ibid., NCH, 13 de abril de 1918, p. 79. <<

[126] NCH, 25 de mayo de 1918, pp. 452-453. <<

[127] NCH, 1 de junio de 1918, pp. 501-502. <<

[128] McCord, pp. 263-264 y 284. <<

[129] Li Rui, pp. 48-49 y 59; Schram, I, pp. 167-168 (29 de mayo de 1918). <<

[130] NCH, 18 de mayo de 1918, pp. 398-399. <<

[131] Ibid., 14 de septiembre de 1918, p. 626. <<

[132] Li Rui, p. 85. <<

[133] Schram, I, p. 136 (23 de agosto de 1917). A pesar de que esto fue escrito nueve meses antes de la graduación de Mao, evidentemente no ocurrió nada durante ese tiempo que hiciese cambiar su situación. <<

[134] Li Rui, pp. 85-86. <<

[135] Li Rui, pp. 75-76. Mao dijo a Edgar Snow (Red Star, p. 173) que la Asociación se fundó en 1917, pero parece ser otro ejemplo de cálculo erróneo. La afirmación de Xiao Yu de que él mismo fue elegido como secretario está indirectamente confirmada por Li Rui, que escribe que Mao «declinó modestamente» el cargo, pero omite quién fue elegido en su lugar (teniendo en cuenta que Xiao se había convertido en un personaje sin nombre en la China de los años cincuenta). Mao, según Li, era el subsecretario. Véase Schram, I, pp. 81-82 y 164, n. 1; Siao Yu, pp. 71-76. <<

[136] Carta de Luo Xuezan a su abuelo (verano de 1918), exhibida en la exposición del «Centenario del nacimiento de Mao», Museo de Historia Natural, Pekín, diciembre de 1993. <<

[137] Véase Li Rui, p. 76. <<

[138] Schram, I, p. 152 (9 de noviembre de 1917). <<

[139] Por ejemplo, en agosto de 1917, Mao escribía que las buenas acciones confucianas eran tan «elogiables» como la construcción de puentes o la reparación de los caminos; y en 1918, que no tenían «valor alguno» (ibid., pp. 135 y 211). <<

[140] Ibid., p. 208 (invierno de 1917). <<

[141] Ibid., p. 208 (invierno de 1917). <<

[142] Ibid., p. 132 (23 de agosto de 1917). <<

[143] Ibid., pp. 249-250 y 306. <<

[144] Ibid., pp. 131-132 (23 agosto de 1917). <<

[145] Ibid., p. 164, n. 1. <<

[146] Li Rui, p. 87. <<

[147] Schram, I, p. 174 (agosto de 1918). <<

Ir a la siguiente página

Report Page