Маленькие рассказы на английском языке для начинающих

Маленькие рассказы на английском языке для начинающих

Маленькие рассказы на английском языке для начинающих




Скачать файл - Маленькие рассказы на английском языке для начинающих

















Для поддержания интереса изучения английского языка, особенно начинающим изучать язык, просто необходимы рассказы именно для начинающих - простые и небольшие тексты с простой грамматикой и лексикой. Но простота текстов не делает рассказы нудными - скорее наоборот, слишком сложные тексты могу отпугнуть тех, кто начинает учить язык. Перевод предложений историй выполнен курсивом. Hungry Wolf Голодный волк. This is a short story about Hungry Wolf. Этот короткий рассказ о голодном волке. Once, a wolf was very hungry. Однажды жил был очень голодный волк. It looked for food here and there. At last it found a loaf of bread and piece of meat in the hole of a tree. Он искал еду там и тут. Но так ничего и не находил. В конце концов от нашел ломоть хлеба и кусок мяса в дупле дерева. The hungry wolf squeezed into the hole. It ate all the food. He was on his way back to the tree to have lunch. But he saw there was no food in the hole, instead, a wolf. On seeing the woodcutter, the wolf tried to get out of the hole. Its tummy was swollen. Голодный волк нырнул в дупло. Он съел всю еду. Но это был обед лесоруба. Он возвращался к дереву чтобы пообедать. Но он увидел, что в дупле еды нет, кроме как волка. На глазах лесоруба, волк пытался выбраться из дупла. Но он не мог. Его живот был раздут. The woodcutter caught the wolf and gave it nice beatings. Лесоруб поймал волка и дал ему хорошей взбучки. The Dog and The Cows Моральный рассказ: The cows used to eat hay from the manger. One day a herd of cows came to the manger to eat hay. They saw a dog lying on the hay in the manger. Коровы привыкли есть сено из кормушки. Однажды стадо коров пришло к кормушке, чтобы съесть сено. Они увидел собаку, лежащую в кормушке на сене. One of the cows pleaded, 'Please, will you get up! We have to eat our hay'. The dog did not take heed of it. Одна из коров взмолилась, - 'Пожалуйста, не мог бы ты встать! Мы должны есть наше сено'. Собака не обратила внимание. Once again another cow pleaded, 'Please, let us have our hay'. The dog snarled and the cow stepped back. Другая корова еще раз взмолилась, - 'Пожалуйста, позволь нам съесть наше сено'. Собака зарычала и корова попятилась назад. The bull came and requested, 'Get out, please! Let them have their food'. There was no reply. The bull became angry. He bellowed loudly and stamped his legs. The dog got frightened and ran for his life. Бык пришел и потребовал, - 'Уходи, пожалуйста! Позволь им съесть их еду'. Но ответа не последовало. Он громка замычал и забил копытами. Собака испугалась и убежала куда глаза глядят. It was rainy season in Russia. In a certain village in Russia the rain water was flowing in streams in a street. It had rained and stopped a little while ago. Two little girls were playing in the street water. It was festival time. They were wearing new frocks. Malasha was the younger of the two little girls. Akulya was the older girl. В России было дождливое время года. В деревне в России дождевая вода текла ручьем по улицам. Две маленькие девочки играли в уличной воде. Это было время фестиваля. Они были в новых платьях. Малаша был моложе двух маленьких девочек. Акулья была девочкой постарше. Malasha stamped her foot in the water. It was a little muddy. The muddy water splashed. Akulya was just rubbing out the mud. She scolded her daughter. Малаша шлепнула своей ногой по воде. Она была немного грязной. Грязная вода расплескалась в разные стороны. Она попала на новое платье Акульи. Акулья была вся в грязи. В то же самое время мама Акульи шла мимо. Она взглянула на платье дочери. Она стала кричать на свою дочь. She gave two or three slaps on the back of Malasha. Malasha started weeping loudly. She came out in hurry. Мама Акульи поймала Малашу. Она шлепнула два или три раза по спине Малаши. Дома Малаши был близко. Мама Малаши услышала плачь своей дочки. Soon they started quarrelling loudly. They called each other names. Мама Малаши повернулась к маме Акульи в злом настроении. Мама Малаши оскорбила маму Акульи. Вскоре они начали громко ссориться. Они назвали друг друга разными именами. Other women joined them soon. The two fighting groups became bigger and bigger. The men also joined in the fighting. The quarrel became never ending. Другие женщины также присоединились. Некоторые поддержали маму Акульи. Некоторые поддержали маму Малаши. Две противоборствующие группы становились все больше и больше. Мужчина также присоединились к противостоянию. At that time the grandmother of Akulya came out of the house. She told the men and the women not to fight. People should not quarrel,' she told them. В это время бабушки Акульи вышла из дома. Она сказала мужчинам и женщинам перестать. Люди не должны ссориться', - сказала она им. No one listened to her. No one cared for her words. In the meantime Malasha and