Лингвокультурологический метод во фразеологии Коды культуры
👓 Ковшова М.Лингвокультурологический метод во фразеологии Коды культуры
✅ Монография посвящена лингвокультурологическому исследованию фразеологизмов - знаков языка, которые в образном виде хранят и передают из поколения в поколение ценностные установки национальной культуры. В книге разрабатывается лингвокультурологический метод во фразеологии, позволяющий в полной мере выявить своеобразие фразеологизмов и описать их роль в языковой концептуализации мира. Экспериментальным путем исследуется восприятие и употребление фразеологизмов; показано, что фразеологизм не только образно описывает происходящее, но и одновременно транслирует символы, стереотипы, эталоны, мифологемы, принимая на себя функцию знака культуры. .В книге исследован символьный компонент в семантике фразеологизмов, проведен анализ фразеологизмов в кодах культуры; подробно описан пищевой (гастрономический) код культуры. Представлен новый взгляд на разграничение символа и квазисимвола, эталона и квазиэталона, стереотипа и квазистереотипа во фразеологии. Впервые проведено разграничение...
Также:
Шайкевич А. «Статистический словарь языка русской газеты»Габдреева Н.,Гурчиани М. «Словарь композитов русского языка новейшего периода»
Бабалова Л.,Булгакова Л.,Величко А. и др. «Синтаксис современного русского языка Комментарии и упражнения Учебное пособие для иностранных учащихся филологических факультетов»
Черепанова И. «Заговор народа Как создать сильный политический текст»
Кустова Г. «Синтаксис современного русского языка Курс лекций»