Как и зачем (!) Иностранные языки

Как и зачем (!) Иностранные языки

spark-in.me

Как и зачем (!) построить свою жизнь вокруг изучения иностранного языка (-ов)? (И стоит ли?)

Если ваша цель по жизни - "выучить язык" за "5 минут в день", чтобы "клеить людей противоположного пола в баре" или "показать всем какой вы хороший" - закройте эту статью (и напишите мне что-нибудь в личку смеха ради).

Достаточно значительное время в своей жизни я посвятил изучению иностранных языков, как в школе, так и в университете и в реальной жизни (английский я учу получается уже почти 15-20 лет). В 2012 году сдал TOEFL на 111 из 120 баллов без подготовки (sic!). Даже в дипломе университетском все языки указаны (sick). Не скажу, что стал намного счастливее от этого, скорее стал гораздо свободнее и несчастнее. Но это личная эмоциональная оценка.



Смешная история насчет подготовки к языку - перед экзаменами по языку в университете (даже "госами") мы до 3 ночи смотрели порно - потому что язык надо знать - к нему нельзя подготовиться за 5 / 10 / 100 часов.

Вероятно, не стоит особо вдаваться в детали ЗАЧЕМ это реально нужно ВАМ (а не зачем это нужно тем, кто в этом заинтересован или продает вам что-то), но приведу несколько примеров:

  • У вас всегда появляется альтернативное мнение (неважно это СМИ, люди притворяющиеся "экспертами", политики, итд итп) - не забывайте 90% науки / IT / открытого интернета - на английском языке. Спойлер - СМИ везде ангажированы и ориентированы на 95% населения - отличается качество подачи контента и наглость вранья;
  • Банальная свобода выбора того с кем говорить, кого слушать, что потреблять (русский язык знает на уровне L1+L2 (родной и второй язык) примерно 150+150 млн. людей, а английский примерно 300 + 1200 млн. людей);
  • Опять же наука / IT - их язык - английский. Не буду вдаваться в детали про "переводные курсы" или учебники - в основном они или некачественные или их делают "разводчики". Никто в нашей стране не оплатит БОЛЬШОЙ и КАЧЕСТВЕННЫЙ перевод. Забудьте про великолепные советские переводы книг;
  • Медиа-контент. Книги, сериалы, фильмы. Есть как минимум 50 книг + 500 фильмов + десятки сериалов, которые я бы рекомендовал к потреблению каждому человеку в оригинале (об этом напишу отдельно);
  • Работа, учеба, поездки заграницу, программы обмена, образование, преподавание;
  • Курсы на Coursera - отдельная тема (об этом напишу отдельно);
  • Деловая переписка. Гарантирую вам, что 90% людей даже электронные письма на родном языке писать не умеют;
  • Слова в музыке. Глупость, но некоторая музыка, внезапно, имеет качественную лирику (Rammstein привет);
  • Этим я попытался ответить на вопрос "зачем". Теперь постараюсь ответить на вопрос "как". Не факт, что описанное мной подойдет для полных новичков ("не умею читать-писать"). Ссылки на пиратские ресурсы не прикладываю, найдите сами или пишите в личку (раз дочитали до сюда). Также реклама - мой преподавательский профиль на iTalki.

-1 Переводите мысли, а не слова

  • Не зацикливайтесь на словах. Думайте, что они РЕАЛЬНО значат. смотрите на второе и третье значение;
  • Банальные примеры - easy - и "простой" и "легкодоступный в сексуальном плане". Procure - "добывать / доставать" и "находить проститутку". Spit - "плевать" и "моросить (о дожде)". Надмозг и машинный перевод.
  • Языки имеют разную структуру и способы передачи мыслей. Английский про грамматические конструкции, немецкий про слова, русский про слова и словообразование;
  • Иногда правильный перевод вообще не имеет ни одного слова полного аналога. Пример "American can-do approach is a bliss" ~ " Американцы прекрасны тем, что с готовностью берутся за дело".

