Как быстро и без усилий подготовиться к экзамену по иностранному языку с нулем начальных знаний?

Как быстро и без усилий подготовиться к экзамену по иностранному языку с нулем начальных знаний?

Leonid Sviderskii

НИКАК.

Salut из Монреаля!

В данном посте я расскажу, как самостоятельно выучил французский язык до нужного мне уровня для иммиграции во франкоязычную провинцию Канады - Квебек.

Я думаю, по первому предложению стало понятно, что чудес не бывает. Нет никаких волшебных "3-5 способов быстро и без усилий" © изучить язык до среднего уровня, который мне нужен был для подачи документов в посольство. Нужно пахать. Много. Упорно. Пахать.

Надеюсь, по второму предложению также понятно, что у меня всё получилось. Начал что-то в свободном ритме изучать за 6 месяцев до сдачи, за 3 - узнал, что без экзамена мне не хватает баллов, за 2 - начал брать французский штурмом.

За время работы над подкастом "42" для Лайфхакера набралось несколько способов изучения с нуля. Что-то ещё нашел сам, что-то подсказали знакомые. Было из чего выбрать.

Поехали. Методы, которые мне помогли.

Ecoutez et répétez

У каждого свой подход. Я аудиал, соответственно сделал основной упор на изучение ушами. Сначала скачал специальные диалоги Assimil. Там принцип такой: один диалог на повторе слушаешь до упора, обычно несколько дней подряд. Останавливаешься тогда, когда уже сам сможешь его невольно произносить.

Без труда

В этот момент ты еще не знаешь, о чем там говорят, концентрация идет чисто на звуках. Затем смотришь в текст, провожаешь глазами фразы дикторов. И уже после этого заглядываешь в перевод и понимаешь смысл. Учишься языку, как это делают дети, если кратко.

Новая версия диалогов: http://fr.assimil.com/meth…/frantsuzskii-bez-truda-segodnya…

Та, по которой я учился: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2250408

Нужная грамматика и основные слова у тебя автоматом остаются на подкорке. Диалоги составлены таким способом, что в 30 секундах аудио заархивирована максимальная концентрация полезных и часто используемых конструкций. Не нужно зазубривать непонятные правила с самого начала - логика и структура языка видны после первых же упражнений.

Фишка подобных диалогов еще в том, что после того, как пересиливаешь себя (на повторе-то и любимая песня надоедает), то оказываешься в небольшой зоне комфорта. Да, становится именно комфортно, ведь ты уже знаешь все слова из этого конкретного разговора и даже можешь сам их воспроизводить. 

Мне было полезно, так как при глотании кучи новой информации мозг взрывался и пытался отторгать ее. А так, шаг за шагом, лягушка постепенно варилась.

Parlez-vous?

Для того, чтобы заговорить, я прошел курс от Пимслераhttps://www.google.ca/search…

На мой взгляд, это лучший курс для быстрого старта. Заставляет на основе твоего почти нулевого словарного запаса думать и составлять предложения. Много вариаций предложений. Много вариаций различных предложений из текущего и прошлых уроков на основе твоего скудного запаса. Надеюсь, понятно объяснил методику.

Мозг реально шевелится и начинает применять то, что узнал в диалогах плюс то, что дает Пимслер. Это ощущение, что ты уже сам можешь жонглировать пусть и небольшим набором слов - очень крутое, дает уверенность в себе, а это критически важно в начале пути.

Les mots

Когда ты уже что-то понимаешь, и что-то можешь сказать, резко встаёт вопрос недостатка словарного запаса. Для его быстрого пополнения я использовал flash cards Ankihttps://apps.ankiweb.net/ Есть альтернативы, например, Brainscape https://www.brainscape.com/

Я решил не брать готовые наборы типа "100 самых популярных слов в языке", а добавлять то, что уже сам узнавал по ходу обучения. Мозгу нужен контекст. Нет, так непонятно. НУЖЕН КОНТЕКСТ. Без него - это просто заучивание, которое пропадает без реального использования через некоторое время. Вспомните зубрежку к нудным экзаменам.

Делал так: брал тот же диалог, выписывал из него слова или словосочетания, которые считал полезными, которые могли пригодиться в будущем, добавлял в колоду. У мозга уже есть ассоциации (привязка к контексту диалога, к мысленным образам), и с ними всё идет гораздо проще.

Словарный запас растет довольно быстро и не выветривается через пару месяцев из-за постоянного повторения - программа автоматом показывает каждую карточку через определенный период времени в зависимости от того, как ты хорошо ты ее знаешь.

Это то, что помогло лично мне. Начал слушать диалоги за полгода до экзамена (не знал о нем тогда ещё) в пассивном режиме, потом на 2 месяца просто утонул во французском. В итоге сдал на B2 аудирование (диалоги помогли), на B1 речь (Пимслер рулит). Это достаточно высокий уровень за столь короткий срок.

La grammaire

Уже после экзамена я прошёлся по электронной книге "Грамматика французского языка для жизни" https://play.google.com/store/books/details?id=sehXBwAAQBAJ

Там собраны основные правила в очень доступной форме. Ничего лишнего: правило, объяснение на человеческом языке, примеры. Во франсе много вещей, которые невозможно понять, надо простить и запоминать. Тут вновь на помощь приходят flash cards!

Думаю, что эта последовательность правильная - слушать, начать говорить, и лишь потом оттачивать грамматику. Зубрить правила с самого начала - не лучшая затея, как по мне. А то было в то время несколько советов начать с, так сказать, бестселлеров. Яркий пример того, как с первой же страницы привить отвращение к изучению языка. Я не утрирую, это реально первая страница после введений :)

Хочется бежать

Далее. Считаю, что учитель или напарник из среды все же нужен почти сразу или впоследствии для получения адекватного фидбека и исправления ошибок. Сужу по Монреалю, но думаю, это применимо к большинству западных стран. Люди не будут вас исправлять, так как считается, что это невежливо.

А без обратной связи ты начинаешь воспроизводить свои же ошибки и становишься все более в них уверен, так как кажется, что раз тебя понимают, и никто не исправляет, то ты уже и молодец. У меня такое ощущение было через пару месяцев после приезда: сначала дикий страх что-то сказать, потом самоуверенная словесная ахинея, за которую становилось впоследствии стыдно. Поэтому чуть позже я договорился с коллегой-французом, чтобы он исправлял меня во французском, а я его в английском.

Нужно понимать, что сдать экзамен и знать язык - абсолютно разные вещи. Just do it - это про экзамен. Do it - про дальнейшие события. Нужно много работать, так как язык без поддержки выветривается быстрее, чем вы можете подумать. Иногда замечаю по себе, после выходных приходишь на работу в понедельник, и уже как-то со скрипом язык на незнакомые темы ворочается.

À la fin

В качестве эпилога.

Bienvenue à Montréal!

У меня нет суперспособностей, я обычный человек. Но тогда у меня была мощная мотивация - очень хотел уехать. Очень. А еще было мало денег. Всё это подтолкнуло к самообразованию и дало тот самый результат. Пожалуй, сейчас я уже не смогу так же быстро освоить немецкий, к примеру. Нет желания и смысла. А если нет цели, то и вряд ли выйдет каменный цветок.

Поэтому правильно ставьте цели, не забывайте, что у каждого свой подход, кто-то аудиал, кто-то визуал, и выбирайте под свой стиль. И помните, никакого секретного ингредиента в секретно-ингредиентном изучении нет. Если мои советы кому-то помогут, я буду очень рад.

Вопросы приветствуются, буду мониторить комментарии.

Бон кураж et tout ça!

Report Page