Akulya forgot about their quarrel. They became friends again. They moved away from the fighting crowd. They started letting paper boats in the running water. Now the old woman said to the fighting groups. Никто не послушал ее. Никому не было дела до ее слов. В то же самое время Малаша и Акулья забыли о ссоре. Они опять стали подругами. Они отдалились от противостоящей толпы. Они начали делать бумажные кораблики и запустили по воде. Теперь старая женщина сказала противоборствующим группам. They have forgotten their quarrel. They have started playing again. They have become friends again. But you men and women still keep quarrelling. Are you not ashamed of your tendency? Они забыли об их сооре. Они начали снова играть. Они опять стали друзьями. Но вы, мужчины и женщины, все еще продолжаете ссориться. Вам не стыдно за такое? The men and the women looked at the little girls. They went back to their houses quietly. Мужчины и женщины посмотрели на маленьких девочек. Они тихо разошлись по своим домам. Дети забыли и простили очень просто. Взрослые выучили этот урок благодаря маленьким девочкам. The Perfect Palace Идеальный Дворец. Thousands of years ago, there lived a King. His people loved him since he looked after their needs well. At the end of every month, he would invite some noble men of his Kingdom to analyze his work and advised him. Тысячи лет назад, жил-был Король. Его люди любили его с тех пора как он заботился об их нуждах. В конце месяца, он приглашал дворянина мужчину его Королевства, чтобы проанализировать его работу и дать ему совет. The King built many things. Every year he would rebuild his palace and every time it looked better that before. Король построил много вещей. Каждый год он перестраивал свой дворец и каждый раз он выглядел лучше чем прежде. It should be praised not only within my kingdom, but also by the people of the neighboring states. Он должен был похвален не только моим королевством, но также людьм соседних государств'. The next day, the King worked out a perfect design for his perfect palace. After finalizing it, he handed it over to the builders. The King invited noblemen of his kingdom, as well as the neighboring states, to get their opinions about the palace. На следующий день, Король сделал идельный проект для своего идеального дворца. После того, как он его закончил, он передал его строителям. Прошло около месяца, идеальный дворец-мечта Короля был готов. Indeed, it is a perfect palace,' cheered the noblemen in unison. But a saint standing in the corner was silent. В самом деле, это идеальный дворец', - приветствующе говорили дворяне все как одни. Но святой стоял в углу в полном молчании. The King wondered why the saint was silent, when everyone was praising his palace. Is not my palace perfect? Король удивился, почему святой был такой тихий, когда как все хвалят его дворец. Он подошел к святому и сказал, - 'Скажи пожалуйста, О Святой, почему ты так молчалив. Не идеален ли мой дворец? Your palace is strong and will last forever. It is beautiful but not perfect, since the people living in it are mortals. They are not permanent. Your palace will live forever but not the people in it. That is why I am silent. Man is born with empty hands and so does he die. Святой ответил спокойным голосом, 'Дорогой Король! Твой дворец мощен и будет таким всегда. Он красив, но не идеален, с того момента как в нем живут смертные. Твой дворец будет жить всегда, но не люди, живущие в нем. Вот почему я так тих. Человек рождается с пустыми руками и так он умирает'. Король побладарил святого за его мудрые слова и никогда больше не пытался снова построить идеальный дворец. Summer is over and it is autumn again, beautiful as ever. Even if you are no artist at all you can see its beauty. It is a season when the trees are simply fantastic - yellow, red, green and brown, not just one brown, but browns of all possible shades: Лето закончилось и снова настала осень, красивая как всегда. Даже если вы вовсе не художник, вы сможете увидеть ее красоту. Это сезон, когда деревья просто фантастические - желтые, красные, зеленые и коричневые, не просто коричневые, но коричневые со всеми возможными оттенками: Andrey is back in Klinovo. He has just come but his thoughts are still in Saint Petersburg where the autumn is so beautiful. Андрей вернулся из Клиново. Он только что приехал, но его мысли были все еще в Санкт Петербурге, где осень так красива. This is not his first visit there. He easily recognizes the streets, buildings, buses, parks and the noise. Это не первый его визит сюда. Он уже был в Санкт Петербург и он выучил его улицы, дороги, парик, театры, кино и старые и новые красивые здания. Он с легкостью распознает усицы, здания, автобусы, парки и шум. Did you go anywhere? Я не виде тебя много лет и ты не написал ни слова. И я напишу тебе письма, так как я знаю, что ты любишь получать письма. Igor is very busy on weekdays. Every morning he goes to school. The school is not so far from Oktyabrskiy. It is on the nearest farm. The boy goes there in a bus. The bus takes boys