0 Словарь и словарик

  • Словарь - вы обязаны иметь ABBYY Lingvo c 10-15 словарями (не хотите покупать - гугл и торренты в помощь). Онлайн словари не подходят - я не видел ни одного с качественным коммьюнити;
  • Используйте ТОЛЬКО англо-английский (заменить на нужное) словарь - потому что так надо. В начале будет тяжело. Совсем начинающие год-два могут пожить по учебникам. Это самый ценный и простой совет. Правда;
  • Ведите свой словарик в формате, который сопоставим со всеми вашими активностями по изучению языка (как мне кажется гугл-документ подходит - его можно заполнять с телефона;
  • Пример - когда я читаю что-то в интернете или книгу на телефоне - я могу заполнить такой словарь. Решения в виде плагинов в браузеры или проприетарные решения внутри сервисов изучения языка - как правило ограничены;

1 Репетиторы и преподаватели:

  • Несмотря на то, что рынок перенасыщен, людьми, которые готовы работать за 500 рублей и приехать к вам домой, я бы советовал искать языковые школы или школы при полу-языковых ВУЗах (МГИМО, РУДН). Почему - потратите свое время на людей, которые "про процесс" а не "про результат". Те, кто используют язык как инструмент - априори ориентированы на результат. Сайты репетиров у нас работают на количество, а не качество. Система рейтингов там плохо работает.
  • Частников я бы брал относительно дорогих, с большим советским опытом, "выносящих" мозг по прусской системе;
  • Даже если вы взрослый - ищите группу;
  • Не стесняйтесь спросить программу курса и методологию. Если откажут - делайте выводы;
  • Если ваш бюджет 0 рублей, то это тоже не проблема (см. ниже);

2 Наполнение курса:

  • Всегда анализируйте курсы на предмет того, как распределена нагрузка по направлениям: грамматика, письмо (сочинение / изложение / перевод), говорение, аудио-видео, общий язык;
  • Идеальное наполнение - всего по 20% при прочих равных. Просто потому, что все важно. Если у вас, например, сильно прокачана грамматика - проценты будут другими. Если ваша цель только читать - проценты будут другими;
  • Качественные западные учебники как правило сами априори балансируют нагрузку (см. примеры ниже), но при этом ориентированы на школьников и немного "медленно" дают материал;
  • Большую часть материала можно изучать самому;

3 Учитесь сами

  • Если разложить все по полкам, то на каждую языковую компетенцию можно найти бесплатный или условно бесплатный (в нашей стране) источник информации;
  • Грамматика - есть отличные справочники и упражнения по грамматике (Thomson Martinet, GrammarWay, Macmillan);
  • Говорение - говорите с друзьями. Если лень - идите на www.italki.com и найдите себе языкового партнера или тьютора (спойлер - там как и везде очень много шлака);
  • Аудио-видео - кино, сериалы, подкасты, научно-познавательные каналы на ютубе, TED-talks - смотрите и пишите скрипты, излагайте (см. ниже);
  • Общий язык - тут подойдут учебники (учебник всех времен и народов - HeadWay последнего издания);
  • Сочинение / изложение / перевод - (см. ниже);

4 Потребляйте медиа

  • В идеале - потребляйте медиа только на языке оригинала;
  • Сначала используйте субтитры;

5 Будьте готовы потратить годы (!) и постройте свой ПРОЦЕСС изучения языка вокруг своего стиля жизни

  • Планируйте, имейте расписание;
  • Будьте готовыми менять свои привычки;
  • Не ждите результата за год, за два года. Он придет минимум за 3-4 года;
  • Возраст не помеха, если есть цель;
  • Говорить сложнее, чем слушать;
  • Идеальный тренд развития: грамматика - общий язык - чтение - слушание - письмо - создание контента;

6 Знайте свою цель

  • Знайте главное - зачем и как. Это может быть личная причина. Но она должна быть веской;
  • Без цели не будет мотивации;
  • Без цели не будет составлена программа;
  • Без программы вы не найдете школу или преподавателя;
  • Без программы и цели вы не найдете источники информации;

7 Прикладные советы (лайфхаки)

  • Занимайтесь постоянно. Хоть 15 минут в день;
  • Учите только в контексте. Не зубрите ничего, кроме совсем базовых вещей (неправильные глаголы);
  • Не перечитывайте собственных неисправленных упражнений, заучивайте только исправленные варианты;
  • Мысленно переводите всё, что попадётся на глаза. Тренируйтесь при любой возможности;
  • Изучайте иностранный язык одновременно разными способами: читайте, слушайте, разговаривайте, переводите, делайте упражнения. Язык — это крепость, которую нужно осаждать со всех сторон.
  • Не бойтесь ошибаться, просите, чтобы ошибки исправляли, не обижайтесь, когда вас действительно начнут поправлять.
  • Гугл-диск, гугл-документы и гугл-почта рулят. 15 ГБ места бесплатно, шеринг материалов, нормальные аналоги текстовых процессоров;
  • ABBYY Lingvo (уже писал выше);
  • Научитесь читать фонетическое письмо в словаре (или в ABBYY Lingvo есть кнопочка "послушать слово");
  • Юзайте полнотекстовый поиск по словам, выражениями и статьям в Lingvo;
  • Не пугайтесь рекурсии. Смотрите определение слова - всплывает еще 10 слов. Вносите в словарь. Повторяйте до бесконечности;
  • Будет пухнуть голова - не бойтесь. Повторение вас спасет;
  • Загуглите топ-10 типичных фонетических ошибок в вашей языковой паре и не повторяйте их. Ударение и интонация также очень важны. Пример - звук -th в английском 90% русских не произносят верно;
  • Помните, что ваш язык (русский) имеет почти все "сложности" западных языков и по классификации ЦРУ относится к 4 группе языков по сложности освоения для англоговорящих носителей языка (5 группа - китайский). У русском нет пожалуй только большого числа времен и subjunctive mood. Все остальное присутствует так или иначе. Другими словами - все концепции у вас уже почти в голове;

8 Список учебников, которые я бы рекоммендовал всем + ссылки на сервисы и каналы

  • ЛингваЛео - тут вы наберете только языковой запас. Остальное - на низком уровне;
  • iTalki (поиск преподавателя, поиск языковых партнеров, исправления сочинений, остальное - шлак);
  • Мой преподавательский профиль на iTalki;
  • TED talks - лучшие речи на английском (год не появлялось нового, но архив просто потрясающий);
  • "GrammarWay 4" - лайтовая книжка по грамматике;
  • "Michael Vince - Macmillan English Grammar in Context Advanced with Key - 2008" - чуть менее лайтовая;
  • "A Practical English Grammar A. J. Thomson A. V. Martinet" + упражнения - труЪ книга по грамматике;
  • Headway - все уровни в последнем издании - отличный учебник школьного уровня;
  • Канал полиглота лингвиста про языки;
  • Набор из лучших научно-популярных каналов на ютубе на английском (1 2 3 4 5);
  • Отличная классическая книга Пигмаллион с упражнениями и заданиями;
  • Отличная книга про деловую переписку (где скачать сами найдете);
  • Страничка с книгами МГИМО - тут много очень хорошего;

10 Как надо слушать видео / аудио

  • Посмотреть 1 раз не останавливаясь;
  • Описать себе устно или письменно 3 основные мысли;
  • Пересмотреть еще 1 раз и выписать слова и фразы, которые понравились;
  • Написать полный скрипт слово в слово (если у вас низкий уровень);
  • Написать изложение (если у вас высокий уровень);
  • Решить упражнения;

11 Как надо делать сочинение / изложение / перевод

  • Читаем текст;
  • Описываем суть на 3 предложения;
  • Выписываем все слова, которые не знаем или которые показались интересными;
  • Переводим построчно (если низкий скилл);
  • Переводим суть (если высокий);
  • Пишем изложение (если высокий);



_____________________

Телеграм-канал об эмирации https://t.me/emigrantschannel

Report Page