and girls and carries them to school. Игорь очень занят в рабочие дни. Каждое утро он идет в школу. Школа не так далеко от Октябрьского. Мальчик ездит туда на автобусе. Автобус забирает мальчиков и девочек и перевозит их в школу. He does his morning exercises at the open window, washes and dresses. She prepares breakfast for the family. After breakfast Igor leaves home. The bus is waiting for the children near the shop. Igor goes to school with his friends. Then he comes home. His mother waits for him. After dinner he rests a little or helps his mother or father. Вот рабочий день Игоря. Будильник звенит в 7 часов и Игорь встает. Он делает утренние упражнения с открытым окном, умывается и одевается. Мама Игоря встает часом раньше Егора. Она готовит семье завтра. После завтрака Игорь выходит из дома. Автобус ждет детей возле магазина. Игорь еде в школу со своими друзьями. Он находится в школе с 2 до 3. Затем он приходит домой. Его мать ждет его. После ужина он немного отдыхает или помогает маме или папе. Then he does his homework in different subjects: Затем он делает его домашнюю работу по разным предметами: Sometimes Igor stays at school a little longer. There is a good library there. Igor likes to work in the library. He often does his homework there. Иногда Игорь остается в школе несколько дольше. Там есть хорошая библиотека. Он часто делает там свою домашнюю работу. In the evening Igor likes to stay at home. He watches TV, listens to the radio or reads a book. He sometimes goes for a walk with his friends. On Saturday and Sunday Igor often goes to the club. Вечером Игорь любит оставаться дома. Он смотрит телевизор, слушает радио или читает книги. Иногда он прогуливается с друзьями. В субботу и воскресенье Игорь часто ходит в клуб. Данные простые истории вы можете скачать и сохранить на свой компьютер либо телефон или планшет. Таким образом, весьма интересно читать для разнообразия маленькие, короткие рассказы на английском языке, в особенности для начинающих изучать английский язык, и параллельно совмещая данное направление с прослушивание аудио либо видео с русскими субтитрами. Подписаться на уведомления о новых комментариях Обновить. Уроки, статьи об английском, аудио материалы, английская грамматика, методики обучения английскому языку. При копировании или использовании материала ссылка на сайт http: Аудио уроки Фильмы Книги на английском Программы Форум Реклама на сайте. Главное меню Главная Методика изучения Effortless English Переводчики онлайн Разговорный английский Статьи об английском Топики по английскому Грамматика Правила грамматики Фонетика английского Для начинающих Английский для детей Английский онлайн Идиомы и сленг Бизнес английский На английском языке Рассказы на английском Обучение за границей Для специалистов Учебные пособия Уроки английского Полезно знать. Дополнительные материалы Пословицы и поговорки Письма на английском Английские сокращения Поздравления на английском. Какой у вас уровень владения английским? Какой у вас уровень владения английским языком? Только начинаю изучать Начинающий Ниже среднего Средний Выше среднего Продвинутый. Сколько лет вы изучаете английский? Очень интересно читать рассказы на английском, когда знаешь их перевод. Рассказы на английском с переводом на русский Перевод предложений историй выполнен курсивом. Собаки и Коровы The cows used to eat hay from the manger. A wise cow ran up to the bull and told him the matter. Мудрая корова прибежала к быку и все ему рассказала. Children are Wiser than Elders It was rainy season in Russia. Children forget and forgive very easily. The elders learnt this lesson from the little girls. The Perfect Palace Идеальный Дворец Thousands of years ago, there lived a King. The King thanked the saint for his wise words and never tried to build a perfect palace again. At school Summer is over and it is autumn again, beautiful as ever. Now he is with his classmates and the usual talk begins. С ейчас он со своими одноклассниками и начинаются обычные разговоры. Я только что вернулся из Санкт Петербурга'. Is it a good place to go to? Это хорошее место, чтобы поехать туда? You must go there some day, too. Ты должен поехать туда однажды тоже'. And I shall write letters to you as I know you like to get letters. He is a pupil of the 8th form. Ты знаешь, Игорь живет со своей семьей в Октябрьском. Он ученик 8-го класса. Обновить список комментариев RSS лента комментариев этой записи. Для начинающих - Английский для начинающих.

Post navigation

Новая москва территория на карте

Черный аист стих

Перетащите файлы сюда

Как сделать раздатчик стрелами

Клубника пинк экстра описание сорта фото

Стихи скучаю любимый до слез

Как делают дэк шейки матки

Небольшие рассказы и сказки на английском для начинающих онлайн

Как завоевать женатого мужчину водолея

Мортал комбат играть ютуб

Оуфк 09 1 инструкция для детей

Легкие тексты на английском языке для начинающих

Интернет аптека гомеопатических препаратов

Какая команда в майнкрафт добавлять в приват

Физическая карта саудовской аравии

Report Page